• Português
  • Español (Espanhol)
  • Filipino
  • 中文 (Chinês)
  • English (Inglês)
  • 日本語 (Japonês)
Sistema de Informações do Governo de Mie
  • Home
  • Informações
    • Comunicados
    • Segurança
    • Moradia
    • Educação
    • Carreira
    • Saúde
    • Cultura e Lazer
  • Seminários e Eventos
  • Vídeos
    • Conhecendo Mie (Turismo)
    • Cotidiano e Leis
    • Cultura e Lazer
    • Curso de Japonês
    • Educação
    • Postos de Atendimentos
    • Prev. Desastres Naturais
    • Saúde
    • Informativos
  • Conhecendo Mie
  • Prev. Desastres Naturais

Conhecendo cidadãos estrangeiros que atuam na comunidade para a construção de uma sociedade multicultural

2018/01/04 quinta-feira Mie Info Cultura e Lazer
多文化共生社会に向けて地域社会で活躍する外国人住民の紹介


PortuguêsEspañolFilipino中文English日本語


Nos últimos três anos, o número de estrangeiros que residem em Mie está aumentando. Segundo dados de dezembro de 2016, residem em Mie cerca de 43.000 estrangeiros, que representam aproximadamente 2.36% da população. Pessoas de diversos países e regiões moram na província e totalizam mais de 100 nacionalidades.

Os motivos ou objetivos pelos quais vieram ao Japão são diversos, mas os estrangeiros acabam se tornando cidadãos, constroem suas vidas e viram membros da sociedade. Mesmo possuindo diferentes pontos de vista e culturas, há muitos que se adaptam à sociedade japonesa e trabalham firme para aprender a cultura, costumes, estilo de vida e o idioma.

Neste vídeo, apresentaremos duas famílias de nacionalidade filipina, que atualmente é a terceira nacionalidade mais numerosa, ficando atrás apenas da brasileira (1º lugar) e chinesa (2ª lugar). Elas vieram ao Japão há mais de 15 anos e contribuem para a construção de uma sociedade multicultural através de participações em reuniões para cidadãos estrangeiros e aulas de compreensão internacional em escolas.

Sara Bartolome e seu marido Marco residem em Matsusaka e são o primeiro grupo do vídeo. Ela é tradutora e trabalha em Matsusaka. Ela nos falou sobre suas impressões sobre o trabalho de tradutora.

Os tradutores são muito importantes. Mesmo filipinos que estão no Japão há muitos anos não sabem muitas coisas. Principalmente sobre procedimentos, consultas e documentos nas prefeituras, que são muito difíceis. Há pessoas que conseguem falar japonês, mas alguns são inseguros na hora de falar com um japonês ou não entendem muito bem as palavras. Por isso, desejamos ajudar todos os estrangeiros que pudermos. Desejo que o número de tradutores aumente não apenas para filipinos, mas também para brasileiros, chineses, peruanos, e outras nacionalidades.

Sara participa de reuniões para cidadãos estrangeiros na província de Mie. Ela compartilhou um pouco sobre sua experiência.

Quando participei das reuniões como membro, consegui reunir muitas informações com diversas pessoas. Isso me ajudou muito. Utilizando minha experiência pessoal, consegui retribuir o favor e ajudar as pessoas ao meu redor. Sou muito agradecida por ter sido aceita como membro da sociedade.

Sara e Marco têm 4 filhos e compartilharam essa experiência.

Como não falava muito bem japonês no começo, foi bastante difícil. Mas eu queria ensinar aos meus filhos pelo menos um pouco de japonês, e comecei a aprender sozinha. Meus filhos entraram na escola e começaram a aprender aos poucos a língua japonesa. Porém, tomo cuidado para que eles entendam que possuem uma cultura diferente das crianças filipinas e sejam educados e polidos ao nosso ver.

Eles comentaram sobre suas expectativas em relação ao futuro de seus filhos.

Como pai, quero que eles procurem o que desejam fazer na vida. Por exemplo, nunca forçaria eles a aprenderem engenharia porque desejo que se tornem engenheiros. Quero que eles aproveitem a vida. Iremos dar suporte para eles e os guiaremos corretamente.

A segunda entrevistada é Leonelia Ramis, que mora em Suzuka. Ela é casada com um japonês e tem 4 filhos, e comentou sobre as dificuldades que enfrentou quando chegou ao Japão.

Quando cheguei no Japão, como todo mundo, não sabia falar nada de japonês e não entendia nada. Foi muito complicado. Só sabia cumprimentar e dizer palavras como “Boa Tarde” e “Obrigada”. Era difícil me comunicar com as pessoas ao meu redor. Um outro problema era a falta de amigos e familiares no Japão, que me fez sentir sozinha e com saudades.

Ramis é tradutora da Fundação de Intercâmbio Internacional de Mie, e ajuda estrangeiros na região. Ela contou sobre sua experiência como tradutora.

(Quando cheguei ao Japão) Tinha muitas coisas que desconhecia e não sabia o que fazer. Logo utilizei minha experiência para ajudar filipinos que acabaram de chegar no Japão e pessoas que não sabem japonês. Aconselho as pessoas que possuem dúvidas a se consultarem com a Fundação de Intercâmbio Internacional de Mie. Podemos ajudar na resolução do seu problema caso você informe, por exemplo sobre procedimentos sobre o seguro de vida. Acho que seria bom as pessoas que não entendem kanji realizarem uma consulta nos balcões de informação. Fico muito feliz em poder auxiliar os filipinos da província de Mie.

Ela deixou uma mensagem para os estrangeiros que residem em Mie atualmente.

A maioria dos residentes estrangeiros passam por situações complicadas. Por exemplo, há muitas dificuldades principalmente no aprendizado do japonês, na leitura e escrita dos ideogramas, entre outros. Acho que eles passam por muitas dificuldades no trabalho, mas acredito que tudo é definido pelo esforço em melhorarmos a nós mesmos. Para poder dar um passo à frente, devemos nos aperfeiçoar. Tudo depende de nós.

Assim como as pessoas que apresentamos neste vídeo, há muitas pessoas que juntam forças com órgãos governamentais, organizações privadas e instituições educacionais e auxiliam arduamente os residentes estrangeiros por vontade própria.

Para concretizar a sociedade multicultural almejada pela província de Mie, os esforços da comunidade japonesa e da estrangeira não são suficientes. O mais importante é tentarmos compreender as diferenças entre japoneses e estrangeiros, aceitar as diferenças e unir forças para a formação de uma relação de igual para igual.

Uma sociedade multicultural se concretiza quando pessoas de distintas e diferentes culturas se tornam um só como cidadãos de uma mesma região para construírem uma sociedade melhor.


  • tweet
(Janeiro/2018) Inscrições para moradias públicas em Mie Primeira visita ao Ise-Jingu no Feriado de Ano-Novo - Comunicado sobre regulamentos de trânsito e estacionamento (2017-2018)

Artigos Relacionados
  • 令和3年度高等学校卒業程度認定試験
    [2021-R03] Exame de Equivalência do Ensino Médio

    2021/04/15 quinta-feira

  • (2021年4月)県営住宅の定期募集
    (Abril/2021) Inscrições para moradias públicas em Mie

    2021/04/11 domingo

  • 三重県交通安全条例が制定されました
    As Regras de Segurança de Trânsito de Mie foram estabelecidas

    2021/04/07 quarta-feira

  • DV(ドメスティック・バイオレンス)で悩んでいませんか?
    Você tem problemas com violência doméstica?

    2021/03/17 quarta-feira

Mais nesta categoria
  • 伝統と現代の文化が融合する街 松阪
    Conhecendo Mie: Matsusaka

    2019/06/18 terça-feira

  • 国際化・多文化共生が進む三重県
    Mie-ken: uma grande sociedade multicultural

    2018/05/07 segunda-feira

  • 三重を知ろう ~ 日本の原風景 伊勢志摩の素晴らしい景色 ~
    Conhecendo Mie: a surpreendente paisagem de Ise Shima, uma das vistas panorâmicas naturais do Japão

    2018/02/14 quarta-feira

  • [伊賀市] 多文化共生啓発イベント2017
    [Iga] Evento de Conscientização Multicultural 2017

    2017/10/26 quinta-feira


Seminários e Eventos

  • (2021) Workshop de prevenção de danos ao consumidor para residentes estrangeiros
    (2021) Workshop de prevenção de danos ao consumidor para residentes estrangeiros

    2021/01/18 segunda-feira

  • Consultas de Emergência no MieCo, Centro de Consultas para Residentes Estrangeiros em Mie, entre janeiro e março de 2021
    Consultas de Emergência no MieCo, Centro de Consultas para Residentes Estrangeiros em Mie, entre janeiro e março de 2021

    2020/12/10 quinta-feira

  • Curso de Formação de Auxiliares Multilíngues em Desastres Naturais (2020)
    Curso de Formação de Auxiliares Multilíngues em Desastres Naturais (2020)

    2020/08/05 quarta-feira

  • Campanha #visitmie no Instagram – Compartilhe as memórias deste verão!
    Campanha #visitmie no Instagram – Compartilhe as memórias deste verão!

    2020/06/15 segunda-feira

Conhecendo Mie

  • Conhecendo Mie: Área Norte
    Conhecendo Mie: Área Norte

    2013/07/23 terça-feira

  • Museu dos Ninjas de Iga e o Show dos Ninjas
    Museu dos Ninjas de Iga e o Show dos Ninjas

    2013/09/11 quarta-feira

  • Conhecendo a Província de Mie
    Conhecendo a Província de Mie

    2013/07/24 quarta-feira

  • Conhecendo Mie – Akame Shijyu Hachi Taki
    Conhecendo Mie – Akame Shijyu Hachi Taki

    2014/12/04 quinta-feira

Informações

  • [2021-R03] Exame de Equivalência do Ensino Médio
    [2021-R03] Exame de Equivalência do Ensino Médio

    2021/04/15 quinta-feira

  • (Abril/2021) Inscrições para moradias públicas em Mie
    (Abril/2021) Inscrições para moradias públicas em Mie

    2021/04/11 domingo

  • As Regras de Segurança de Trânsito de Mie foram estabelecidas
    As Regras de Segurança de Trânsito de Mie foram estabelecidas

    2021/04/07 quarta-feira

  • Você tem problemas com violência doméstica?
    Você tem problemas com violência doméstica?

    2021/03/17 quarta-feira

Copyright - Mie Info Sistema de Informações do Governo de Mie
  • Sobre o Mie Info
  • Política do Site
  • Fale conosco