
[Conhecimentos básicos sobre instituições médicas]
- Muitos hospitais e centros de atendimento no Japão fazem as consultas por ordem de chegada dos pacientes. Por isso, há casos em que é necessário esperar de 1 a 2 horas.
- Nas clínicas dentárias, é comum o sistema de reservas. Há hospitais e centros de atendimento onde é necessário reserva.
http://mieinfo.com/ja/jouhou/kenkou/dentist-japan/index.html - Informe antecipadamente o balcão de atendimento, enfermeiros e profissionais relacionados sobre suas alergias, limitações por tratamento ou por motivos religiosos, entre outros.
- Cumpra os horários da reserva e consultas.
- Há locais nos hospitais onde não é permitido o uso de celulares. Quando for utilizar, confirme com os funcionários do hospital.
[Itens necessários para a consulta]
- 1 – Cartão do seguro de saúde 2 – Zairyu Card (documento de identificação) 3 – Remédios e outros que você está tomando 4 – Cartão de apresentação (caso possua)
- As despesas médicas devem ser geralmente pagas em dinheiro. Alguns locais aceitam cartão de crédito.
[Para ter um tratamento seguro]
- Se você estiver preocupado por causa do idioma, utilize os serviços de tradução. Caso não haja esses serviços, peça a ajuda de alguém de sua confiança que fale japonês.
[Instituições médicas com intérpretes médicos]
http://mieinfo.com/ja/jouhou/kenkou/tsuyaku-hospital-2019/index.html - Em relação aos remédios, os resultados do exame, entre outros, é importante pedir explicações ao médico até que você compreenda os detalhes.
- Para ter um tratamento sem preocupações, é importante pedir informações no setor de auxílio social do hospital ou instituição médica.
- Está publicado o “Questionário Médico Multilíngue” e o “Solicitação de Consulta Médica”. As pessoas que não conseguem explicar os sintomas e histórico médico podem preencher esses documentos antes da consulta.
http://www.kifjp.org/medical/index.html (publicado em 18 idiomas)
Solicitação de Consulta Médica (AMDA Centro Internacional de Informação Médica)
http://amda-imic.com/oldpage/amdact/PDF/jap/pl-shinsatsu-j.pdf (日本語)
http://amda-imic.com/oldpage/amdact/PDF/por/pl-shinsatsu-p.pdf (Português)
http://amda-imic.com/oldpage/amdact/PDF/spa/pl-shinsatsu-s.pdf (Español)
http://amda-imic.com/oldpage/amdact/PDF/fil/pl-shinsatsu-f.pdf (Filipino)
http://amda-imic.com/oldpage/amdact/PDF/chi/pl-shinsatsu-c.pdf (中文)
http://amda-imic.com/oldpage/amdact/PDF/eng/pl-shinsatsu-e.pdf (English)
*Utilizar ou não esses documentos é responsabilidade do paciente.
- No site do Ministério da Saúde, Trabalho e Bem-Estar (Kousei Roudou-sho), também estão publicados formulários de consultas médicas, questionários médicos e outros documentos em 5 idiomas (inglês, chinês, coreano, português e espanhol).
https://www.mhlw.go.jp/stf/seisakunitsuite/bunya/kenkou_iryou/iryou/kokusai/setsumei-ml.html (japonês)
[Farmácias]
- Após receber a prescrição da instituição médica, vá até a farmácia para manipulação de medicamentos.
- A prescrição médica tem prazo de vencimento.
*Esta matéria feita com base no “Guia Multilíngue de Informações Cotidianas” da CLAIR (Council of Local Authorities for International Relations). Para mais detalhes, veja o link abaixo.
http://www.clair.or.jp/tagengorev/ja/f/index.html
*Veja também os sites a seguir.
[Guia Médico para Residentes Estrangeiros]
https://www.tabunkakyoto.org/%E5%A4%9A%E8%A8%80%E8%AA%9E%E8%B3%87%E6%96%99/ (やさしいにほんご、English、中文、한국조선어)
[Consulta por Telefone sobre Tuberculose] (The Research Institute of Tuberculosis)
http://www.jata.or.jp/outline_support.php#jump4 (日本語、English、한국어、中文、Tiếng việt等)
http://www.jata.or.jp (Homepage da The Research Institute of Tuberculosis)