Instituições Médicas com Intérpretes

医療通訳がいる医療機関(※期間限定の情報あり)

2018/08/17 sexta-feira Saúde e Bem-Estar

Até o período determinado de janeiro de 2019, três instituições médicas da província contarão com intérpretes na área médica para português e espanhol.

Desde atendimento na recepção, consulta, exames, avaliações, orientações de saúde, informações relacionadas a medicamentos até explicações sobre as despesas médicas e internação, entre outros, será possível contar com serviços de tradução nas áreas necessárias.

No momento da utilização do serviço, faça a solicitação na recepção de cada instituição médica. O serviço de tradução é gratuito.

As informações confidenciais dos pacientes serão armazenadas pelos hospitais, e os tradutores irão proteger seus dados e informações.

Além dos idiomas português e espanhol, há outras instituições médicas na província de Mie que contam com intérpretes na área médica para chinês e filipino.

Veja mais detalhes sobre os nomes das instituições médicas, horários e outras no website da Fundação de Intercâmbio Internacional de Mie (MIEF).

*Instituições médicas com intérpretes na área médica por tempo limitado

Instituições Médicas Idiomas Período/Dias da semana/Horários
◆Okanami General Hospital (Okanami Sougou Byouin)

Iga-shi Uenokuwamachi 1734

TEL: 0595-21-3135

Português

Espanhol

Até janeiro de 2019

Toda segunda e quinta-feira

10h00 às 14h00

◆Ueno General City Hospital (Ueno Shiritsu Ueno Sougou Shimin Byouin)

Iga-shi Shijuku-cho 831

TEL: 0595-24-1111

Português

Espanhol

Até janeiro de 2019

Toda terça e sexta-feira

10h00 às 14h00

◆Mie Kenritsu Kodomo Shinshin Hattatsu Iryou Center

Tsu-shi Ozatokubota-cho 340-5

TEL: 059-253-2000

Português Até janeiro de 2019

Toda segunda e quinta-feira

12h00 às 16h00

Guia para o Exame de Equivalência de Estudos do Ensino Ginasial (Chūgakkō) 2018

2018/08/17 sexta-feira Saúde e Bem-Estar

平成30年度 就学義務猶予免除者等の中学校卒業程度認定試験

O presente exame tem por objetivo atestar o nível de conclusão dos estudos do chugakkō (ensino fundamental-II ) e qualificar o candidato aprovado como elegível para o ingresso ao kōkō (ensino médio). Tal oportunidade é oferecida àqueles que por problemas de saúde ou por outros motivos de força maior tiveram seus estudos interrompidos ou com a conclusão adiada assim como em processo de adiamento.

Essa prova é patrocinada pelo Ministério da Educação, Cultura, Esportes, Ciência e Tecnologia do Japão (MEXT). Aqueles que tiverem interesse deverão preencher os documentos necessários e entregá-los no devido local.

Guia para provas e locais de inscrição:

  1. Locais de distribuição dos documentos necessários
    Mie-Ken Kyouiku Iinkai Jimukyoku Kōkō Kyouiku-ka Carrier Kyouiku-han

    TEL: 059-224-2913 (9h00 às 17h00, exceto aos sábados, domingos e feriados)
    *Por favor, telefone antes de ir até o local para retirar os papéis.
  1. Data da Prova
    25 de outubro de 2018 (quinta) 10:00 às 15:40
  1. Local
    Sala de Reuniões 41 do Mie-ken Sakae-cho Chosha 4F (Mie-ken Tsu-shi Sakae-cho 1-954)
  1. Conteúdo
    Japonês・Ciências Sociais・Matemática・Ciências・Inglês
  1. Período da Inscrição
    20 de agosto (segunda) até 9 de setembro de 2018 (sexta) *Válido por carimbo do correio com última data
  1. Anúncio da Aprovação
    Previsto para o dia 3 de dezembro de 2018 (segunda)
    *Pode-se demorar alguns dias para ser entregue.

Confira mais detalhes pelo link abaixo.

Ministério da Educação, Cultura, Esportes, Ciência e Tecnologia do Japão (MEXT): http://www.mext.go.jp/a_menu/shotou/sotugyo/1407097.htm