
・Caso você esteja apresentando sintomas ou ferimentos graves e precise de atendimento médico urgente, chame uma ambulância para ser levado até uma instituição médica especializada nos sintomas.
・Para pedir uma ambulância, ligue para o 119.
→Ao ligar para o “119”, o corpo de bombeiros irá atendê-lo.
→O funcionário do corpo de bombeiros irá perguntar se é incêndio (kaji) ou primeiros-socorros (kyukyu). Nesse momento, mantenha a calma e fale “kyukyu”.
→Fale onde está o ferido ou enfermo e indique pontos de referências.
→Explique de uma forma simples “Quem”, “Quando”, “Onde” e “O que aconteceu”.
→Responda a quantidade de enfermos e feridos, suas idades e sexo caso for necessário.
→Fale seu nome e seu número de telefone.
・As despesas da ligação e do transporte das pessoas é gratuita. Contudo, as despesas nas instituições médicas serão cobradas.
・Não é possível utilizar a ambulância em casos de doenças com sintomas pouco graves e ferimentos leves.
・Em Yokkaichi, Kuwana e Komono, o 119 possui o “sistema terceirizado de tradução por telefone”, disponível para 5 idiomas (inglês, chinês, norte e sul-coreano, português, espanhol). Dados de fevereiro de 2019.
・Veja o vídeo abaixo sobre o que fazer em casos de emergência (doenças e ferimentos).
http://mieinfo.com/ja/video-jp/kenkou-video-jp/kyu-yu-tokini-ni/index.html
*Esta matéria feita com base no “Guia Multilíngue de Informações Cotidianas” da CLAIR (Council of Local Authorities for International Relations). Para mais detalhes, veja o link abaixo.
http://www.clair.or.jp/tagengorev/ja/f/index.html
*Veja também o “Manual de utilização de ambulâncias” da Agência de Controle de Incêndios e Desastres (Shoubou-cho)
Japonês:
http://www.fdma.go.jp/html/life/kyuukyuusya_manual/pdf/2011/japanese.pdf
Inglês:
http://www.fdma.go.jp/html/life/kyuukyuusya_manual/pdf/2011/english.pdf
Chinês:
http://www.fdma.go.jp/html/life/kyuukyuusya_manual/pdf/2011/chinese.pdf
Coreano:
http://www.fdma.go.jp/html/life/kyuukyuusya_manual/pdf/2011/korean.pdf