• Português (Portugués, Brasil)
  • Español
  • Filipino
  • 中文 (Chino simplificado)
  • English (Inglés)
  • 日本語 (Japonés)
Recursos de Información de la Prefectura de Mie.
  • Home
  • Informaciones
    • Anuncios
    • Seguridad
    • Educacion
    • Viviendas
    • Carrera
    • Salud
    • Cultura y ocio
  • Seminarios y Eventos
  • Videos
    • Conociendo Mie (Turismo)
    • Cotidiano y Leyes
    • Cultura y Ocio
    • Curso de Japones
    • Educación
    • Prev. de Calamidades
    • Puestos de atención
    • Salud
    • Videos Informativos
  • Conociendo Mie
  • Prev. de Calamidades

Para llamar a los bomberos, llame al “119”

2019/03/06 Wednesday Mie Info Salud
救急車を呼ぶには119


PortuguêsEspañolFilipino中文English日本語


・En caso usted esté presentando síntomas o heridas graves y necesite de atención médica urgente, llame una ambulancia para ser llevado hasta una institución médica especializada en los síntomas.

・Para pedir una ambulancia, llame al 119.

→Al llamar al “119”, el cuerpo de bomberos irá a atenderlo.

→El empleado del cuerpo de bomberos irá a preguntar si es incendio (kaji) o primeros socorros (kyukyu). En ese momento, mantenga la calma y hable “kyukyu”.

→Hable dónde está el herido o enfermo e indique puntos de referencias.

→Explique de una forma simple “Quién”, “Cuándo”, “Dónde” y “Lo que sucedió”.

→Responda la cantidad de enfermos y heridos, sus edades y sexo en caso sea necesario.

→Hable su nombre y su número de teléfono.

・Los gastos de la llamada y del transporte de las personas es gratuita. Sin embargo, los gastos en las instituciones médicas serán cobrados.

・No es posible utilizar la ambulancia en casos de enfermedades con síntomas poco graves y heridas leves.

・En Yokkaichi, Kuwana y Komono, el 119 posee el “sistema tercerizado de traducción por teléfono”, disponible para 5 idiomas (inglés, chino, norte y sur coreano, portugués, español). Datos de febrero de 2019.

・Vea el video abajo sobre qué hacer en casos de emergencia (enfermedades y heridas).
https://mieinfo.com/ja/video-jp/kenkou-video-jp/kyu-yu-tokini-ni/index.html

*Este reportaje hecho con base en la “Guía Multilingüe de Informaciones Cotidianas” de CLAIR (Council of Local Authorities for International Relations). Para más detalles, vea el link abajo.
http://www.clair.or.jp/tagengorev/ja/f/index.html

*Vea también el “Manual de utilización de ambulancias” de la Agencia de Control de Incendios y Desastres (Shoubou-cho)

Japonés:
http://www.fdma.go.jp/html/life/kyuukyuusya_manual/pdf/2011/japanese.pdf

Inglés:
http://www.fdma.go.jp/html/life/kyuukyuusya_manual/pdf/2011/english.pdf

Chino:
http://www.fdma.go.jp/html/life/kyuukyuusya_manual/pdf/2011/chinese.pdf

Coreano:
http://www.fdma.go.jp/html/life/kyuukyuusya_manual/pdf/2011/korean.pdf


  • tweet
Utilice correctamente el seguro de salud (hoken-sho) en Japón Usted sabía que es necesario agendar una consulta para utilizar clínicas dentales?

Artículos relacionados
  • 在留資格、国籍、結婚や離婚に関する無料相談会のお知らせ
    Consultas gratuitas sobre visa, nacionalidad, matrimonio y divorcio en Japón

    2019/12/06 Friday

  • 2019年度三重県職員の業務説明会を開催します
    Workshop sobre Trabajo de Empleados Públicos de la Provincia de Mie 2019

    2019/11/18 Monday

  • 多文化共生理解イベント Hand in Hand 2019
    Hand in Hand 2019 – Evento de Concientización Multicultural (*las vacantes fueron ocupadas)

    2019/11/13 Wednesday

  • 花粉症について
    ¿Qué es Kafunsho?

    2019/11/11 Monday

Más en esta categoría
  • 妊娠に気がついたら
    ¿Qué hacer cuando descubre que está embarazada?

    2019/09/17 Tuesday

  • 医療通訳がいる医療機関(※期間限定の情報あり)
    Instituciones Médicas con Intérpretes

    2019/08/09 Friday

  • 無料の風しん抗体検査と予防接種について
    Vacunación y Examen Gratuito de Rubéola

    2019/05/21 Tuesday

  • 知っておきたい!日本の医療文化とルール
    Sepa sobre la cultura y las reglas médicas de Japón

    2019/03/13 Wednesday


Seminarios y Eventos

  • Consultas gratuitas sobre visa, nacionalidad, matrimonio y divorcio en Japón
    Consultas gratuitas sobre visa, nacionalidad, matrimonio y divorcio en Japón

    2019/12/06 Friday

  • Workshop sobre Trabajo de Empleados Públicos de la Provincia de Mie 2019
    Workshop sobre Trabajo de Empleados Públicos de la Provincia de Mie 2019

    2019/11/18 Monday

  • Hand in Hand 2019 – Evento de Concientización Multicultural (*las vacantes fueron ocupadas)
    Hand in Hand 2019 – Evento de Concientización Multicultural (*las vacantes fueron ocupadas)

    2019/11/13 Wednesday

  • Segundo Período del Curso de Japonés para Usar en el Trabajo para Residentes Extranjeros 2019
    Segundo Período del Curso de Japonés para Usar en el Trabajo para Residentes Extranjeros 2019

    2019/08/05 Monday

Conociendo Mie

  • Conociendo Mie: Nabana no Sato
    Conociendo Mie: Nabana no Sato

    2017/02/07 Tuesday

  • Conociendo el Castillo de Iga y Danjiri Kaikan
    Conociendo el Castillo de Iga y Danjiri Kaikan

    2013/10/02 Wednesday

  • Ise Katagami – Tradición de Mie
    Ise Katagami – Tradición de Mie

    2014/06/16 Monday

  • Conociendo Mie: Matsusaka
    Conociendo Mie: Matsusaka

    2019/06/18 Tuesday

Informaciones

  • Consultas gratuitas sobre visa, nacionalidad, matrimonio y divorcio en Japón
    Consultas gratuitas sobre visa, nacionalidad, matrimonio y divorcio en Japón

    2019/12/06 Friday

  • Workshop sobre Trabajo de Empleados Públicos de la Provincia de Mie 2019
    Workshop sobre Trabajo de Empleados Públicos de la Provincia de Mie 2019

    2019/11/18 Monday

  • Selección Especial para Alumnos Extranjeros para Ingresión en Escuelas de Enseñanza Media de Mie 2020 (Reiwa 2)
    Selección Especial para Alumnos Extranjeros para Ingresión en Escuelas de Enseñanza Media de Mie 2020 (Reiwa 2)

    2019/11/11 Monday

  • Cuidados en la compra de productos importados
    Cuidados en la compra de productos importados

    2019/11/06 Wednesday

Copyright - Mie Info Recursos de Información de la Prefectura de Mie.
  • Sobre el Mie Info
  • Política del sitio
  • Contacto