A pesca ilegal é um crime! “Eu não sabia” não é desculpa! 密漁は犯罪です!「知らなかった」は通用しません Share!FacebookE-mailTwitterWhatsApp 2024/05/29 quarta-feira Comunicados, Cultura e Lazer Os mares do Japão são o lar de uma variedade de peixes, crustáceos e algas marinhas, mas a pesca ilegal está se tornando um problema. A lei foi alterada em 2018 para evitar a pesca ilegal. As violações acarretam penalidades pesadas. Alvos da pesca ilegal Abalone (awabi), pepinos do mar (namako), alevino (peixe jovem) de enguia de vidro (shirasu unagi) → Pena: prisão de até três anos ou multa de até 30 milhões de ienes. Vôngole (asari), amêijoa (hamaguri), caracol marinho (sazae), lagosta do tipo Ise-ebi, polvos (tako), ouriços-do-mar (uni), algas wakame, etc. → Multas de até 1 milhão de ienes. Se você não seguir as regras, poderá ser punido por pesca ilegal. Veja abaixo exemplos de pesca ilegal: Você estava pescando e acabou pegando um polvo, então o levou para casa. Eu estava brincando na praia, encontrei um pepino-do-mar e o peguei. Achei que não havia problema se apenas eu comesse. Achei que não havia problema em comer um pouco. Não pegue o peixe, mesmo que você só queira comer com sua família e não pretenda vendê-lo para outra pessoa. Se por acaso você pegar um desses peixes ou animas marinhos acima, devolva-o ao mar imediatamente. “Regras para a captura de criaturas marinhas” 捉海洋生物的规则 (em chinês) “Regras para a captura de criaturas marinhas” Aturan untuk menangkap makhluk laut (em indonésio) “Regras para a captura de criaturas marinhas” Quy tắ c đánh bắ t sinh vắ t biể n (em vietnamita) Informações de contato *somente em japonês Daiyon Kanku Kaijou Hoanbu Keibi Kyunanbu Keijika (第四管区海上保安部警備救難部刑事課) TEL: 052-661-1611 Mie-ken Nōrin Suisanbu Suisan Shigen Kanrika (三重県農林水産部水産資源管理課) TEL: 059-224-2582 Share!FacebookE-mailTwitterWhatsApp « Respeite as cinco regras para o uso seguro da bicicleta Campanha de segurança no trânsito de verão para cidadãos da província de Mie » ↑↑ Próxima Informação ↑↑ Respeite as cinco regras para o uso seguro da bicicleta 2024/05/29 quarta-feira Comunicados, Cultura e Lazer 「自転車安全利用五則」を守りましょう Share!FacebookE-mailTwitterWhatsApp Respeite as cinco regras a seguir ao andar de bicicleta Em princípio, os ciclistas devem andar na estrada Mantenha-se à esquerda. Mesmo em calçadas com sinalizações que permitem o uso por ciclistas, os pedestres têm prioridade! As bicicletas são classificadas como “veículos leves”. Em princípio, em estradas onde há uma distinção calçada e estrada, é necessário passar pela estrada. Mantenha-se no lado esquerdo da pista. Quando as placas de sinalização indicarem que a estrada é “permitida para bicicletas”, você pode andar na calçada, mas ande devagar no acostamento a uma velocidade que lhe permita parar imediatamente. Se você pilotar sua bicicleta na calçada, lembre-se que os pedestres devem ter prioridade. Nos cruzamentos, obedeça aos sinais de trânsito e às placas de pare para sua segurança Sempre obedeça aos sinais de trânsito nos cruzamentos. Onde houver um sinal de parada, sempre pare na frente da placa e verifique sua segurança. Acenda as luzes da bicicleta à noite Sem luzes, não é possível verificar a segurança à sua frente. (À noite) É muito perigoso, pois é difícil ser visto pelos outros. Acenda as luzes à noite e use materiais refletivos. Se beber, não dirija. Não pilote sua bicicleta se tiver ingerido álcool, da mesma forma que não dirigiria um carro. Use um capacete Os capacetes reduzem os danos em caso de acidente de trânsito. Use um capacete ao andar de bicicleta. Clique aqui para obter o folheto (somente em japonês). Para obter mais informações, entre em contato com Mie-ken Kankyo Seikatsu-bu Kurashi/Koutsu Anzen-ka Koutsu Anzen-han (三重県 環境生活部 くらし・交通安全課 交通安全班) Número de telefone: 059-224-2410 Share!FacebookE-mailTwitterWhatsApp