Mie Prefecture Support Center para sa mga Dayuhang Residente FAQ ng “MieCo” (Tungkol sa Social Security) みえ外国人相談サポートセンター「MieCo」のよくある質問(年金について) Share!FacebookEmailTwitterWhatsApp 2025/03/17 Monday Anunsyo, Kultura at Libangan Ang Mie Prefecture ay mayroong support center para sa mga dayuhang residente na tinatawag na MieCo. Nasa ibaba ang ilan sa mga pinakakaraniwang tanong na natatanggap ng center, kasama ang kanilang mga sagot. Tanong 1 Gusto kong malaman ang tungkol sa pamamaraan para sa pag-aaplay para sa refund ng mga kontribusyon sa social security kapag umalis sa Japan. Sagot 1 Ang mga taong umalis sa Japan at nakakatugon sa mga kinakailangan ay maaaring mag-apply para sa refund ng mga kontribusyon sa social security (Dattai Ichijikin). Upang gawin ito, kailangan mong makipag-appointment sa Japanese social security office at kumpletuhin ang mga procedures nang personal. Ang mga counter ng opisina ng social security ay nag-aalok ng mga serbisyo ng interpretasyon sa 11 na mga wika. Para sa higit pang mga detalye sa serbisyo ng interpreter, pakitingnan ang link sa ibaba. Para sa higit pang impormasyon sa mga refund ng kontribusyon sa social security: https://www.nenkin.go.jp/international/japanese-system/withdrawalpayment/payment.html Tungkol sa Sistema ng Pension ng Japan Sa prinsipyo, ang lahat ng tao na nakatira sa Japan at nasa pagitan ng edad na 20 at 60 ay dapat na nakatala sa pampublikong sistema ng social security (Kokumin Nenkin – National Pension). Bilang karagdagan, ang mga manggagawa na nakakatugon sa ilang mga kinakailangan ay dapat na kumuha ng Kosei Nenkin – Pension ng mga Manggagawa, na isang karagdagang plano ng pensiyon para sa mga empleyado ng mga kumpanya. Para sa karagdagang impormasyon sa mga pension at tulong panlipunan, mangyaring sumangguni din sa sumusunod na materyal: Excerpt mula sa Gabay sa Pamumuhay at Pagtatrabaho ng Japan Immigration Services Agency Social Security at Assistance (Portuguese) Social Security at Assistance (Spanish) Social Security at Assistance (Vietnamese) Social Security at Assistance (Tagalog) Social Security at Assistance (English) Social Security at Assistance (Chinese) Social Security at Assistance (Simple Japanese) Share!FacebookEmailTwitterWhatsApp « Madalas na mga Katanungan sa Mie Foreign Residents Support Center “MieCo” (Tungkol sa Health and Health Insurance) ↑↑ Next Information ↑↑ Madalas na mga Katanungan sa Mie Foreign Residents Support Center “MieCo” (Tungkol sa Health and Health Insurance) 2025/03/17 Monday Anunsyo, Kultura at Libangan みえ外国人相談サポートセンター「MieCo」のよくある質問(医療・健康保険について) Share!FacebookEmailTwitterWhatsApp Tanong no.1 Naka-insured ako sa ilalim ng Health Insurance System ng Japan. Ang aking mga magulang, na nakatira sa aking sariling bansa, ay pupunta sa Japan gamit ang tatlong buwang short-stay visa. Maaari ba silang isama bilang aking mga dependent sa ilalim ng health insurance? Sagot no.1 Hindi. Ang mga kamag-anak na may tatlong-buwang short-stay visa ay hindi maituturing na iyong mga dependent at samakatuwid ay hindi maaaring gumamit ng Japanese health insurance. Kadalasan sa mga tourist ay bumibili ng travel insurance bago pumunta sa Japan. Tanong no.2 Mayroon bang sistema upang tumulong kapag masyadong mataas ang gastos sa pagpapagamot? Sagot no.2 Oo. Mayroong Sistema ng Pagbabalik ng Mataas na Gastos sa Medikal (Kogaku Iryo-hi Seido – 高額医療費制度). Kung ang mga gastusing medikal na binayaran sa mga ospital at parmasya sa loob ng isang buwan (mula ika-1 hanggang huling araw ng buwan) ay lumampas sa itinakdang maximum na halaga, ang labis na halaga ay maaaring ibalik. Ang limitasyon ay depende sa edad at kinikita ng pasyente. Tanong no.3 Kasalukuyan akong naka-pasok ako sa health insurance ng kumpanyang pinagtatrabahuhan ko. Ano ang mangyayari sa aking health insurance pagkatapos kong umalis sa trabaho? Sagot no.3 Mag-e-expire ang health insurance ng kumpanya sa araw pagkatapos mong tumigil sa trabaho. Ang insurance card ay dapat ibalik sa kumpanya sa iyong huling araw ng trabaho. Pagkatapos nito, maaari mong piliing sumali sa National Health Insurance (Kokumin Kenko Hoken) o maging dependent sa insurance ng isang miyembro ng pamilya. Tungkol sa Health Insurance System sa Japan Ang lahat ng taong naninirahan sa Japan, anuman ang nasyonalidad, ay dapat na nakatala sa pampublikong segurong pangkalusugan. May tatlong pangunahing uri ng health insurance sa Japan: Company Health Insurance (Kenko Hoken) Naaangkop sa mga empleyado ng mga kumpanya kung saan mandatory ang membership sa health insurance. Ang insurance ay pinangangasiwaan ng kumpanya. National Health Insurance (Kokumin Kenko Hoken) Inilaan para sa mga taong wala pang 75 taong gulang na hindi karapat-dapat para sa segurong pangkalusugan ng kumpanya. Ang aplikasyon at pag-withdraw ay dapat gawin sa city hall o opisina ng munisipyo kung saan nakatira ang tao. Health Insurance System ng mga Senior Citizens (Koki Koreisha Iryo Seido) Naaangkop sa mga taong 75 o mas matanda. Ang aplikasyon at pag-withdraw ay ginagawa sa city hall o municipal office. Para sa karagdagang impormasyon sa health insurance, mangyaring sumangguni din sa sumusunod na materyal: (Except mula sa Japan Immigration Services Agency’s Gabay sa Pamumuhay at Pagtatrabaho) Health Insurance at Medical Assistance (Portuguese) Health Insurance at Medical Assistance (Spanish) Health Insurance at Medical Assistance (Vietnamese) Health Insurance at Medical Assistance (Tagalog) Health Insurance at Medical Assistance (English) Health Insurance at Medical Assistance (Chinese) Health Insurance at Medical Assistance (Simple Japanese) Share!FacebookEmailTwitterWhatsApp