Curso de Japonês para Usar no Trabalho para Residentes Estrangeiros

定住外国人向けしごとのための日本語(無料の日本語学習コース)のご案内

2019/05/07 terça-feira Educação, Seminários e Eventos

A partir de maio de 2019, o Centro de Cooperação Internacional do Japão (JICE) realizará cursos de japonês prático para usar no trabalho, que fazem parte do Curso de Capacitação para Promover o Emprego Estável para Residentes Estrangeiros 2019, na província de Mie.

Desta vez, será ensinado o curso básico (nível 1). O conteúdo é voltado para pessoas que estudam o idioma japonês pela primeira vez, não conseguem se comunicar em japonês e/ou não conseguem escrever e ler hiragana e katakana. A inscrição pode ser realizada na Hello Work mais próxima de sua casa.

Público-alvo

  • Pessoas que têm vontade de arrumar um emprego estável
  • Pessoas com mais de 16 anos de idade que possuam visto de cônjuge, residente permanente, cônjuge de residente permanente, visto de permanência de longo período etc.

*As aulas que tiverem poucos inscritos poderão ser canceladas.
*O nível da aula é uma previsão, sujeito a alteração.

Datas, locais e inscrição

Local Verificação do Nível Período das aulas Dias de semana Horário
Kuwana 23 de maio 30 de maio até 9 de setembro Segunda a sexta 18h45 às 20h45
Yokkaichi 22 de maio 29 de maio até 30 de julho Segunda a sexta 9h às 12h
Suzuka 28 de maio 5 de junho até 31 de julho Terça a sexta 9h às 13h
Iga 4 de junho 11 de junho até 24 de setembro Terça, quinta e sexta 9h às 12h
Tsu 27 de maio 3 de junho até 30 de setembro Segunda; quarta a sexta 18h30 às 20h30

*Para mais detalhes sobre o conteúdo, local e inscrição (na Hello Work) das aulas, veja os panfletos abaixo.

Panfletos (japonês, inglês, chinês, português e espanhol)

Contato (apenas em japonês)

Centro de Cooperação Internacional do Japão (Nihon Kokusai Kyouryoku Center – JICE)
TEL: 052-201-0881
Atendimento para Kuwana, Yokkaichi e Suzuka (português e espanhol) – Mylena: 080-4336-1832
Atendimento para Tsu (português e inglês) – Flávia: 080-4335-8133
Atendimento para Iga – Mary: 080-4336-3511

“Reiwa” – nome da nova era imperial à partir de 1º de maio e mudanças em feriados de 2019

2019/05/07 terça-feira Educação, Seminários e Eventos

新しい元号「令和」(2019年5月1日から)及び2019年限定の休日の変更について

No dia 1º de maio de 2019, o príncipe herdeiro japonês assumirá o trono. A partir deste dia, entrará em vigor o novo nome de era, “Reiwa” (令和), no lugar do “Heisei” (平成). O nome Reiwa foi retirado da antologia de poesias “waka” mais antiga do Japão, chamada Manyoshu (万葉集).

(Traduzido da homepage do Escritório do Primeiro-Ministro do Japão – Shusho Kantei)
https://www.kantei.go.jp/jp/headline/singengou/singengou_sentei.html

*O que é o “nome de era” (元号 – Gengo)

São os nomes dos anos no calendário japonês, assim como “Showa” (昭和) e “Heisei” (平成). A era“Taika”(大化), a primeira do calendário japonês, teve início no ano de 645. Atualmente, a mudança de era ocorre quando é realizada a sucessão imperial. (Fonte: Dicionário Daijirin)

<Sobre a mudança de feriados causadas pela sucessão imperial>

Devido à sucessão imperial, apenas no ano de 2019, os dias 1º de maio e 22 de outubro serão feriados nacionais, e os dias 30 de abril e 2 de maio de 2019 também serão feriados.

O feriado de Aniversário do Imperador será transferido do dia 23 de dezembro para o dia 23 de fevereiro à partir deste ano.

(Traduzido da Homepage do Gabinete do Japão – Naikaku-fu)
https://www8.cao.go.jp/chosei/shukujitsu/gaiyou.html

*Do dia 27 de abril (sábado) até o dia 6 de maio (segunda), será um feriado prolongado de 10 dias. Durante esse período, escritórios do governo, prefeituras, agências de imigração, embaixadas e diversos outros locais poderão estar fechados ou com horário de funcionamento alterado. Verifique bem esses detalhes com antecedência.