Seleção Especial de Estudantes Estrangeiros para Ingressão em Escolas de Ensino Médio de Mie 2020 (Reiwa 2)

令和2年度(2020年)三重県立高等学校外国人生徒等の特別枠入学者選抜について

2019/11/11 segunda-feira Educação

  1. Requisitos para inscrição

Para participar da seleção especial para estudantes estrangeiros, o candidato e seus responsáveis devem morar na Província de Mie ou ter previsão de se mudarem para a região. O período de permanência no Japão não deve ultrapassar 6 anos, desde a entrada no país até o dia 1º de abril de 2020.

  1. Escolas, matérias/cursos, documentos necessários para inscrição

Para maiores detalhes, leia as [Informações sobre a Seleção de Candidatos às Escolas de Ensino Médio da Província de Mie 2020] (令和2年度三重県立高等学校入学者選抜実施要項) no site abaixo (apenas em japonês):

http://www.pref.mie.lg.jp/common/content/000858541.pdf

  1. Número de vagas

Em princípio, as escolas de ensino médio possuem 5 vagas para estudantes estrangeiros e estudantes japoneses que regressam ao Japão após estada no exterior. Contudo, em relação à matéria de comunicação em inglês (英語コミュニケーション科) da Iino Koutou Gakko, serão 10 vagas em princípio.

O número de vagas será preenchido entre os candidatos da primeira seleção (zenki senbatsu) e segunda seleção (kouki senbatsu).

  1. Período de inscrição da entrega dos documentos de matrícula e data dos testes (2020)
Período de Inscrição Dia do teste
Primeira Seleção (Zenki Senbatsu) 27 de janeiro (segunda) até 30 de janeiro (quinta) 6 e 7 de fevereiro (quinta e sexta)
Segunda Seleção (Kouki Senbatsu) 21 de fevereiro (sexta) até 27 de fevereiro (quinta)

*Até 26 de fevereiro (quarta) para escolas meio-período (Com exceção do sábado e domingo)

10 de março (terça)
  1. Conteúdo dos testes

[Primeira Seleção]

Entrevista (auto apresentação), redação ou composição textual, exames práticos ou teóricos, entre outros exames determinados pela Escola de Ensino Médio em questão.

Lista dos conteúdos de avaliação de cada escola: http://www.pref.mie.lg.jp/common/content/000858561.pdf

[Segunda Seleção]

Redação e entrevista

Os diretores de cada escola definirão o idioma a ser utilizados nos testes, sendo elas a língua materna, inglês ou japonês. Há escolas que também exigem uma avaliação do conhecimento básico do candidato.

  1. Forma de avaliação

Os aprovados serão decididos de acordo com as notas dos testes citados acima e com a “carta de avaliação” (chosa-sho), que contém as notas do ginasial (ensino fundamental II) do candidato.

*Para maiores detalhes, leia as [Informações sobre a Seleção de Candidatos às Escolas de Ensino Médio da Província de Mie 2020] (令和2年度三重県立高等学校入学者選抜実施要項) ou as [Informações sobre a Seleção de Candidatos às Escolas de Apoio Especial da Província de Mie 2020] (令和2年度三重県立特別支援学校入学者募集要項) no site abaixo (apenas em japonês):

http://www.pref.mie.lg.jp/KOKOKYO/HP/000215949.htm

*Veja o Guia de Ingresso ao Ensino Médio “Koukou” (disponível em diversos idiomas) feito pela Fundação de Intercâmbio Internacional de Mie (MIEF) para mais informações relacionadas a bolsas de estudo, sistema e outros detalhes sobre o Ensino Médio no Japão.

http://www.mief.or.jp/jp/guidance_guidebook.html

Contato

Mie-ken Kyouiku Iinkai Jimukyoku Koutou Kyouiku-ka Career Kyouiku-han (三重県教育委員会事務局 高校教育課 キャリア教育班)

TEL: 059-224-2913 (apenas em japonês)

Cuidados na compra de produtos importados

2019/11/11 segunda-feira Educação

並行輸入品や個人輸入品を購入する際の注意点

Recentemente, os denominados “produtos importados paralelos” (heiko yunyu-hin) e “produtos importados pessoais” (kojin yunyu-hin) estão sendo comercializados amplamente na Internet por serem mais baratos do que os “produtos importados genuínos” (seiki yunyu-hin).

Contudo, estão ocorrendo problemas como os produtos apresentarem problemas por serem de baixa qualidade, causarem problemas na pele no caso de maquiagem ou impossibilidade de devolvê-los mesmo quando estão sofrendo recall.

Na compra de produtos importados paralelos ou pessoais do exterior, é necessário compreender os riscos e comprar de um vendedor confiável.

*1 – Produtos importados paralelos (heiko yunyu-hin) são produtos que foram importados através de rotas diferentes dos produtos genuínos, ou seja, não foram importados para o Japão através de filiais no Japão de fabricantes estrangeiras ou afiliados e outras lojas oficiais que têm contratos de venda de importados.

*2 – Produtos importados pessoais (kojin yunyu-hin) são produtos comprados diretamente do exterior para uso pessoal.

<Conselhos para impedir problemas>

  1. Os produtos importados paralelos e produtos importados pessoais podem ser diferentes dos produtos genuínos que chegam ao Japão com instruções e medidas de segurança. Compre-os tendo em mente a possibilidade de serem diferentes dos produtos genuínos no Japão
  2. Adquira os produtos após ter verificado o endereço do vendedor, condições de devolução e outros detalhes no contrato.
  3. Confirme se o produto não está sofrendo recall antes de comprá-lo.
  4. Confirme as informações de contato do vendedor e as deixe guardadas.

<Matérias do Mie Info>

Pontos importantes para não se envolver em problemas com vendas online
https://mieinfo.com/videos/videos-informativos/ecommerce/index.html

Aprenda como não se envolver em problemas com compras online ~ Pontos importantes em relação a compras no exterior por Internet ~
https://mieinfo.com/informacoes/diversos/aprenda-como-nao-se-envolver-em-problemas-em-compras-online-pontos-importantes-em-relacao-compras-no-exterior-por-internet/index.html

Centro de consultas em casos de problemas

Hotline do Consumidor

TEL: 188

Ao realizar a ligação, um comunicado será emitido e a ligação será transmitida para o Centro Municipal de Consultas do Consumidor mais próximo de sua residência ou para o Centro do Consumidor da Província de Mie.

Se você tiver problemas com produtos comprados com vendedores no exterior, faça uma consulta com o Centro de Defesa do Consumidor Transnacional (Ekkyo Shouhisha Center).
https://www.ccj.kokusen.go.jp/sdn_process

FAX: 03-3443-8879

Clique aqui para abrir o formulário de consulta.

*As consultas são apenas via FAX ou formulário online. Não são realizadas consultas por telefone.
*As consultas são apenas em japonês.
*As consultas não incluem transações feitas entre pessoas físicas ou entre comerciantes.

Referência: “Pontos importantes no momento da compra de produtos importados paralelos e produtos importados pessoais do exterior” do Departamento do Consumidor.
https://www.caa.go.jp/notice/assets/consumer_safety_cms204_190830_01.pdf