Sistema de Juramento de Parceria de Mie

三重県パートナーシップ宣誓制度が始まります

2021/08/17 terça-feira Comunicados, Cultura e Lazer

No dia 1 de setembro de 2021, começará o “Sistema de Juramento de Parceria de Mie” (Mie-ken Partnership Sensei Seido – 三重県パートナーシップ宣誓制度) para construir um ambiente onde todos possam conviver com segurança na região segundo os princípios da “lei de criação de uma província de Mie que reconheça a diversidade sexual e permita que todos vivam em paz” (Sei no Tayosei o Mitomeai, Daremoga Anshin Shite Kuraseru Mie-ken Zukuri Jorei – 性の多様性を認め合い、誰もが安心して暮らせる三重県づくり条例).

1 – Explicação do sistema

O Sistema de Juramento de Parceria de Mie é um sistema para o governo de Mie proporcionar o recibo de declaração, entre outros documentos, para casais (no qual um dos indivíduos ou ambos são minoria sexual) que juraram serem parceiros para a vida e cooperarem uns com os outros no cotidiano.

2 – Serviços que podem ser utilizados através do Sistema de Juramento de Parceria de Mie

No caso de sistemas governamentais, é possível utilizar o sistema para fazer inscrições de moradia em habitações públicas, visitas de familiares em instituições médicas, entre outros.

Já para serviços privados, é possível utilizar caso já seja beneficiário de seguros de saúde, descontos familiares para telefones, entre outros.

“A lista de serviços que aceitam o Sistema de Juramento de Parceria de Mie” está sendo constantemente atualizada.

3 – Pessoas que podem fazer o juramento

As pessoas que podem utilizar o Sistema de Juramento de Parceria de Mie devem atender a todos os seguintes requisitos.

  1. Ser um casal, no qual um dos indivíduos ou ambos são minoria sexual, que prometeram serem parceiros para a vida e cooperarem uns com os outros no cotidiano.
  2. Ter 20 anos completos
  3. Necessário que um membro do casal tenha moradia em Mie ou tenha previsão de se mudar para Mie
  4. Necessário que ambos não tenham cônjuges e não tenham relações amorosas com outras pessoas além de seu parceiro
  5. Necessário que ambas as partes não sejam parentes. Com exceção de pessoas que se tornaram parentes através de adoção.

Pessoas que já tenham se registrado em municípios que introduziram o Sistema de Juramento de Parcerias podem fazer o juramento pela província.

4 – Reserva antecipada

Em princípio, ligue ou envie um e-mail 1 semana antes da data que desejar fazer o juramento. As autoridades irão definir a data e local do juramento. As reservas antecipadas poderão ser feitas a partir das 9h do dia 23 de agosto de 2021 (segunda). Há casos em que não será possível fazer o juramento na data preferida dependendo da situação.

  • Horários em que será possível fazer o juramento: 9h às 17h dos dias de semana
  • Local para contato: Mie-ken Kankyo Seikatsu-bu Diversity Shakai Suishin-ka
  • TEL: 059-224-2225 (apenas em japonês)

*Para mais detalhes, veja a página do “Mie-ken Partnership Sensei Seido” da homepage da província (https://www.pref.mie.lg.jp/common/01/ci500015393.htm).

Declaração de Estado de Emergência do Novo Coronavírus da Província de Mie

2021/08/17 terça-feira Comunicados, Cultura e Lazer

三重県新型コロナウイルス「緊急警戒宣言」~ご自身や大切な人を守るために~

~Para proteger você e seus entes queridos~

Desde o fim de julho, o número de infectados está aumentando e o recorde diário está sendo atualizado constantemente na província de Mie. Além disso, o número de casos da variante delta, que é altamente infecciosa, está aumentado drasticamente desde o fim de julho.

A província de Mie emitiu a Declaração de Estado de Emergência do Novo Coronavírus da Província de Mie” (Mie-ken Shingata Coronavirus Kinkyu Keikai Sengen – 三重県新型コロナウイルス緊急警戒宣言), apenas em japonês, para alertar todos os cidadãos e tomar medidas de prevenção intensivas.

Período: 6 de agosto (sexta) até 31 de agosto de 2021 (terça)

Pedido para todos os cidadãos da província

  1. Evite ir e voltar de outras províncias
  • Evite ultrapassar as fronteiras da província, excluindo caso seja necessário para manter seu cotidiano. Mesmo caso seja necessário sair da província para ir ao trabalho ou à escola, tente utilizar ao máximo a Internet ou trabalho remoto.
  • Caso for se locomover por extrema necessidade para trabalho, voltar para casa ou outros motivos, respeite as medidas de prevenção antes de se locomover e evite sair caso esteja passando mal.

Exemplos de casos de infecções no passado

1 – Uma pessoa fez uma refeição com um amigo em província sob o pedido de expediente de restaurantes reduzido. Conversaram por longo período sem o uso de máscara. Posteriormente, descobriu-se que ela e todos seus familiares estavam infectados.

2 – Uma pessoa sabia que não estava passando bem, mas achou que “era apenas uma gripe”, e voltou para Mie de região sob “as medidas intensivas de prevenção de Mie” (Mie-ken Man-en Boushi-to Juten Sochi Kuiki – 三重県まん延防止等重点措置区域). Posteriormente, descobriu-se que ela e todos seus familiares estavam infectados.

  1. Evite refeições com muitas pessoas por longos períodos
  • Evite refeições com muitas pessoas por longos períodos mesmo em ambientes externos, como em churrascos e em acampamentos.
  • Use máscaras durante conversas ao comer e beber com pessoas com quem você normalmente não se encontra

Exemplos de casos de infecções no passado

3 – Uma pessoa fez um churrasco com vários amigos e achou que estava seguro por estar ao ar livre, então conversou e se alimentou por longo período sem máscara. Posteriormente, todos os participantes do churrasco foram infectados e o vírus se espalhou entre familiares e colegas de trabalho.

4 – Muitas pessoas se reuniram para ter uma refeição e conversaram por longo período sem máscara. Depois, descobriu-se que a maioria estava infectada.

  1. Para não trazer o vírus para a casa ou trabalho e não o espalhar quando estiver passando mal
  • Respeite as medidas de prevenção para não levar o vírus para a casa ou trabalho, e não o espalhar entre seus entes queridos
  • Evite contato com outras pessoas e sair de casa para ir ao trabalho ou frequentar escola caso não esteja passando bem. Mesmo dentro de casa, fique em cômodo separado de seus familiares e use máscara.
  • Faça uma consulta médica o mais rápido o possível com seu médico de confiança ou na instituição médica mais próxima.

Exemplos de casos de infecções no passado

5 – Uma pessoa apresentou os sintomas, mas achou que “era apenas uma gripe” e saiu de casa e foi ao trabalho. Posteriormente, o vírus se espalhou no local de trabalho e nos locais onde foi.

  1. Para todos os empresários
  • Ensine as medidas de prevenção aos funcionários, por exemplo como fazer refeições e descansos no trabalho, medidas preventivas em ambientes com muita movimentação, como em festas de confraternização após o trabalho e na vida comunitária em dormitórios, e como passar o tempo durante as férias de verão e fora do horário de trabalho.
  • Utilize intensivamente o “Anshin Mieria”, sistema de certificação de instalações com hospitalidade e segurança de Mie, para intensificação das medidas preventivas.

Exemplos de casos de infecções no passado

6 – Diversas pessoas se contaminaram após conversarem por longos períodos dentro de veículos.

7 – O vírus se espalhou entre funcionários e usuários de serviços de bem-estar social e de cuidados (kaigo) em domicílio, e foram confirmados picos de infecção (clusters).

  1. Intensifique as medidas básicas para prevenção de infecções
  • Para não espalhar o vírus, evite locais aglomerados, use máscaras, desinfete as mãos e respeite as medidas básicas para prevenção de infecções

Balcão de consultas

  • Se você está com dificuldades devido ao novo coronavírus, ligue para o MieCo, Centro de Consultas para Residentes Estrangeiros em Mie (TEL: 080-3300-8077).

Idiomas de atendimento: inglês, português, espanhol, filipino, chinês, coreano, vietnamita, nepalês, indonésio, tailandês e japonês

  • Se você está com dificuldades relacionadas à reserva da vacina, ligue para o “Linha de Consulta sobre a Vacina contra o Coronavírus para Estrangeiros de Mie” (TEL: 080-3123-9173).

Idiomas de atendimento: inglês, português, espanhol, filipino, chinês, coreano, vietnamita, nepalês, indonésio, tailandês e japonês

  • Se você tiver dúvidas sobre os efeitos colaterais da vacina, ligue para a “Central de Atendimento para Efeitos Colaterais da Vacina contra Coronavírus” (TEL: 059-224-3326).

Idiomas de atendimento: inglês, português, espanhol, chinês, coreano e japonês.