Aviso sobre o exame de direção em idiomas estrangeiros

外国語での運転免許学科試験についてのお知らせ

2024/06/25 terça-feira Comunicados, Segurança

O exame será realizado em 20 idiomas a partir de 1º de julho de 2024

O Centro de Carteira de Motorista da Província de Mie (Mieken Unten Menkyo Center – 三重県運転免許センター) realiza os exames acadêmicos da carteira de motorista em idiomas estrangeiros.

A partir de 1º de julho de 2024, o teste teórico poderá ser realizado em 20 idiomas.

As pessoas que desejarem fazer o teste em um idioma estrangeiro devem indicar no balcão de inscrição ao concluir os procedimentos.

A partir de 1º de julho de 2024, os exames teóricos estarão disponíveis nos seguintes idiomas.

Inglês, chinês, português, vietnamita, espanhol, farsi, coreano, russo, tailandês, tagalo, indonésio, khmer, nepalês, mianmar, mongol, ucraniano, cingalês, urdu, árabe e hindi.

Tipo de exame

  • Licença de classe 1 (excluindo ciclomotores e pequenos veículos motorizados especiais)
  • Carteira de motorista provisória
  • Licença para ciclomotores (somente em inglês, chinês, português e vietnamita)
  • Licença de classe 2

*As explicações para o teste teórico e o prático serão dadas em japonês.

*Se você não entender japonês, deverá estar acompanhado de um intérprete ao se inscrever para o exame.

Para outras informações, consulte o site da Polícia da Província de Mie (em japonês).

https://www.police.pref.mie.jp/licence/licence_zyuken.html

Detalhes de contato (somente em japonês)

Centro de Carteira de Motorista (endereço: Tsu-shi Tarumi 2566)

Número de telefone: 059-229-1212

8:30 às 17:00

*Fechado aos sábados, domingos, feriados públicos, feriados nacionais e feriados de fim de ano e Ano Novo.

Campanha de segurança no trânsito de verão para cidadãos da província de Mie

2024/06/25 terça-feira Comunicados, Segurança

「夏の交通安全県民運動」を実施します

Durante o verão, o calor pode causar distrações e é provável que ocorram acidentes de trânsito com mais frequência.

Todos nós devemos nos conscientizar sobre a segurança no trânsito, obedecer às regras de trânsito, cuidar da nossa condição física, descansando o suficiente e bebendo bastante água, e evitar acidentes de trânsito.

  1. Duração

10 dias, 11 de julho (quinta-feira) até 20 de julho de 2024 (sábado)

  1. Foco da campanha

(1) Prevenção de acidentes de trânsito envolvendo crianças e idosos

  • Ao dirigir, concentre-se na direção, sempre antecipe o perigo e dirija levando em consideração as crianças, os idosos e os deficientes.
  • Os idosos devem entender como as mudanças em suas funções físicas afetam a direção e tentar dirigir de acordo com o clima, a condição física e outras variáveis.
  • Reduza a velocidade perto de escolas e em rotas escolares e verifique cuidadosamente se há pedestres.
  • Cuidado com as crianças que correm repentinamente para a estrada.
  • Ao ensinar regras de trânsito às crianças, certifique-se de ensinar a elas o que e como é perigoso.

(2) Certifique-se de que os pedestres tenham prioridade e pratique métodos seguros de travessia.

  • Se houver pedestres perto de uma faixa de pedestres, diminua a velocidade para que possa parar imediatamente e, quando os pedestres atravessarem a via, certifique-se de parar e permitir que eles atravessem com segurança.
  • Os pedestres devem sempre atravessar a rua pela faixa de pedestres se houver uma nas proximidades.
  • Ao atravessar uma faixa de pedestres, pare e verifique cuidadosamente os dois lados da pista antes de atravessar.
  • Verifique a esquerda e a direita ao atravessar.
  • Alguns motoristas não percebem os pedestres.
  • Os pedestres devem sinalizar ao motorista para atravessar a rua levantando ligeiramente as mãos e atravessar somente depois que o veículo tiver parado.

(3) Certifique-se de que os cintos de segurança e as cadeiras infantis estejam sendo usados corretamente

  • Os cintos de segurança e as cadeiras infantis protegem você e seus entes queridos.
  • Use cintos de segurança em todos os assentos e use uma cadeirinha ou assento infantil adequado ao seu tamanho ao transportar um bebê com menos de seis anos de idade.

(4) Erradicação da embriaguez ao volante.

  • Dirigir embriagado é um crime e uma grave irresponsabilidade.
  • Até mesmo uma “ressaca” é dirigir embriagado. Não dirija se achar que ainda tem álcool no organismo.
  • Oferecer álcool, fornecer veículo à alguém bêbado ou ser passageiro de um carro que você saiba que o motorista esteja embriagado são atos sujeitos a penalidades severas, juntamente aos motoristas embriagados.
  • A direção imprudente, maliciosa e perigosa que pode levar a acidentes graves nas estradas também é absolutamente proibida.

(5) Use capacetes em bicicletas e respeite estritamente as regras de trânsito

  • Todos os ciclistas devem se esforçar para usar capacetes.
  • Os capacetes devem ser usados para proteger vidas de acidentes de trânsito.
  • Siga as regras de trânsito e dirija com segurança para evitar acidentes de trânsito.
  • Os kickboards elétricos que atendem aos padrões não exigem carteira de motorista, mas os menores de 16 anos não podem operá-los.
  • Observe que os kickboards elétricos que não atendem aos padrões são classificados como bicicletas motorizadas, motocicletas etc.
  • Antes de usar um kickboard elétrico, certifique-se de estar ciente das regras de trânsito e de usá-lo com segurança.

Clique aqui para obter um folheto educativo (somente em japonês).

  1. Contato (somente em japonês)

Mie-ken Kankyō Seikatsubu Kurashi Kōtsū Anzenka Kōtsū Anzenhan (三重県 環境生活部 くらし・交通安全課 交通安全班)

Número de telefone: 059-224-2410