Como proceder em caso de ataque de míssil balístico

弾道ミサイル落下時の行動について

2017/09/11 segunda-feira Comunicados

Caso seja confirmado que um  míssil balístico foi disparado em direção ao Japão, o governo utilizará o sistema nacional de alarme imediato “J-Alert” para transmitir informações de emergência.

Ao utilizar o “J-Alert”, será emitida uma sirene especial junto a uma mensagem através do sistema de transmissão de emergência, e também será enviada uma mensagem de emergência para os telefones celulares.

Por que algumas vezes o “J-Alert” não soa mesmo se um míssil balístico for lançado?

O “J-Alert” é utilizado caso haja a possibilidade de um míssil balístico cair no território ou no mar territorial do Japão, ou caso houver a possibilidade de um míssil sobrevoar o país.

Contudo, caso não seja considerada a possibilidade do míssil cair no território ou no mar territorial do Japão, ou de sobrevoar o país, o “J-Alert” não será acionado.

Exemplo de mensagem transmitida pelo “J-Alert”

“TADACHINI HINAN. TADACHINI HINAN. TADACHINI GANJŌNA TATEMONO YA CHIKA NI HINAN SHITE KUDADAI. MISAIRU GA RAKKA SURU KANŌSEI GA ARIMASU. TADACHI NI HINAN SHITE KUDASAI.”

Abriguem-se imediatamente! Abriguem-se imediatamente! Abriguem-se imediatamente em construções resistentes ou no subterrâneo. Podemos ser atingidos por um míssil. Abriguem-se imediatamente!

Reprodução do som da sirene do “J-Alert” (mp3)

*É proibido replicar o som da sirene ou gravá-lo e reproduzi-lo ilegalmente.

 Se o “J-Alert” soar, acalme-se e aja imediatamente

  1. Procure abrigo rapidamente:

Caso estiver fora de casa: busque refúgio em prédios resistentes ou no subterrâneo (centros comerciais subterrâneos, estações de metrô, entre outros).

Caso não houver prédios: esconda-se em lugares cobertos ou se abaixe no chão e proteja a cabeça.

Caso estiver dentro de casa: afaste-se das janelas ou vá para um cômodo sem janelas

  1. Busque informações precisas o mais rápido o possível

Concentre-se em coletar informações através da televisão, rádio, internet e outros.

Caso haja orientações vindas do governo, acalme-se e aja de acordo com as instruções.

Caso um míssil caia em um local próximo:

Caso estiver fora de casa: Cubra o nariz e a boca com um pano, afaste-se imediatamente do local e evacue para prédios altos e selados ou para a direção em que sopra o vento.

Caso estiver dentro de casa: Desligue os exaustores, feche as janelas, sele os vãos e vede os cômodos.

Os detalhes poderão ser visualizados no portal de Proteção ao Cidadão da Secretaria do Gabinete do Japão:

http://www.kokuminhogo.go.jp/pc-index.html

Campanha Nacional de Segurança no Trânsito de Outono

2017/09/11 segunda-feira Comunicados

秋の全国交通安全運動

Será realizado um movimento cujo objetivo é elevar a consciência de segurança no trânsito e respeito pelas regras e boas maneiras de direção segura para todos os cidadãos da província.

Período da campanha          

21/Set (quinta-feira) à 30/Set (sábado) – 10 dias de evento

*30/Set (sábado) será o “Dia em que almejaremos o fim das mortes por acidentes de trânsito”

Temas em foco por todo o país

  • Proteção de pedestres idosos e crianças e prevenção de acidentes de trânsito dos motoristas idosos
  • Prevenção de acidentes de trânsito de motoristas e pedestres durante o fim da tarde e o período da noite
  • Utilização correta do cinto de segurança e uso das cadeiras para crianças
  • Erradicar a direção sob efeito de álcool

Temas em foco na Província de Mie

Prioridade dos pedestres na faixa de pedestres

Quando houver uma pessoa atravessando a faixa de pedestres, os carros devem parar por um breve período de tempo para garantir a segurança e dar prioridade dos pedestres.

Para a segurança no trânsito, os carros e bicicletas devem ligar as luzes antecipadamente, e os pedestres e ciclistas devem utilizar materiais refletivos.

É obrigatório por lei a utilização do cinto de segurança e cadeira para crianças em todos os assentos incluindo os bancos traseiros.

Polícia de Mie