Penalidades mais severas para quem pilota bicicleta com smartphone e/ou bêbado (a partir de 1º de novembro de 2024)

自転車のスマホ・酒気帯び運転の罰則強化(2024年11月1日から)

2024/09/16 segunda-feira Comunicados, Segurança

A Lei de Trânsito Rodoviário foi alterada e as regras mudarão a partir de 1º de novembro de 2024. As penalidades para direção perigosa de bicicleta serão mais rigorosas.

  1. “Segurando um smartphone” ao dirigir uma bicicleta

Segurar um smartphone ou outro dispositivo na mão e falar ou olhar para a tela enquanto pilota uma bicicleta é proibido e está sujeito a penalidades. (Entretanto, operar um smartphone enquanto estiver parado em uma bicicleta não está sujeito a penalidades).

Os infratores estão sujeitos à prisão por até seis meses ou a uma multa de até ¥100.000.

Os infratores estão sujeitos à prisão por até um ano ou a uma multa de até ¥300.000 se causarem perigo ao trânsito.

  1. Embriaguez ao volante e cumplicidade

Os seguintes atos estão sujeitos a penalidades.

  • Pilotar uma bicicleta sob a influência de álcool.
  • Oferecer bebidas alcoólicas a um ciclista.
  • Oferecer ou emprestar uma bicicleta a uma pessoa que esteja sob a influência de álcool.
  • Andar na garupa de bicicleta pilotada por pessoa sob influência de álcool.

Os infratores estão sujeitos à prisão por até três anos ou a uma multa de até ¥500.000.

Os infratores que forneceram a bicicleta estão sujeitos a prisão por até três anos ou multa de até ¥500.000.

Os infratores e passageiros que fornecerem bebidas alcoólicas estão sujeitos a prisão de até dois anos ou multa de até ¥300.000.

  1. Sistema de treinamento de ciclistas

Qualquer pessoa que andar de bicicleta e cometer repetidamente atos perigosos (como desrespeitar sinais de trânsito, não parar temporariamente em um local designado, entrar em uma passagem de nível bloqueada, violar as obrigações de direção segura, violar zonas de passagem etc.) deve fazer um curso para condutores de bicicleta.

O não cumprimento da ordem para participar do curso está sujeito a uma multa de até 50.000 ienes.

*As pessoas que “andam de bicicleta enquanto usam um smartphone” ou “pilotam sob a influência de álcool” também devem fazer um curso para condutores de bicicleta.

Para obter mais informações, clique aqui.

Consultas (somente em japonês)

Mie-ken Kankyo Seikatsu-bu Kurashi Koutsu Anzen-ka Koutsu Anzen-han (三重県 環境生活部 くらし・交通安全課 交通安全班)

Tel: 059-224-2410

Treinamento de Intérpretes Médicos 2024 (espanhol, vietnamita, português)

2024/09/16 segunda-feira Comunicados, Segurança

医療通訳育成研修2024の受講者を募集します(スペイン語、ベトナム語、ポルトガル語)

Os intérpretes médicos são muito importantes para ajudar os estrangeiros a se comunicarem com médicos, enfermeiros e outros profissionais de saúde quando visitam instituições médicas.

Os participantes aprendem conhecimentos médicos básicos, técnicas de interpretação, ética de interpretação e as características da interpretação presencial e remota, a fim de se desenvolverem como intérpretes médicos que possam ser eficazes imediatamente. Este curso é gratuito.

  1. Idiomas-alvo.

Espanhol, vietnamita, português

  1. Público-alvo

Pessoas que atendam a todas as seguintes condições

  • Capacidade de falar em alto nível em um dos idiomas-alvo e em japonês.
  • Pessoas capazes de participar dos exames do curso e de todas as quatro sessões de treinamento.
  • Pessoas que possam trabalhar como intérpretes médicos na província.
  1. Capacidade

Cerca de 10 participantes por idioma

*Apenas aqueles que passaram no teste de seleção do curso.

  1. Datas e horários (comuns a todos os idiomas)

Teste de seleção do curso: 21 de setembro de 2024 (sábado), das 9h30 às 10h30

*Data extra para o teste de seleção: 24 de setembro de 2024 (terça), das 19:00 às 20:30.

(O teste em 24 de setembro é para aqueles que não podem fazer o teste em 21 de setembro)

  • 1ª Sessão: 6 de outubro de 2024 (domingo), das 10h30 às 16h15
  • 2ª Sessão: 10 de novembro de 2024 (domingo), das 10h30 às 16h15
  • 3ª Sessão: 1º de dezembro de 2024 (domingo), das 10h30 às 16h15
  • 4ª sessão: 15 de dezembro de 2024 (domingo), das 10h30 às 16h15
  1. Local

UST Tsu (Tsu-shi Hadokoro-cho 700)

  1. Como se inscrever

Inscreva-se pelas maneiras 1) ou 2) abaixo (o prazo de inscrição é 19 de setembro).

1) Inscreva-se por meio do formulário de inscrição: https://x.gd/uurdF

2) Inscreva-se enviando o formulário de inscrição (panfleto PDF na parte inferior) por e-mail ou fax.

  1. Contato para inscrições e dúvidas

Fundação de Intercâmbio Internacional de Mie (MIEF)

〒514-0009 Tsu-shi Hadokoro-cho 700 UST Tsu 3F

Telefone: 059-223-5006

Fax: 059-223-5007

E-mail: mief@mief.or.jp

Para obter detalhes sobre o treinamento e a inscrição, veja este panfleto.