• Português (Portugués, Brasil)
  • Español
  • Filipino
  • 中文 (Chino simplificado)
  • English (Inglés)
  • 日本語 (Japonés)
Recursos de Información de la Prefectura de Mie.
  • Home
  • Informaciones
    • Anuncios
    • Seguridad
    • Educacion
    • Viviendas
    • Carrera
    • Salud
    • Cultura y ocio
  • Seminarios y Eventos
  • Videos
    • Conociendo Mie (Turismo)
    • Cotidiano y Leyes
    • Cultura y Ocio
    • Curso de Japones
    • Educación
    • Prev. de Calamidades
    • Puestos de atención
    • Salud
    • Videos Informativos
  • Conociendo Mie
  • Prev. de Calamidades

Ciudadanos extranjeros que actúan en la comunidad para la construcción de una sociedad multicultural

2019/09/02 lunes Mie Info Cotidiano y Leyes
多文化共生社会に向けて地域社会で活躍する外国人住民の紹介


PortuguêsEspañolFilipino中文English日本語


En los últimos 5 años, el número de residentes extranjeros en Mie aumentó gradualmente. Según datos de diciembre de 2018, 50.612 residentes de más de 100 países y regiones que viven en Mie.

En este video, aún con puntos de vista y culturas diferentes, presentaremos a tres residentes extranjeros que actúan en la comunidad para la construcción de una sociedad multicultural.

Esta vez, entrevistamos a dos personas de nacionalidad vietnamita, que en estos últimos años aumentó significativamente, y un residente de nacionalidad indonesia.

Primeramente, entrevistamos al señor Usaha, que vino de Indonesia y reside en Kuwana. Él es casado con una japonesa y vive en Japón hace más de 20 años.

El señor Usaha tiene una óptima relación con las personas del barrio donde vive, y participa de diversas actividades, además de actuar como intérprete voluntario en las horas libres.

Entrevista Sr. Usaha

P:  ¿Cómo es su relación con japoneses y con la comunidad local?

R: Vivo mi día a día con japoneses. Incluso en mi trabajo, la mayoría de mis conocidos son japoneses. Mi esposa tiene una tienda en el barrio donde vivimos. Los clientes son prácticamente todos japoneses. A veces yo también ayudo, entonces los clientes también me conocen y tengo la oportunidad de relacionarme con ellos. Es algo muy importante para mí.

También participo de actividades en mi barrio como entrenamientos de evacuación, festivales, remoción de hierbas entre otros. Entonces, las personas que viven en esa región me conocen. Realmente, lo más importante es tener la confianza de los otros.

P: ¿Usted participó del Ise Shima Summit como voluntario? ¿Cómo fue esa experiencia?

Un día, yo estaba en un stand y un reportero de Indonesia vino hasta allí. Él no sabía que yo era indonesio, pero vi su credencial y percibí que era un reportero indonesio. Pregunté: “Usted es indonesio?”. Y el reportero respondió: “Si, soy indonesio”. Además de esa gran coincidencia, haber participado como voluntario fue realmente una buena experiencia.

Tome una foto una foto junto con el gobernador de la provincia. Fue una óptima experiencia. También recibí un certificado de agradecimiento. Estos son mis importantes tesoros.

Ahora, vamos a presentar a la señora Maekawa Hong Nhung de nacionalidad vietnamita, que reside en Ise. Ella es casada con un japonés, y trabaja como traductora en una organización de orientación de becados técnicos. Ella vive en Japón hace 15 años y, como traductora, ya ayudó a muchos vietnamitas en diversas ocasiones. Ella nos contó un poco sobre eso.

Entrevista Sra. Maekawa Hong Nhung ①

Hay muchos becados que vienen de Vietnam en Japón. Ellos aprenden la lengua japonesa en Vietnam, pero lo que aprenden no es lo suficiente. Mi trabajo es enseñarles la lengua japonesa, las costumbres de los japoneses, las leyes, separación de la basura, entre otros, y orientarlos para que se adapten al día a día en Japón antes de entrar en el empleo.

La señora Maekawa dejó un mensaje para las personas de nacionalidad extranjera que residen en Mie.

Entrevista Sra. Maekawa Hong Nhung ②

En Japón, hay muchos cursos de japonés y voluntarios. Yo misma aprendí japonés en esos cursos. Si usted está pensando en estudiar japonés, los voluntarios son muy atentos. Yo espero que las personas de origen extranjera no desistan y, poco a poco, esfuércense para aprender japonés.

Por último, entrevistamos a una ciudadana de origen vietnamita que reside en Tsu. Ella es traductora y trabaja ayudando a extranjeros. Ella nos contó un poco sobre las dificultades de aprender la lengua japonesa.

Entrevista con la ciudadana de nacionalidad vietnamita ①

Cuando llegué a Japón, no conseguía comunicarme y pasé por muchas dificultades. No conseguía transmitir lo que quería decir, y solo conseguía hablar pocas palabras, como un bebé, lo que me dejaba muy triste. Entonces percibí que las palabras tienen el papel importante de conectar a las personas. Por no conseguir conversar o no comunicarme muy bien, no fueron pocas veces en que fui mal entendida y pasé por momentos frustrantes.

Y, como es otra cultura, la forma de relacionarse con las personas también es diferente. Hasta hoy, de vez en cuando me preocupo en como comunicarme con los japoneses.

P: ¿Usted qué piensa de Japón ahora?

R: Participo de workshops, grupos de estudios, seminarios, entre otros. Al relacionarme con japoneses, aprendí la cultura y la forma de pensar de los japoneses y muchas cosas que quería saber, y, cuando percibí, Japón se había tornado en mi segunda casa.

Ella también nos dio su opinión sobre los puntos importantes para la provincia de Mie mejorar la convivencia multicultural.

Entrevista con la ciudadana de nacionalidad vietnamita ②

Para la construcción de una sociedad multicultural, tantos los residentes extranjeros como los moradores japoneses necesitan reconocer la importancia de la convivencia multicultural. Sin embargo, en realidad, aun realizando seminarios y eventos sobre convivencia multicultural, hay casos en que no todos pueden participar. Así como esta entrevista, es importante transmitir la información de ambas partes.

Así como las personas que presentamos en este video, hay muchos extranjeros que aprenden el idioma japonés, relacionándose con la comunidad local y actúan activamente para ayudar a los residentes extranjeros.

El primer paso para construir una sociedad segura sin las barreras del idioma y de la cultura donde los residentes extranjeros y japoneses conviven juntos es conocernos unos a otros. Cuando hay  oportunidad de conocer otras culturas en eventos, actividades voluntarias, entre otros, intente participar activamente. Conocer nuevas culturas y visiones de mundo ciertamente irá expandir sus horizontes.


  • tweet
Sobre el uso en guarderías/jardines de infancia (abril de 2020) Instituciones Médicas con Intérpretes

Artículos relacionados
  • 2021年外国人住民向けの消費者被害防止研修会の参加者を募集します
    (2021) Workshop de prevención de daños al consumidor para residentes extranjeros

    2021/01/18 lunes

  • 【重要】三重県新型コロナウイルス緊急警戒宣言(2021年1月14日)
    ¡IMPORTANTE! Declaración del Estado de Alerta de Emergencia en Mie el 14 de enero del 2021

    2021/01/15 viernes

  • (2021年1月)県営住宅の定期募集
    (Enero/2021) Inscripciones para viviendas públicas en Mie

    2021/01/08 viernes

  • 年末年始に向けた新型コロナウイルス感染防止対策徹底のお願い
    Pedido de Respeto a las Medidas de Prevención contra el Nuevo Coronavirus en este Feriado de Año Nuevo

    2020/12/23 miércoles

Más en esta categoría
  • 確定申告について
    Sobre la Declaración del Impuesto de Renta (Kakutei Shinkoku)

    2019/01/08 martes

  • 警察・救急車・消防の呼び方がわかりますか
    Como accionar servicios de emergencia en Japón

    2018/08/01 miércoles

  • 日本の年金制度について - 将来のことを考え、老後の過ごし方を計画する
    La importancia de la jubilación para quien vive en Japón

    2016/06/16 jueves

  • 重要:2015年から適用するマイナンバー制度についての情報ビデオ
    Fue iniciado el Sistema de Número Individual!

    2015/10/27 martes


Seminarios y Eventos

  • (2021) Workshop de prevención de daños al consumidor para residentes extranjeros
    (2021) Workshop de prevención de daños al consumidor para residentes extranjeros

    2021/01/18 lunes

  • Consultas de Emergencia en MieCo, Centro de Consultas para Residentes Extranjeros en Mie, entre enero y marzo
    Consultas de Emergencia en MieCo, Centro de Consultas para Residentes Extranjeros en Mie, entre enero y marzo

    2020/12/10 jueves

  • Curso de Formación de Auxiliares Multilingües en Desastres Naturales (2020)
    Curso de Formación de Auxiliares Multilingües en Desastres Naturales (2020)

    2020/08/05 miércoles

  • Campaña #visitmie no Instagram – ¡Comparta las memorias de este verano!
    Campaña #visitmie no Instagram – ¡Comparta las memorias de este verano!

    2020/06/15 lunes

Conociendo Mie

  • Conociendo la Provincia de Mie
    Conociendo la Provincia de Mie

    2013/07/24 miércoles

  • Tradición de Mie: Yokkaichi Banko Yaki
    Tradición de Mie: Yokkaichi Banko Yaki

    2014/07/28 lunes

  • Conociendo Mie: Recuerdos de Mie
    Conociendo Mie: Recuerdos de Mie

    2014/02/24 lunes

  • Conociendo Mie: Aguas termales en Mie
    Conociendo Mie: Aguas termales en Mie

    2014/04/03 jueves

Informaciones

  • (2021) Workshop de prevención de daños al consumidor para residentes extranjeros
    (2021) Workshop de prevención de daños al consumidor para residentes extranjeros

    2021/01/18 lunes

  • (Enero/2021) Inscripciones para viviendas públicas en Mie
    (Enero/2021) Inscripciones para viviendas públicas en Mie

    2021/01/08 viernes

  • Pedido de Respeto a las Medidas de Prevención contra el Nuevo Coronavirus en este Feriado de Año Nuevo
    Pedido de Respeto a las Medidas de Prevención contra el Nuevo Coronavirus en este Feriado de Año Nuevo

    2020/12/23 miércoles

  • MieCo, Centro de Consultas para Residentes Extranjeros en Mie, realizará un seminario especial sobre empleos
    MieCo, Centro de Consultas para Residentes Extranjeros en Mie, realizará un seminario especial sobre empleos

    2020/12/17 jueves

Copyright - Mie Info Recursos de Información de la Prefectura de Mie.
  • Sobre el Mie Info
  • Política del sitio
  • Contacto