¡Vaya a MieMu en este feriado de verano!

2020年 夏休みはMieMuへ!「MieMu わくわく♪サマー」を開催します

2020/07/19 Sunday Anuncios, Cultura y ocio

El Museo General de Mie (MieMu) realizará el evento “MieMu Waku Waku Summer” durante el feriado de verano. ¡Tenga clases con especialistas y tutores del museo y tenga experiencia con artesanía y juegos con fósiles en este evento especial (no habrá traductores)!

También habrá la exposición especial “Guerra y Mie” (Senso to Mie – 戦争と三重) hasta el día 30 de agosto (domingo), y la exposición temática ¿“Dónde están las ballenas” (Kujira ha iru ka!? – クジラはいるか!?), entre los días 1 de agosto (sábado) y 29 de noviembre (domingo). Tenga un día divertido en MieMu.

  • Clases y workshops
  1. Haga tortugas marinas con micro plástico

Detalles: Piense sobre cómo el micro plástico puede impactar en la vida de las tortugas marinas, y haga un dibujo de tortugas con encolado de micro plástico.

Fecha: 1 y 2 de agosto (sábado y domingo), sesiones a las 10h y 13h30 (cada sesión durará cerca de 1 hora y 30 minutos)

Público-objetivo: ¡cualquier persona puede participar! Niños que todavía no entraron en shogakko deben estar acompañados por sus padres.

  1. Haga estampas japonesas (Ukiyo-e Hanga – 浮世絵版画)

Detalles: Escuche las explicaciones sobre las estampas “ukiyo-e” de Tokaido Gojusan Tsuginouchi Shono (東海道五十三次「庄野」) y haga algunas estampas.

Fecha: 15 de agosto (sábado), sesiones a las 10h y 13h30 (cada sesión durará cerca de 1 hora)

Público-objetivo: estudiantes por encima de shogakko

  1. Haga moldes de pájaros

Detalles: Sepa la diferencia entre el formato y longitud de las alas de las aves y construya moldes de pájaros volando.

Fecha: 11 de agosto (sábado), sesiones a las 10h y 13h30 (cada sesión durará cerca de 1 hora)

Público-objetivo: estudiantes por encima de shogakko

  1. Haga jabones transparentes y acabe con el corona

Detalles: Sepa sobre los secretos del jabón, que es muy eficaz para la prevención del coronavirus, y haga su propio jabón.

Fecha: 22 de agosto (sábado), sesiones a las 10h, 11h, 13h y 14h (cada sesión durará cerca de 1 hora)

Público-objetivo: ¡cualquier persona puede participar! Niños que todavía no entraron en el shogakko deben estar acompañados por los padres.

  1. Haga moldes de ballenas

Detalles: Sepa sobre la función de los bigotes de las ballenas y lo que comen, y construya moldes de ballenas.

Fecha: 23 de agosto (domingo), sesiones a las 10h, 11h, 13h y 14h (cada sesión durará cerca de 1 hora)

Público-objetivo: ¡cualquier persona puede participar! Niños que todavía no entraron en el shogakko deben estar acompañados por los padres.

Cada sesión de los ítems citados arriba tiene la capacidad máxima de 12 personas, y la tarifa de participación es gratuita. Haga su inscripción haciendo clic aquí (apenas en japonés).

  • Quiebre nódulos de minerales y gane fósiles

Detalles: Retire fósiles de trilobites de nódulos (pedazo de piedra). ¡Los participantes podrán llevar los trilobites para casa!

Fecha:
26 de julio (domingo), sesiones a las 11h, 12, 15h (cada sesión durará cerca de 30 minutos)
9 de agosto (domingo), sesiones a las  10h, 11h, 13h y 14h (cada sesión durará cerca de 30 minutos)
16 de agosto (domingo), sesiones a las 10h, 11h, 13h y 14h (cada sesión durará cerca de 30 minutos)

Público-objetivo: ¡cualquier persona puede participar! Niños que todavía no entraron en el shogakko deben estar acompañados por los padres.

Capacidad: 10 personas cada sesión

Tarifa de participación: ¥1.100 (impuestos incluidos)

Haga su inscripción haciendo clic aquí (apenas en japonés)

Referencia:

Página web de la Oficina de la Prefectura de Mie (Mie Kencho)
https://www.pref.mie.lg.jp/TOPICS/m0013700229.htm

Página web del Museo General de Mie (MieMu)
https://www.bunka.pref.mie.lg.jp/MieMu/index.shtm

Curso de Formación de Intérpretes para la Área Médica 2020

2020/07/19 Sunday Anuncios, Cultura y ocio

2020年 医療通訳育成研修(即戦力養成講座)の受講者を募集します

Muchos extranjeros tienen dificultad en comunicarse adecuadamente con médicos y enfermeras. Intérpretes médicos son importantes para ayudar en la comunicación de ambas partes.

En este curso, se enseñará los conocimientos necesarios para la traducción médica y ética hospitalaria,  técnicas de traducción en consultas presenciales y por teléfono.

Las inscripciones cierran el día 14 de agosto (viernes), y la tarifa del curso es gratuita.

Idiomas en que será realizado el curso (5 alumnos para cada idioma)

Portugués, vietnamita, chino, filipino, español

Prueba de selección

Fecha: 23 de agosto (domingo), desde 13h30 hasta 14h30
Local: Espacio para Eventos & Informaciones de Mie Kenmin Koryu Center (Tsu-shi Hadokoro-cho 700 UST Tsu 3F)

Vea los detalles completos sobre quién puede realizar el curso, fechas de las clases, como inscribirse y otras informaciones en los links de abajo (apenas en japonés).

Vea aquí el panfleto explicativo

Veja aquí el formulario de inscripción

Contacto
Fundación de Intercambio Internacional de Mie (MIEF)
Responsables: Uehara y Sakatoku
Dirección: 〒514-0009 Tsu-shi Hadokoro-cho 700 (UST Tsu 3F)
TEL: 059-223-5006
FAX: 059-223-5007
Email: mief@mief.or.jp
http://www.mief.or.jp

Referencia: Página web de la Oficina de la Prefectura de Mie

http://www.pref.mie.lg.jp/TOPICS/m0011500258.htm