Sistema ‘Cooling-Off’ – Utilice antes de desistir

あきらめる前に利用しよう! クーリング・オフ制度

2018/01/09 Tuesday Anuncios

Qué es el sistema ‘cooling-off’

Es un sistema que permite la cancelación incondicional del contrato dentro de un período determinado, y ofrece un tiempo para el consumidor pensar con calma después de haber sido invitado repentinamente, por ejemplo en ventas puerta a puerta, y efectuado el contrato bajo circunstancias desfavorables.

Período y situaciones posibles de utilizar el ‘cooling-off’

Se permite la cancelación del contrato dentro de ocho días después del contrato de los siguientes ítems:

  • Ventas puerta a puerta
  • Ventas inducidas por teléfono
  • Contratos en visitas
  • Ofertas de servicios continuos específicos (clases de estética y lenguas, entre otros)

Se permite la cancelación dentro de veinte días después del inicio del contrato de los siguientes ítems:

  • Ventas inducidas por ofrecimiento de negocios (método de ventas ‘naishoku’, marketing de monitor, entre otros)
  • Marketing de red (marketing multinivel)

Ítems que no pueden pasar por el ‘cooling-off’

  • Objetos comprados en tiendas físicas (excepto propagandas engañosas, ventas fraudulentas, entre otros)
  • Objetos comprados en tiendas virtuales
  • Automóviles (incluido alquiler financiero), servicios funerarios, entre otros
  • Cosméticos, alimentos saludables y otros ítems utilizados parcialmente
  • Transacciones financieras con valor abajo de ¥3.000
  • Automóviles, electrodomésticos, utensilios domésticos, valores mobiliarios, libros, DVDs, CDs y juegos electrónicos adquiridos en ventas puerta a puerta

Como utilizar el ‘cooling-off’

  1. Enviar a la empresa/vendedor un documento (como hagaki) por entrega registrada especificada o entrega registrada simple
  2. Dejar una copia del documento antes de enviar y guardar junto con el recibo obtenido en el correo
  3. En caso el pago sea hecho por tarjeta de crédito, enviar el mismo documento  a la empresa de crédito

Haga clic aquí para abrir un PDF explicativo sobre la escritura correcta del documento (en japonés)

Consulte en lugar de  preocuparse solito

Consulte con el Centro del Consumidor o con el Centro Municipal de Consultas al Consumidor del municipio más cercano de su residencia en caso no sepa si será posible utilizar el ‘cooling-off’ o desconozca los procedimientos. (apenas en japonés)

Hotline del Consumidor  TEL: 188

*Al llamar al número, un comunicado será emitido y la llamada será transmitida para el Centro Municipal de Consultas del Consumidor más cercano de su residencia o para el Centro del Consumidor de la Provincia de Mie.

(Enero/2018) Inscripciones para viviendas públicas en Mie

2018/01/09 Tuesday Anuncios

(2018年1月)県営住宅の定期募集について

Período de inscripción

Hasta el día 31/Ene de 2018 (H30) – Miércoles

Las informaciones básicas sobre la vivienda (Local, Layout, Precio del Alquiler, entre otros) y sobre la forma de inscribirse estarán disponibles en el URL abajo.

Haga clic aquí

“Calificaciones necesarias para el ingreso en el conjunto habitacional”, “Ítems esenciales para la nueva vivienda” entre otras informaciones están siempre disponibles en la página abajo.

http://www.pref.mie.lg.jp/JUTAKU/HP/35745031344.htm

* Todas las informaciones están en japonés

* En relación a las habitaciones públicas que no han cumplido el número deseado de inscripciones regulares, entre el mes siguiente al día del sorteo hasta el número deseado de habitaciones puede cumplirse, la atención será realizada de acuerdo con el orden de inscripción. El plazo de la inscripción será hasta 7 de marzo de 2017 (miércoles).

* No será posible visualizar la página web de las viviendas públicas después de “fecha  de término de las inscripciones en cualquier momento” (7/Mar).

Períodos fijos de convocación para Vivienda Provincial (Todos los años en el mismo período)

 Mes de convocación  Período de Inscripción por correo Resultado del Sorteo  Entrada
Abril Apertura de las inscripciones ~ día 30 Mediados de Mayo Dia 1 de julio
Julio Apertura de las inscripciones ~ día 31 Mediados de Agosto Dia 1 de octubre
Octubre Apertura de las inscripciones ~ día 31 Mediados de Noviembre Dia 1 de enero
Enero Apertura de las inscripciones ~ día 31 Mediados de Febrero Dia 1 de abril

* La apertura de las inscripciones comenzará al inicio inicio del mes de la  convocatoria, en el primer martes del mes o en el primer viernes. Sin embargo, la convocatoria del mes de enero se iniciará solamente después del día 5 de enero.

Contacto: Mie Ken Kendo Seibibu Jutakuka Kanri Group TEL: 059-224-2703 (*Consultas disponibles solamente en japonés)

Vea abajo los Centro de Consultas de cada región:

(1) Bloque Hokusei (Ciudad de Kuwana, Barrio de Kawagoe, Ciudad de Yokkaichi, Ciudad de Suzuka) TEL: 059-373-6802

(2) Bloque Chusei (Ciudad de Tsu, Ciudad de Iga)  TEL: 059-221-6171

(3) Bloque de Nansei・Higashi Kishu (Ciudad de Matsuzaka, Ciudad de Ise, Ciudad de Toba, Ciudad de Owase, Barrio de Mihama TEL: 059-222-6400