Planeamiento estudiantil: Planeando el futuro de los hijos 大学卒業までいくらかかりそう?日本で子どもの将来の計画の立て方を覚えましょう。 Share!FacebookEmailTwitterWhatsApp 2016/07/08 Friday Educacion, Educación La llegada de un niño en la vida de una pareja es un momento muy especial, que trae alegrias y momentos especiales para la familia. Este niño irá crecer y un día se tornará un miembro activo de la sociedad. En el video anterior vimos sobre embarazo, parto y vacunación infantil en Japón, y en este video hablaremos sobre el planeamiento escolar de los hijos. En esta página web hay una serie completa sobre el sistema educacional en Japón. 1. Sistema educacional de Japón El sistema de enseñanza japonés es básicamente constituido de 6 años de escuela primaria, 3 años de escuela secundaria inferior, 3 años de escuela secundaria superior, 4 años de enseñanza superior (2 años en el caso de facultades de cursos de corta duración). En Japón, la enseñanza es obligatoria para las escuelas primarias y secundaria inferior, con todos los niños debiendo matricularse y formarse por estas escuelas. Los niños de nacionalidad extranjera con edad entre 6 años completos a 15 años viviendo en Japón, pueden matricularse o ser transferidos para las escuelas de enseñanza secundaria de la región de su residencia. 2. Costos escolares (Datos del año 2010 del Ministerio de Educación , Cultura, Deporte, Ciencia y Tecnología) Escuela Pública Particular Jardín de infancia (3 años) ¥ 660,000 ¥1,610,000 Primaria (6 años) ¥1,820,000 ¥8,810,000 Secundaria Inferior (3 años) ¥1,380,000 ¥3,840,000 Secundaria Superior (3 años) ¥1,180,000 ¥2,760,000 Universidad (4 años) ¥2,630,000 ¥5,270,000 Total ¥7,670,000 ¥22,290,000 El valor total desde los primeros años escolares hasta la facultad es muy alto. Y para ello, es necesario hacer un ahorro bien planeado. Además desde costos educacionales (de un hijo) hasta la conclusión de la facultad, hay otros gastos como alquiler de vivienda y manutención (matrícula, tasa del PTA, materiales escolares, excursiones) entre otros más. Y otros costos extras pueden surgir de acuerdo con cada familia como ropas, teléfonos celulares, juegos electrónicos, etc. 3. Planeamiento para el futuro En Japón, la enseñanza es obligatoria hasta concluir la secundaria inferior, y mas de 98% de los estudiantes dan continuidad a la secundaria superior, y consecuentemente aquellos que siguen para la enseñanza superior (universidad, universidad de corto plazo, especializada, educación profesional) suman mas de 70%. (Datos del levantamiento realizado en 2015 por el Ministerio de Educación , Cultura, Deporte, Ciencia y Tecnología) Conferir en el link abajo, mas detalles sobre los sistemas de enseñanza superior. URL: http://mieinfo.com/videos/educacao-videos/caminhos-seguir-apos-o-ensino-fundamental-e-medio-japao/index.html En el futuro, la área de trabajo que su hijo desea participar está estrictamente relacionado al tipo de educación de hoy en día. En Japón, para trabajar en algún ámbito de actuación, personas con calificaciones son más solicitadas. Y la mayor parte de esas calificaciones no pueden ser adquiridas solamente con la conclusión de la secundaria superior. Este es uno de los motivos por el cual la gran mayoría da continuidad a los estudios siguiendo para enseñanza superior. Vea en el link abajo, una guía de carreras multilingües para estudiantes extranjeros que podrán ser útil para escoger una área de actuación. URL: http://www.pref.mie.lg.jp/TABUNKA/HP/49135032696.htm Sin un planeamiento de carrera, es imposible elaborar un plan educacional para su hijo. Antes de decidir cual profesión seguir, es muy importante que este asunto sea discutido entre la familia, donde el estudiante pueda expresar su opinión sobre el área que desea actuar en el futuro. 4. Préstamo estudiantil y ventanillas de atención Cuando hay dificuldades en ahorrar los gastos educacionales de su hijo, en Japón hay varios sistemas de financiamiento y préstamos estudiantiles. Para más detalles, consulte la escuela que su hijo frecuenta o busque la secretaria de educación de la región que reside. Si el niño frecuenta una escuela japonesa, y por ventura la situación financiera de la familia no estuviera estable a punto de no poder conseguir continuar los estudios, hay algunos sistemas de subsídio y de bolsas de estudio. Conferir más detalles sobre las bolsas de estudio así como la oficina de asistencia en el link abajo. URL: http://mieinfo.com/videos/educacao-videos/balcoes-de-atendimento-e-bolsas-de-estudos-emprestimos-estudantis/index.html ※Estas informaciones fueron elaboradas hace 2 años atrás, por tanto pueden haber datos obsoletos referentes a los sectores o links descritos. Final Tornar al hijo un ciudadano ejemplar de la sociedad es un objetivo final de la educación. Y para que el se torne un miembro de la sociedad, tener una profesión es un paso muy importante. Los estudiantes tienen la oportunidad de escoger dentro de un gran número de opciones de carrera, pero en Japón hay muchas calificaciones para adquirir. Para cada área del ámbito de actuación existen las calificaciones que se hacen necesarias, y para algunas de ellas es necesario tener un histórico escolar. Es importante que el objetivo del estudiante sea compartido con la familia, para que el planeamiento y los cálculos de los costos educacionales sean hechos y comprendidos por todos. Es necesario que el ahorro sea hecho en base a este planeamiento. Los objetivos de los jóvenes son variables. Actuar como profesional en la área deseada es un sueño que los jóvenes alimentan desde temprano, pero a medida que van creciendo, los objetivos van tornándose mas definidos. Es aconsejable conversar de tiempo en tiempo y de acuerdo con el crecimiento de los hijos para que los sueños y objetivos sean compartidos con la familia. Cuando surgen dudas relacionadas a la educación de los hijos, o no saber como resolver un problema relacionado, busque la secretaria de educación de la región en que reside o un mostrador de consultas para residentes extranjeros de la prefectura local, o entre en contacto con el servicio de asesoramiento educacional ofrecido por las secretarias de educación provinciales, así como el Gaikokujin Help Desk de la provincia de Mie, entre otros. [Fuente] Ippan Zaidan Hojin Jichitai Kokusaika Kyokai Tagengo Seikatsu Jyoho (Consejo de Órganos Autónomos Locales para la Internacionalización) http://www.clair.or.jp/tagengo/index.html Share!FacebookEmailTwitterWhatsApp « (Julio/2016) Inscripciones para viviendas públicas en Mie Conviértase en miembro de la reunión de los residentes extranjeros de la provincia de Mie » ↑↑ Próxima Información ↑↑ (Julio/2016) Inscripciones para viviendas públicas en Mie 2016/07/08 Friday Educacion, Educación 県営住宅の定期募集について(平成28年7月募集) Share!FacebookEmailTwitterWhatsApp Vea informaciones actualizadas sobre viviendas en este link Convocación de candidatos para o Conjunto Habitacional Provincial . Periodo de Inscripción:1 de Julio (Viernes) hasta 31 de Julio (Domingo) de 2016 Las informaciones básicas sobre vivienda (Local, Layout, Precio de alquiler, entre otros) y sobre la forma de inscribirse, estarán disponibles en la página de internet. Las informaciones serán divulgadas en el sitio, abajo. http://www.pref.mie.lg.jp/JUTAKU/HP/35745031344.htm “Requisitos necesarios para el ingreso al conjunto habitacional”,”Items esenciales para la nueva vivienda” entre otras informaciones, están siempre disponibles en la página de arriba. Consulte siempre que sea necesario. *Página con informaciones en japonés. Periodos fijos de convocación para vivienda Provincial (Todos los años en el mismo periodo.) Mes de convocación Periodo de Inscripción Por correo Resultado de la Elección Entrada en el Apartamento Mes de Abril Apertura de las inscripciones ~ dia 30 Mediados de Mayo Dia 1 de julio Mes de Julio Apertura de las inscripciones ~ dia 31 Mediados de Agosto Dia 1 de ocutubre Mes de Octubre Apertura de las inscripciones ~ dia 31 Mediados de Noviembre Dia 1 de enero Mes de Enero Apertura de las inscripciones ~ dia 31 Mediados de Febrero Dia 1 de abril ※La apertura de las inscripciones comenzará al comienzo de mes de la convocatoria, el primer martes del mes o el primer viernes. Sin embargo, la convocación del mes de enero tendrá inicio solamente después del día 4 de enero el martes o viernes subsecuente. Contacto : Mie-ken Kendo Seibi-bu Jutaku-ka Kanri-han Teléfono:059-224-2703 (*Consultas disponibles solamente en japonés) Share!FacebookEmailTwitterWhatsApp