Cuidados con marketing malicioso ② ~Aprenda a prevenirse de problemas contractuales~

悪質商法にご用心!② ~知って備える契約トラブル~

2017/10/30 Monday Anuncios

El marketing malicioso (o marketing inmoral) se refiere genéricamente al marketing que obtiene lucros a través de métodos fraudulentos. Abajo serán presentados tres ejemplos y las respectivas contramedidas.

  1. Comercio en visitas: antes de vender algo piense bien

Ejemplo: La víctima es informada por teléfono que una persona estaría interesada en comprar ítems innecesarios. La víctima entonces recibe al “comprador” en su casa, pero acaba teniendo que vender, a la fuerza, metales preciosos y otro ítems que no deseaba haber vendido.

<Principales productos> Metales preciosos, relojes, accesorios y otros

[Puntos para prevención de perjuicios]

  • Tome cuidado con panfletos y personas que desean “apenas” evaluar o coleccionar ítems sin uso o sin valor, entre otros
  • No organize un pedido de compra sólo y pida a  un familiar o amigo acompañar la venta
  • solicitaciones e invitación sin contacto previo son prohibidos por ley. Aún si un comerciante visita su casa, no lo deje entrar en su casa.

 

  1. Marketing hipnótico (Marketing SF) No crea en “gane de gratis”

Ejemplo: La víctima va hasta la tienda o local de ventas después de ser informada que ganaría un producto (de necesidad diaria) en caso hiciera una visita. Ella es tomada por el ambiente del local, cree que estaría perdiendo las ventajas del servicio y acaba comprando alimentos saludables carísimos.

<Principales productos> Colchones (futón), productos de salud, alimentos saludables y otros.

 [Puntos para prevención de perjuicios]

  • No visite tiendas después de haber oído que ganaría un regalo gratuitamente
  • No sea tomado por el  ambiente del local y, en caso alguien intente recomendar algún producto, rechace inmediatamente

 

  1. Ventas fraudulentas

Ejemplo: La víctima es tratada en la calle y acaba yendo a la tienda después de ser informada que recibiría una consulta de piel gratuita. En el local, los defraudadores recomiendan insistentemente un equipo facial carísimo. La víctima, sin poder rechazar, acaba firmando el contrato.

<Principales productos y servicios> Accesorios, joyas, pinturas, cosméticos, productos para estética

 [Puntos para prevención de perjuicios ]

  • Encuestas, consultas de piel gratuitas, entre otros, son métodos para forzar a la víctima a comprar productos caros. No crea fácilmente en la conversación de los vendedores.
  • Evite visitar oficinas y tiendas en esta situación

 No se preocupe solo y haga una consulta

Hotline del Consumidor  TEL: 188

*Al llamar al “188”, un comunicado será emitido y la llamada será transmitida para el Centro Municipal de Consultas del Consumidor más cercano de su residencia o para el Centro del Consumidor de la Provincia de Mie.

[Iga] Evento de Concientización Multicultural 2017

2017/10/30 Monday Anuncios

En el día 08/oct, el Evento de Concientización Multicultural de Mie fue realizado juntamente con la Fiesta de Intercambio Internacional de Iga 2017. Favorecidos por el tiempo soleado, el evento contó con stands de comidas de diversos países y tiendas de varias organizaciones, además de las presentaciones de danza y de la Piñata. Ciudadanos de diversas nacionalidades se reunieron y tuvieron un día divertido.

Al inicio del evento, los directores del Departamento de los Derechos Humanos y Cotidiano de la Ciudad de Iga y del Comité Ejecutivo de la Fiesta de Intercambio y un  diputado de la ciudad saludaron a los presentes, y mencionaron la importancia del avance de los sistemas dirigidos para una sociedad multicultural.

La  proporción de ciudadanos extranjeros en la ciudad  de Iga equivale aproximadamente 4.8%, cerca de 2 veces más de la media nacional. Hay muchos extranjeros que están contribuyendo para el desenvolvimiento de la comunidad local. Y, aunque el Intercambio multicultural esté creciendo en la región, los responsables enfatizaron la importancia que los ciudadanos japoneses y extranjeros se ayuden  cada vez más para apoyar la región.

En el escenario y alrededores, fueron realizados presentaciones de innúmerables culturas. Al inicio del evento, hubo presentación de danzas de la filial de Mie de Ryukyukoku Matsuri Daiko. Los miembros danzaron junto con los participantes y animaron el evento.

Uno de los miembros de este grupo es Pablo Kohatsu, de nacionalidad peruana.

 Pablo Kohatsu – Peruano: Ryukyukoku Matsuri Daiko

“Me llamo Pablo Kohatsu, soy peruano ya tengo casi cinco años viviendo aquí en Japón. Vivo en la provincia de Mie, en la ciudad  de Iga. En verdad, me gusta  esta danza porque es una danza de Okinawa. Mis abuelos por parte de mi papá son Okinawenses. Ya vengo de familia con esa cultura. La verdad, es un sentimiento muy grande, porque es el hecho de tener amistades en Perú, Brasil, Argentina, Bolivia, EUA que tengamos la misma cultura, la misma forma de comunicarnos a través del baile.

Yo creo que no solo los peruanos, los extranjeros en sí sepan más de la cultura de Japón. Deseo que aquellos que viven en Japón sepan más de la cultura de aquí. Saber un poco más si sus nombres de familia vienen de Okinawa o de la isla principal de Japón. Es bueno saber la cultura.”

En el evento, fueron instalados stands de Intercambio multicultural. Los participantes tuvieron la oportunidad de experimentar comidas típicas de diversos países. Uno de los stands  estaba ofreciendo comida filipina.

Ikeda Maki – Filipina

“Mi nombre es Ikeda Maki. Hace 12 años que vine a Japón. Hoy estoy con un estante de comida filipina y peruana. Tenemos churrasco de puerco “turon”, un tipo de harumaki de banana, como comida filipina. Y también tenemos donuts típicos de Perú. Se tratan de los donuts llamados “picarones”, hechos con zapallo y camote. El churrasco filipino es un poco dulce y parece con el “yakitori” de Japón. Creo que irá agradar a los japoneses.”

Y también había un stand ofreciendo el café y artesanías tradicionales de Brasil. La responsable por el stand dice que se divertía al presentar la cultura de su propio país.

Mara Fukuoka – Brasileña

“Mi nombre es Mara y estoy  cerca de 17 años aquí en Japón. Yo vine con (mi) familia y resolví desenvolver algunos trabajos aquí en Iga de artesanía con algunas amigas. Hacemos artesanías, recuerdos de bebés, guirnaldas, y un pouco de pintura. Pero lo que más me gusta hacer es servir nuestro café brasileño, que es una puntita de Brasil en nuestro corazón. Los japoneses gustan mucho de nuestro café.

Es una experiencia maravillosa! Los japoneses gustan mucho de todo lo que nosotros presentamos: nuestra música, culinaria y nuestro café principalmente. Los japoneses siempre preguntan: ‘El café es delicioso? Es igual al de Japón? ’ y digo que ‘No, es diferente.’ Entonces ellos prueban y hablan que realmente el café de Brasil es más delicioso que el café de Japón.”

 

La china Nakahara Ebin vive en la ciudad de Iga hace 25 años. Ella habló sobre la importancia de conocer la cultura de los otros ciudadanos y los méritos en aceptar la cultura del otro.

Nakahara Ebin – China

Buenas tardes. Mi nombre es Nakahara Ebin. Yo vengo de Xangai, en China, hace más de 20 años. En el ámbito personal, yo creo  que la vida es un viaje. Y nosotros encontramos diversas personas en medio del viaje, vemos diversas culturas y tradiciones, y eso se torna el paisaje de este viaje llamado de vida, que va tornándose cada vez más rica. Además de eso, en el ámbito social, el flujo de culturas diferentes es igual a la transfusión de una sangre nueva. En esta sociedad, nosotros promovemos el desenvolvimiento social al conocer, aceptar, cambiar y pulirnos unos a los otros. Así nuestro cotidiano se torna algo colorido.

El americano Timothy Spicuzza también participó del evento. Él enfatizó los méritos del intercambio multicultural y compartió las experiencias que obtuvo en este evento

Timothy Spicuzza – Americano

“Mi nombre es Timothy Spicuzza y vine a Japón hace cerca de diez años. Yo vivo aquí hace siete años, dos de los  cuales retorné a  mi país. Aprender sobre diferentes culturas es una cosa muy, muy importante. Y muy importante para que los países interactúen unos con otros para conocer sobre la cultura del otro. Entender uno al otro es la cosa más importante del mundo para ser capaz de tener un mundo pacífico. Fue óptimo. Me gusta mucho la cultura de okinawa me gusta mucho todas esas danzas. Fue fantástico. Fue realmente una manera muy divertida de poder conocer sobre otras culturas en un ambiente divertido y hay mucha comida realmente sabrosa. Me gustó mucho.”

Hubo también una presentación de Piñata, una tradición en América del Sur. Giancarlo Uehara, de nacionalidad peruana, funcionario de la Fundación de Intercambio Internacional de Mie, cedió una entrevista sobre esa cultura.

Giancarlo Uehara – Funcionario de la Fundación de Intercambio Internacional de Mie

“Como muchos extranjeros viven en la provincia de Mie en la ciudad de Iga, creo que la convivencia (multicultural) puede ser construida a partir de conocer la cultura japonesa y compartir nuestras culturas unos con otros. Creo que este tipo de fiesta multicultural es muy importante.

La Piñata es realizada en eventos como fiestas de cumpleaños de países de América del Sur. Originalmente, se originó en México y se trata de golpear un muñeco con dulces dentro en fiestas de cumpleaños. Se coloca la Piñata, y los niños, de ojos vendados, lo parten con un pedazo de madera, y dividen los dulces y juguetes que estaban dentro. Es un  tipo de juego para cumpleaños.

Hoy nosotros estamos con un stand con ropas típicas de Perú . Hoy estoy vistiendo la ropa de chalán. Esta es una ropa de las regiones costeras de Perú . Y también es posible tocar instrumentos en este estante. Esta es una zampoña.”

En este día, los participantes pudieron experimentar diversas culturas y tradiciones todo el día.

 Hisakazu Ohashi – Organizador (Director del Departamento de los  Derechos Humanos y Cotidiano de la Ciudad de Iga)

“Actualmente, hay 4700 extranjeros de 45 países en la ciudad de Iga. Es un gran número, pero todavía no están conviviendo completamente con los japoneses. Basándonos en ese hecho, realizamos este tipo de evento, creo que es una oportunidad de conocer la cultura extranjera o las comidas de los stands extranjeros y profundizar el intercambio.

Hay algunos puntos que son difíciles de ser transmitidos apenas por palabras. Específicamente, creo que son importantes las oportunidades de conocer la cultura unos de otros a través de eventos de Intercambio.”

 

Hay muchas características en las culturas y tradiciones que son difíciles de ser  comprendidas apenas con informaciones obtenidas en videos y escritos. Ver, tocar y experimentar otras culturas es imprescindible para entenderlas profundamente. Participe de los eventos de intercambio multicultural que serán realizados en la región. No hay duda de que será una oportunidad de tener nuevos descubrimientos y un día divertido.