Aprenda a como no involucrarse en problemas en compras online ~Puntos importantes en relación a compras en el exterior por Internet~

インターネットショッピングでトラブルに遭わないために ~海外ネット通販利用時の注意点~

2017/09/19 Tuesday Anuncios

Una de las características de las transacciones por Internet es la ausencia del producto físico y, debido al anonimato, pueden suceder problemas con más facilidad. En los últimos años aumentaron los casos de problemas con las empresas extranjeras que realizan venta online dirigida a los consumidores de Japón.

Tenga cuidado extremo con las mercaderías con precios muy menores en comparación con el precio de venta regular

Muchos problemas comienzan cuando los consumidores son tentados por propagandas como “Producto de marca famosa está muy barato”, y, después de la solicitud por pago en dinero anticipado o por tarjeta de crédito, el producto no llega, es falso o de calidad  inferior, está con el color o  tamaño errados, está quebrado, entre otros.

 En caso sucedan problemas, las negociaciones con la compañía extranjera son extremamente complicadas.

Tenga mucho cuidado si el uso o importación para Japón no infringe las leyes

En caso fuera a pedir un producto venido del exterior, verifique sin falta si la compra, posesión  o utilización de ese producto no es prohibido o regulado por ley. Es necesario conferir si la importación de la mercadería para Japón es o no prohibida por la ley de Convención de Washington y otros.

 Cuidado con los siguientes tipos de página web! Aprenda a distinguir sitio web dudoso

  • No hay explicación del histórico de la empresa. El nombre de la empresa no está especificado.
  • Número de teléfono desconocido. Dirección, número de teléfono, responsables y otros no están descritos.
  • La dirección en el exterior está descrito, pero la existencia de la dirección es dudosa.
  • Aún habiendo una dirección en Japón, es claramente falso.
  • Aún si está descrito un número de teléfono, se trata de un número de celular o de un número que no existe en Japón.
  • Las palabras parecen que fueron traducidas literalmente y hay expresiones gramaticales extrañas.

Además de las compras online en páginas web extranjeras, aún en subastas online o en páginas web gangas (mercados de pulga) que están enfrentando rápido crecimiento de usuarios, no hay confirmación de que el vendedor sea una compañía.

En caso el vendedor sea una persona física, no hay leyes especiales que protejan al consumidor. Como a principio las transacciones y ventas ocurren por cuenta propia, es necesario mucho cuidado!

Ventanilla de Consulta sobre Problemas

JADMA Asociación de Marketing Directo de Japón (Nihon Tsushin Hanbai Kyoukai)

TEL 03-5651-1122 *Apenas en japonés (10h00 hasta12h00 – 13h00 hasta 16h00 sábados, domingos y feriados)

http://www.jadma.org/

Hotline del Consumidor

TEL: 188

*Al llamar al número, un comunicado será emitido y la llamada será transmitida para el Centro Municipal de Consultas del Consumidor más cercano de su residencia o para el Centro del Consumidor de la Provincia de Mie.

Como proceder en caso de ataque de misil balístico

2017/09/19 Tuesday Anuncios

弾道ミサイル落下時の行動について

En caso sea confirmado que un misil balístico fue disparado en dirección a Japón, el gobierno utilizará el sistema nacional de alarma inmediato “J-Alert” para transmitir informaciones de emergencia.

Al utilizar  “J-Alert”, será emitida una sirena especial junto a un mensaje a través del sistema de transmisión  de emergencia, y también será enviado un mensaje de emergencia para los teléfonos celulares.

Por que algunas veces “J-Alert” no suena aún si un misil balístico fuera lanzado?

“J-Alert” es utilizado en caso haya posibilidad de un misil balístico caer en territorio o mar territorial de Japón o en caso haya posibilidad de un misil sobrevolar el país.

Sin embargo, en caso sea decidido que no hay posibilidad del misil caer en territorio, en mar territorial de Japón o de sobrevolar el país, “J-Alert” no será accionado.

Ejemplo de mensaje transmitido por “J-Alert”

“TADACHINI HINAN. TADACHINI HINAN. TADACHINI GANJŌNA TATEMONO YA CHIKA NI HINAN SHITE KUDADAI.

MISAIRU GA RAKKA SURU KANŌSEI GA ARIMASU. TADACHI NI HINAN SHITE KUDASAI.” 

Abríguense inmediatamente! Abríguense inmediatamente! Abríguense inmediatamente en construcciones resistentes o en el subterráneo. Podemos ser alcanzados por un misil. Abríguense inmediatamente!

Reproducción del sonido de la sirena de “J-Alert” (mp3)

*Es prohibido replicar el sonido de la sirena o gravarlo y reproducirlo ilegalmente.

Si “J-Alert”  sonar, cálmese y actúe inmediatamente

  1. Abríguense rápidamente:

En caso se encuentre fuera de casa: evacue para edificios resistentes o para el subterráneo (centros comerciales subterráneos, estaciones de metro, entre otros).

En caso no encuentre edificios: escóndase en lugares cubiertos o agáchese hasta el suelo  y protéjase la cabeza.

En caso  estuviera dentro de casa: aléjese de las ventanas o vaya para la habitación sin ventana

  1. Busque informaciones precisas lo más rápido posible

Concéntrese en colectar informaciones a través de la televisión, radio, Internet y otros.

En caso haya órdenes venidas del gobierno, cálmese y actúe de acuerdo con las instrucciones.

En caso un misil caer en un local cercano:

En caso se encuentre fuera de casa: Cubra la nariz y la boca con un paño, aléjese inmediatamente del local y evacue para edificios altos y sellados o para la dirección en que sopla el viento.

En caso se encuentre  dentro de casa: Desconectar los extractores, cierre las ventanas, selle los huecos y mire las habitaciones .

Los detalles podrán ser visualizados en el portal de Protección al Ciudadano de la Secretaría del Gabinete de Japón:

http://www.kokuminhogo.go.jp/pc-index.html