Guia sobre as Diretrizes para a Construção de uma Sociedade Multicultural na Província de Mie (2ª edição) 三重県多文化共生社会づくり指針(第2期)【中間案】の概要 Share!FacebookE-mailTwitterWhatsApp 2019/12/16 segunda-feira Comunicados Para a construção de uma sociedade local com um fundo cultural diversificado Período: dos anos fiscais de 2020 até 2023 Público-alvo: todos os cidadãos Explicação das Revisões nas Diretrizes Circunstâncias Sociais Aprovação do novo visto de permanência “Tokutei Gino” (reforma na lei de imigração) *Ato de Controle de Imigração e Reconhecimento de Refugiados Lei de Discurso de Ódio *leis para a promoção de atividades para eliminar as atividades ilegais de discriminação contra estrangeiros Discriminação/segregação de estrangeiros Lei de Promoção de Educação da Língua Japonesa *leis para a promoção de ensino da língua japonesa Objetivos de Desenvolvimento Sustentável (ODS ou SDGs- Sustainable Development Goals) Situação Atual da Província de Mie Residentes estrangeiros representam grande parcela da população total (a quarta maior em todo o Japão) *4º lugar dentre as 47 províncias Diversificação de nacionalidades, aumento de residentes permanente (eijusha) e aumento dos trabalhadores estrangeiros. *Diversificação de nacionalidades = aumento de pessoas de diversas nacionalidades 7º lugar em número de crianças que necessitam de educação da língua japonesa; 1º lugar em número de crianças estrangeiras registradas em escolas que necessitam de educação da língua japonesa *Dentre as 47 províncias Os japoneses também estão se diversificando Baixo entendimento da transformação em uma sociedade multicultural Novos Problemas/Desafios não resolvidos pelos esforços das antigas diretrizes Entender a situação atual Fixar a consciência de uma sociedade multicultural Tradução de informações do governo etc./Melhorar o sistema de consultas Promover auxílio para uma moradia segura dos residentes estrangeiros Resolver os problemas de qualquer faixa etária Melhorar o ensino da língua japonesa Trabalhar no “All Mie” *A participação de todos os cidadãos Necessidade e Significado da Convivência Multicultural Necessidade de uma sociedade que aceita a diversidade Fornecimento do sistema de “Registro Básico de Moradia” (住民基本台帳-Jumin Kihon Daicho) independente da nacionalidade Garantia de direitos humanos para residentes estrangeiros Construção de uma sociedade segura Aumento da compreensão multicultural dos cidadãos Construção de uma sociedade confortável para se viver onde a diversidade é respeitada Revitalização de regiões Promoção da inovação (mudanças) Construção de uma sociedade sustentável e inclusiva onde ninguém é deixado para trás Medidas básicas Compartilhamento de conhecimento e informações sobre convivência multicultural e sensibilização para os direitos humanos Construção de um ambiente seguro para os cidadãos estrangeiros Promoção de planos para a construção de uma sociedade multicultural Medidas 1-1 Construção de medidas para ouvir as opiniões de interessados 1-2 Planejamento de treinamentos, atividades de conscientização, entre outros 2-1 Manutenção do sistema de consultas e tradução de informações do governo e cotidianas 2-2 Promoção de medidas de segurança 2-3 Auxílios de acordo com o estágio da vida 3-1 Auxiliar a comunicação em língua japonesa 3-2 Promoção de atividades para construir uma região multicultural Sistema de Promoção Reuniões para a Promoção da Convivência Multicultural em Mie (三重県多文化共生推進会議 – Mieken Tabunka Kyosei Suishin Kaigi) Reuniões de Cidadãos Estrangeiros de Mie (三重県外国人住民会議 – Mieken Gaikokujin Jumin Kaigi) Reuniões de Comunicação com o País e a Província sobre a Empregabilidade de Trabalhadores Estrangeiros e Assuntos Relacionados (外国人労働者雇用等に関する国・県連絡会議 – Gaikokujin Rodosha Koyo Nado ni Kansuru Kuni/Ken Renraku Kaigi) Mieken Shicho Tabunka Kyosei Working (三重県市町多文化共生ワーキング) Conselho Regional de Mie sobre Convivência Multicultural (みえ多文化共生地域協議会-Mie Tabunka Kyosei Chiiki Kyogikai) – Nome provisório Gerenciamento do Progresso das Medidas Avaliar o avanço anual e reportar ao Mieken Gaikokujin Jumin Kaigi (三重県外国人住民会議) Publicar no wesite da província Objetivos (2023) Porcentagem de cidadãos que sentem que a convivência multicultural está aumentando na sociedade: 37,3% Número de instituições médicas com atendimento em diversos idiomas através da disposição de intérpretes médicos ou uso de tradução por telefone: 26 Porcentagem de escolas que proporcionam orientação da língua japonesa para alunos estrangeiros que necessitam de orientação da língua japonesa: 100% Imagem de uma Sociedade Regional Multicultural visada pela Província de Mie Cidadãos com diferentes bagagens culturais construindo juntos uma sociedade regional Esforços para a convivência multicultural utilizados para a solução de problemas Share!FacebookE-mailTwitterWhatsApp « Iluminações de inverno em Mie (2019~2020) Deixe seu comentário sobre o “Guia sobre as Diretrizes para a Construção de uma Sociedade Multicultural na Província de Mie (2ª edição)” *Encerrado » ↑↑ Próxima Informação ↑↑ Iluminações de inverno em Mie (2019~2020) 2019/12/16 segunda-feira Comunicados 2019-2020年 冬のイルミネーションを見に行きましょう ~県内のイルミネーションスポットの紹介~ Share!FacebookE-mailTwitterWhatsApp ~ Apresentação de locais de iluminação na província de Mie ~ Em vários locais da província, foram instaladas as tradicionais iluminações de inverno. Que tal sair para ver as belas iluminações que podem ser apreciadas apenas no inverno? *As datas, tarifas e outros detalhes podem ser alterados. Confirme esses detalhes na homepage ou pelos telefones de contato caso deseje mais informações (atendimento apenas em japonês). Nabana no Sato (なばなの里) 2019 é o décimo sexto ano das iluminações no local. O tema deste ano são as flores de cerejeira (sakura). Não perca esta iluminação que tem uma das maiores e mais exuberantes proporções do país. Período: 19 de outubro de 2019 (sábado) até 6 de maio de 2020 (quarta) – 9h às 21h Endereço: Kuwana-shi Nagashima-cho Komae 270 Tarifas & Detalhes: https://www.kankomie.or.jp/event/detail_33294.html URL Oficial: https://www.nagashima-onsen.co.jp/nabana/illumination/fee/index.html Telefone de Contato: 0594-41-0787 Veja a matéria anterior: https://mieinfo.com/ja/mie-o-shiro/video-jp-mie-o-shiro/miewoshirou-nabananosato/index.html Suwa Kouen (すわ公園) No Suwa Kouen, localizado próximo à Estação de Yokkaichi, é realizada a iluminação “Suwa Kouen kara no Hikari no Okuri-mono” (Presente Iluminado do Suwa Kouen), feita com 50.000 lâmpadas. No dia 22 de dezembro, também é realizado um evento com velas especial. Período: 1 de novembro de 2019 (sexta) até 16 de fevereiro de 2020 (domingo) – 17h às 24h Endereço: Yokkaichi-shi Suwasakae-machi 22-25 Tarifa: Gratuito Detalhes: https://www.kankomie.or.jp/event/detail_38427.html Telefone de Contato: 059-350-8411 Yokkaichi Asunarou-sen (四日市あすなろう鉄道) Uma das tradições de inverno, o “trem iluminado” operará este ano. Os trens que operam todos os dias depois das 17h terão 2 carruagens decoradas com iluminações. Aproveite e pegue uma carona! Veja o itinerário pelo facebook oficial da linha Asunarou (Clique aqui para abrir) Período: 1 de novembro de 2019 até 16 de fevereiro de 2020 Tarifa: valor comum do ticket do trem URL Oficial: https://www.facebook.com/asunaroubiyori/ Detalhes: https://www.kankomie.or.jp/event/detail_40718.html Menard Aoyama Resort (メナード青山リゾート) Veja uma exuberante iluminação de inverno feita por cerca de 250.000 lâmpadas. Será possível ver diversas apresentações com músicas de acordo com o horário. Também haverá um local rodeado de LED para tirar fotos neste ano. Período: 23 de novembro de 2019 até o fim do ano – Do entardecer até 22h Endereço: Iga-shi Kiryu 2356 Tarifa: Gratuito Detalhes: https://www.menard.co.jp/resort/news/2020lightup/2020lightup.html Telefone de Contato: 0595-54-1326 Geino X’mas 2019 Diversas iluminações de LED e um palco dos sonhos com exibições de objetos decorativos. *Durante o evento especial no dia 22 de dezembro, terá apresentação de dança e fogos de artifício (o evento principal começa às 13h). Período: 15 de dezembro (domingo) até 25 de dezembro de 2019 (quarta) – Do entardecer até as 21h Endereço: Tsu-shi Geino Sogo Bunka Center (Tsu-shi Geino-shi Mukumoto 5190) Tarifa: Gratuito Detalhes: https://www.kankomie.or.jp/event/detail_20632.html URL Oficial: http://www.tsukanko.jp/event/392/ Telefone de Contato: 059-265-2304 Mie Kodomo no Shiro Winter Illumination 2019 Um mundo iluminado com decoração temática de festa do chá. Também haverá vestidos luxuosos no local. Aproveite e tire uma foto comemorativa! Período: 21 de dezembro de 2019 (sábado) até 11 de fevereiro de 2020 (terça) – 9h30 às 16h30 Endereço: Mieken-ritsu Mie Kodomo no Shiro 1F Event Hall (Matsusaka-shi Tachino-cho 1291) Tarifa: Gratuita Detalhes: https://www.kankomie.or.jp/event/detail_40708.html Telefone de contato: 0598-23-7735 Aquário de Toba Começando pela “árvore de energia de denki unagi”, haverá árvores gigantes e luminosas feitas de balões. E, durante o período, mergulhadores fantasiados de Papai Noel entrarão em aquário para alimentar os peixes. Período: 30 de novembro (sábado) até 25 de dezembro 2019 (quarta) Endereço: Aquário de Toba (Toba-shi Toba 3-3-6) Tarifas & Detalhes: https://www.kankomie.or.jp/event/detail_40176.html URL Oficial: https://www.aquarium.co.jp/ Telefone de Contato: 0599-25-2555 Shima Yacht Harbor Muitos iates serão decorados com iluminações especiais. Não perca a vista noturna apaixonante do brilho dos iates navegando pelo mar. Período: 14 de dezembro (sábado) até 31 de dezembro de 2019 (terça) – 17h às 22h Endereço: Shima Yacht Harbor (Watarai-gun Minami Ise-cho Funakoshi 3113) Tarifas & Detalhes: https://www.kankomie.or.jp/event/detail_17558.html Telefone de Contato: 0599-66-0933 Hikari no Saiten in Kihou (光の祭典in紀宝) O bairro de Kihou iluminado por cerca de 200.000 luzes é uma das tradições de inverno. A árvore de 20m de altura, o túnel de luz e coração de luz são muito populares. No dia 21 de dezembro, será realizado o evento especial “Kira Fes” (em caso de mau tempo, será adiado para o dia 22). Período: 1º de dezembro de 2019 (domingo) até 5 de janeiro de 2020 (domingo) – 18h às 22h Endereço: Kihou-cho Furusato Shiryo-kan (Minamuro-gun Kihou-cho Oosato 2887 Tarifa: Gratuito Detalhes: https://www.kankomie.or.jp/event/detail_7936.html Telefone de Contato: 0735-33-0334 Além das iluminações citadas aqui, outras serão realizadas em vários locais da província. Veja o homepage da Associação de Turismo de Mie (Mie-ken Kankou Renmei) para mais detalhes. https://www.kankomie.or.jp/season/detail_68.html Share!FacebookE-mailTwitterWhatsApp