Guia sobre as Diretrizes para a Construção de uma Sociedade Multicultural na Província de Mie (2ª edição)

三重県多文化共生社会づくり指針(第2期)【中間案】の概要

2019/12/16 segunda-feira Comunicados

Para a construção de uma sociedade local com um fundo cultural diversificado

Período: dos anos fiscais de 2020 até 2023
Público-alvo: todos os cidadãos

Explicação das Revisões nas Diretrizes

Circunstâncias Sociais

  • Aprovação do novo visto de permanência “Tokutei Gino” (reforma na lei de imigração) *Ato de Controle de Imigração e Reconhecimento de Refugiados
  • Lei de Discurso de Ódio *leis para a promoção de atividades para eliminar as atividades ilegais de discriminação contra estrangeiros
  • Discriminação/segregação de estrangeiros
  • Lei de Promoção de Educação da Língua Japonesa *leis para a promoção de ensino da língua japonesa
  • Objetivos de Desenvolvimento Sustentável (ODS ou SDGs- Sustainable Development Goals)

Situação Atual da Província de Mie

  • Residentes estrangeiros representam grande parcela da população total (a quarta maior em todo o Japão) *4º lugar dentre as 47 províncias
  • Diversificação de nacionalidades, aumento de residentes permanente (eijusha) e aumento dos trabalhadores estrangeiros. *Diversificação de nacionalidades = aumento de pessoas de diversas nacionalidades
  • 7º lugar em número de crianças que necessitam de educação da língua japonesa; 1º lugar em número de crianças estrangeiras registradas em escolas que necessitam de educação da língua japonesa *Dentre as 47 províncias
  • Os japoneses também estão se diversificando
  • Baixo entendimento da transformação em uma sociedade multicultural

Novos Problemas/Desafios não resolvidos pelos esforços das antigas diretrizes

  • Entender a situação atual
  • Fixar a consciência de uma sociedade multicultural
  • Tradução de informações do governo etc./Melhorar o sistema de consultas
  • Promover auxílio para uma moradia segura dos residentes estrangeiros
  • Resolver os problemas de qualquer faixa etária
  • Melhorar o ensino da língua japonesa
  • Trabalhar no “All Mie” *A participação de todos os cidadãos

Necessidade e Significado da Convivência Multicultural

  • Necessidade de uma sociedade que aceita a diversidade
  • Fornecimento do sistema de “Registro Básico de Moradia” (住民基本台帳-Jumin Kihon Daicho) independente da nacionalidade
  • Garantia de direitos humanos para residentes estrangeiros
  • Construção de uma sociedade segura
  • Aumento da compreensão multicultural dos cidadãos
  • Construção de uma sociedade confortável para se viver onde a diversidade é respeitada
  • Revitalização de regiões
  • Promoção da inovação (mudanças)
  • Construção de uma sociedade sustentável e inclusiva onde ninguém é deixado para trás

Medidas básicas

  1. Compartilhamento de conhecimento e informações sobre convivência multicultural e sensibilização para os direitos humanos
  2. Construção de um ambiente seguro para os cidadãos estrangeiros
  3. Promoção de planos para a construção de uma sociedade multicultural

Medidas

1-1 Construção de medidas para ouvir as opiniões de interessados

1-2 Planejamento de treinamentos, atividades de conscientização, entre outros

2-1 Manutenção do sistema de consultas e tradução de informações do governo e cotidianas

2-2 Promoção de medidas de segurança

2-3 Auxílios de acordo com o estágio da vida

3-1 Auxiliar a comunicação em língua japonesa

3-2 Promoção de atividades para construir uma região multicultural

Sistema de Promoção

  • Reuniões para a Promoção da Convivência Multicultural em Mie (三重県多文化共生推進会議 – Mieken Tabunka Kyosei Suishin Kaigi)
  • Reuniões de Cidadãos Estrangeiros de Mie (三重県外国人住民会議 – Mieken Gaikokujin Jumin Kaigi)
  • Reuniões de Comunicação com o País e a Província sobre a Empregabilidade de Trabalhadores Estrangeiros e Assuntos Relacionados (外国人労働者雇用等に関する国・県連絡会議 – Gaikokujin Rodosha Koyo Nado ni Kansuru Kuni/Ken Renraku Kaigi)
  • Mieken Shicho Tabunka Kyosei Working (三重県市町多文化共生ワーキング)
  • Conselho Regional de Mie sobre Convivência Multicultural (みえ多文化共生地域協議会-Mie Tabunka Kyosei Chiiki Kyogikai) – Nome provisório

Gerenciamento do Progresso das Medidas

  • Avaliar o avanço anual e reportar ao Mieken Gaikokujin Jumin Kaigi (三重県外国人住民会議)
  • Publicar no wesite da província

Objetivos (2023)

  • Porcentagem de cidadãos que sentem que a convivência multicultural está aumentando na sociedade: 37,3%
  • Número de instituições médicas com atendimento em diversos idiomas através da disposição de intérpretes médicos ou uso de tradução por telefone: 26
  • Porcentagem de escolas que proporcionam orientação da língua japonesa para alunos estrangeiros que necessitam de orientação da língua japonesa: 100%

Imagem de uma Sociedade Regional Multicultural visada pela Província de Mie

  • Cidadãos com diferentes bagagens culturais construindo juntos uma sociedade regional
  • Esforços para a convivência multicultural utilizados para a solução de problemas

 

 

Iluminações de inverno em Mie (2019~2020)

2019/12/16 segunda-feira Comunicados

2019-2020年 冬のイルミネーションを見に行きましょう ~県内のイルミネーションスポットの紹介~

~ Apresentação de locais de iluminação na província de Mie ~

Em vários locais da província, foram instaladas as tradicionais iluminações de inverno. Que tal sair para ver as belas iluminações que podem ser apreciadas apenas no inverno?

*As datas, tarifas e outros detalhes podem ser alterados. Confirme esses detalhes na homepage ou pelos telefones de contato caso deseje mais informações (atendimento apenas em japonês).

Nabana no Sato (なばなの里)

2019 é o décimo sexto ano das iluminações no local. O tema deste ano são as flores de cerejeira (sakura). Não perca esta iluminação que tem uma das maiores e mais exuberantes proporções do país.

Período: 19 de outubro de 2019 (sábado) até 6 de maio de 2020 (quarta) – 9h às 21h
Endereço: Kuwana-shi Nagashima-cho Komae 270
Tarifas & Detalhes: https://www.kankomie.or.jp/event/detail_33294.html
URL Oficial: https://www.nagashima-onsen.co.jp/nabana/illumination/fee/index.html
Telefone de Contato: 0594-41-0787
Veja a matéria anterior: https://mieinfo.com/ja/mie-o-shiro/video-jp-mie-o-shiro/miewoshirou-nabananosato/index.html

Suwa Kouen (すわ公園)

No Suwa Kouen, localizado próximo à Estação de Yokkaichi, é realizada a iluminação “Suwa Kouen kara no Hikari no Okuri-mono” (Presente Iluminado do Suwa Kouen), feita com 50.000 lâmpadas. No dia 22 de dezembro, também é realizado um evento com velas especial.

Período: 1 de novembro de 2019 (sexta) até 16 de fevereiro de 2020 (domingo) – 17h às 24h
Endereço: Yokkaichi-shi Suwasakae-machi 22-25
Tarifa: Gratuito
Detalhes: https://www.kankomie.or.jp/event/detail_38427.html
Telefone de Contato: 059-350-8411

Yokkaichi Asunarou-sen (四日市あすなろう鉄道)

Uma das tradições de inverno, o “trem iluminado” operará este ano. Os trens que operam todos os dias depois das 17h terão 2 carruagens decoradas com iluminações. Aproveite e pegue uma carona!

Veja o itinerário pelo facebook oficial da linha Asunarou (Clique aqui para abrir)

Período: 1 de novembro de 2019 até 16 de fevereiro de 2020
Tarifa: valor comum do ticket do trem
URL Oficial: https://www.facebook.com/asunaroubiyori/
Detalhes: https://www.kankomie.or.jp/event/detail_40718.html

Menard Aoyama Resort (メナード青山リゾート)

Veja uma exuberante iluminação de inverno feita por cerca de 250.000 lâmpadas. Será possível ver diversas apresentações com músicas de acordo com o horário. Também haverá um local rodeado de LED para tirar fotos neste ano.

Período: 23 de novembro de 2019 até o fim do ano – Do entardecer até 22h
Endereço: Iga-shi Kiryu 2356
Tarifa: Gratuito
Detalhes: https://www.menard.co.jp/resort/news/2020lightup/2020lightup.html
Telefone de Contato: 0595-54-1326

Geino X’mas 2019

Diversas iluminações de LED e um palco dos sonhos com exibições de objetos decorativos. *Durante o evento especial no dia 22 de dezembro, terá apresentação de dança e fogos de artifício (o evento principal começa às 13h).

Período: 15 de dezembro (domingo) até 25 de dezembro de 2019 (quarta) – Do entardecer até as 21h
Endereço: Tsu-shi Geino Sogo Bunka Center (Tsu-shi Geino-shi Mukumoto 5190)
Tarifa: Gratuito
Detalhes: https://www.kankomie.or.jp/event/detail_20632.html
URL Oficial: http://www.tsukanko.jp/event/392/
Telefone de Contato: 059-265-2304

Mie Kodomo no Shiro Winter Illumination 2019

Um mundo iluminado com decoração temática de festa do chá. Também haverá vestidos luxuosos no local. Aproveite e tire uma foto comemorativa!

Período: 21 de dezembro de 2019 (sábado) até 11 de fevereiro de 2020 (terça) – 9h30 às 16h30
Endereço: Mieken-ritsu Mie Kodomo no Shiro 1F Event Hall (Matsusaka-shi Tachino-cho 1291)
Tarifa: Gratuita
Detalhes: https://www.kankomie.or.jp/event/detail_40708.html
Telefone de contato: 0598-23-7735

Aquário de Toba

Começando pela “árvore de energia de denki unagi”, haverá árvores gigantes e luminosas feitas de balões. E, durante o período, mergulhadores fantasiados de Papai Noel entrarão em aquário para alimentar os peixes.

Período: 30 de novembro (sábado) até 25 de dezembro 2019 (quarta)
Endereço: Aquário de Toba (Toba-shi Toba 3-3-6)
Tarifas & Detalhes: https://www.kankomie.or.jp/event/detail_40176.html
URL Oficial: https://www.aquarium.co.jp/
Telefone de Contato: 0599-25-2555

Shima Yacht Harbor

Muitos iates serão decorados com iluminações especiais. Não perca a vista noturna apaixonante do brilho dos iates navegando pelo mar.

Período: 14 de dezembro (sábado) até 31 de dezembro de 2019 (terça) – 17h às 22h
Endereço: Shima Yacht Harbor (Watarai-gun Minami Ise-cho Funakoshi 3113)
Tarifas & Detalhes: https://www.kankomie.or.jp/event/detail_17558.html
Telefone de Contato: 0599-66-0933

Hikari no Saiten in Kihou (光の祭典in紀宝)

O bairro de Kihou iluminado por cerca de 200.000 luzes é uma das tradições de inverno. A árvore de 20m de altura, o túnel de luz e coração de luz são muito populares. No dia 21 de dezembro, será realizado o evento especial “Kira Fes” (em caso de mau tempo, será adiado para o dia 22).

Período: 1º de dezembro de 2019 (domingo) até 5 de janeiro de 2020 (domingo) – 18h às 22h
Endereço: Kihou-cho Furusato Shiryo-kan (Minamuro-gun Kihou-cho Oosato 2887
Tarifa: Gratuito
Detalhes: https://www.kankomie.or.jp/event/detail_7936.html
Telefone de Contato: 0735-33-0334

Além das iluminações citadas aqui, outras serão realizadas em vários locais da província.

Veja o homepage da Associação de Turismo de Mie (Mie-ken Kankou Renmei) para mais detalhes.

https://www.kankomie.or.jp/season/detail_68.html