Vamos colaborar para a economia de energia elétrica neste inverno 今年の冬も省エネ・節電のご協力のお願いについて Share!FacebookE-mailTwitterWhatsApp 2016/12/19 segunda-feira Importante, Moradia Devido à evasão acirrada do poder de oferta e demanda de energia elétrica, desde o verão de 2011 a província de Mie solicitou a colaboração de todos os cidadãos e empresários para a redução do consumo e a economia de energia. O governo de Mie solicitou a colaboração da continuidade de economia e redução de consumo de energia elétrica neste inverno também, que todos os cidadãos e empresários possam executar isto de maneira acessível. E, famílias com idosos ou crianças pequenas solicitamos primeiramente o cuidado com a saúde, para que esta colaboração não cause nenhum tipo de dano. <Exemplos> Procurar desligar os aparelhos Manter os aparelhos desligados reduzirá o consumo de energia elétrica. Utilizar o ar condicionado para economizar! Ao ligar o ar quente, procure manter a temperatura ambiente em 20o Economizar com a televisão! Desligue a fonte principal de energia elétrica. Ouça em volume razoável. Economizar com o uso da geladeira! Mantenha a temperatura mais baixa possível. Deixe esfriar os alimentos por completo antes de colocá-los dentro da geladeira. Evite abrir desnecessariamente. *Período de realização: 1/dezembro/2016 até 31/março/2017 E, sair em família ou em grupo de amigos e utilizando instalações públicas e culturais, ajudará a reduzir o uso de aquecedores dentro de suas casas. Aproveitando assim, um momento de lazer e ao mesmo tempo, economizando energia! Portanto, aproveite e faça uso dessas instalações. Confira também através do site dessas instalações, os eventos realizados nesta temporada de inverno. Como por exemplo, as exposições fixas ou temporárias do O Museu de Artes da Província de Mie ou do Museu Histórico de Saiku. Museu de Artes da Província de Mie (Mie-ken, Tsu-shi Otani-cho 11) Exposição temporária: “Redescobrindo as formas tridimensionais do Japão!” Período: 24/janeiro (terça) até 9/abril (domingo) Tel: 059-227-2100 Home Page: http://www.bunka.pref.mie.lg.jp/art-museum/ Museu Histórico de Saiku (Taki-gunm Meiwa-cho, Takegawa 503) Tel: 0596-52-3800 Home Page: http://www.bunka.pref.mie.lg.jp/saiku/ Exposição: “As esquinas dos bairros de Matsusaka Kisei – exposição temporária” Período: 28/janeiro (sábado) até 12/fevereiro (domingo) Exposição: “Acervo do Museu” Período: 25/fevereiro (sábado) até 20/março (segunda, feriado) Share!FacebookE-mailTwitterWhatsApp « Período de medidas de patrulhamento especial de final e início e ano Comunicado sobre o regulamento de tráfego, ônibus e estacionamento a primeira visitação do ano ao Ise Jingu (2016-2017) » ↑↑ Próxima Informação ↑↑ Período de medidas de patrulhamento especial de final e início e ano 2016/12/19 segunda-feira Importante, Moradia 年末・年始特別警戒取締り期間について Share!FacebookE-mailTwitterWhatsApp A polícia de Mie realizará o “Período de medidas de patrulhamento especial de final e início e ano” durante 41 dias, entre os dias 1/dezembro/2016 até 10/janeiro/2017. Neste período o patrulhamento policial será reforçado, tendo como base os seguintes pontos abaixo. Contamos com a colaboração de todos. Prevenção de crimes em estabelecimentos que funcionam durante a madrugada, como restaurante, lojas de conveniência, bancos e outros locais que trabalhem com altos valores em dinheiro. Prevenção de invasão domiciliar e crimes que envolvam mulheres e crianças Redução de mortes causadas por acidentes de trânsito Para se proteger de crimes e passar um final e início de ano calmo e em segurança, é preciso seguir os 3 principais cuidados abaixo: Prevenção de invasão a domicílios – Mantenha as portas sempre trancadas ao dormir ou quando sair de casa. – Coloque travas extras nas janelas e nas portas. Prevenção de arrombamento de veículos – Ao se afastar do veículo, sempre trave as portas. – Nunca deixe objetos de valor dentro do veículo. Prevenção de danos envolvendo fraudes específicas – Um dos golpes mais comuns é aquele em que os bandidos se passam por filhos ou netos, dizendo que “perderam um cheque da empresa” ou “que engravidou uma mulher casada”, e pedem um alto valor em dinheiro. – Outro golpe é quando se passam por funcionários da prefeitura, dizendo que “há um reembolso de tratamento médico” e fazem as vítimas depositarem altos valores através de caixas eletrônicos. ★ Esses tipos de telefonemas são golpes! Cuidado para não ser enganado. ◎Ao presenciar um crime ou um acidente, e houver a necessidade da presença da polícia o mais rápido possível, ligue para “110” para atendimento emergencial. ◎ Já em outros casos de crime ou acidente que não necessitem de urgência, ligue para “#9110”. Central da Polícia da Província de Mie Share!FacebookE-mailTwitterWhatsApp