• Português
  • Español (Espanhol)
  • English (Inglês)
  • 日本語 (Japonês)
Sistema de Informações do Governo de Mie
  • Home
  • Informações
    • Comunicados
    • Segurança
    • Moradia
    • Educação
    • Carreira
    • Saúde
    • Cultura e Lazer
  • Seminários e Eventos
  • Vídeos
    • Conhecendo Mie (Turismo)
    • Cotidiano e Leis
    • Cultura e Lazer
    • Curso de Japonês
    • Educação
    • Postos de Atendimentos
    • Prev. Desastres Naturais
    • Saúde
    • Informativos
  • Conhecendo Mie
  • Prev. Desastres Naturais

Significado das informações relacionadas a terremoto e tsunami

2014/09/05 sexta-feira Mie Info Importante, Prev. Desastres Naturais
[防災講座] 地震や津波に関する情報の意味


http://mieinfo.com/videos/2014/08/alertas-na-tv-pt.mp4
PortuguêsEspañolEnglish日本語


Image1Nas proximidades da península do Japão, as placas continentais (Placa da Eurásia) e oceânicas (placa do Oceano Pacífico e do Mar das Filipinas) se empurram devido ao movimento dos mantos subterrâneos. Em decorrência disso, quando a energia acumulada durante longos anos ultrapassa o limite, a camada rochosa se rompe provocando um deslocamento. A isso chamamos de terremoto. Ao ocorrer um terremoto no solo oceânico, podem surgir também maremotos (tsunami). Mesmo que o tsunami  tenha algumas dezenas de centímetros, corre-se o risco de ser arrastado pela onda e até mesmo perder a vida. Quando estiver próximo ao mar ou em uma área com o terreno baixo e sentir um tremor, ou ver ou ouvir o alerta ou advertência de tsunami, é importante se refugiar imediatamente à um local alto.

Transmissão de informações através dos meios de comunicação

Após a ocorrência de um terremoto, as empresas de comunicação(televisão, rádio, internet, etc) começam a transmitir informações sobre o terremoto. Como a maioria das informações são passadas em japonês, é muito importante entender estes avisos corretamente para não haver pânico.

Informações sobre terremotosImage5

As TVs e outra mídias costumam informar o epicentro, a magnitude e a profundidade relativas ao terremoto ocorrido, além da intensidade sísmica.  Ao ver estas informações procure entender corretamente e tome as medidas apropriadas. Caso se sentir inseguro em sua casa procure um abrigo mas, tenha cuidado com os tremores secundários (réplicas).

Informações sobre tsunami

Quando o terremoto ocorre em solo oceânico, é possível ocorrer o tsunami. E se houver risco de ocorrer um desastre natural devido ao tsunami, a Agência Meteorológica do Japão divulgará num prazo de aproximadamente 3 minutos após a ocorrência do terremoto,  advertência de tsunami,  alerta de tsunami ou alerta de grande tsunami. Em seguida serão divulgadas informações sobre “previsão do tamanho do tsunami”, “horário previsto para a chegada do tsunami”, entre outras.

Image4Diferença entre alerta de tsunami, advertência de tsunami e atitudes adequadas a serem tomadas (tabela da Agência de Meteorologia do Japão)   

Os alertas serão divulgados de acordo com a altura prevista do tsunami e com a previsão de desastre natural:

– De 20cm a 1m,  “Tsunami Chuui-hou” (advertência de tsunami)

– De  1m a 3m  “Tsunami Keihou” (alerta de tsunami)

– Acima de 3m  “Ootsunami Keihou” (alerta de grande tsunami)

Mesmo que a onda tiver 30cm de altura, não é possível movimentar-se como se imagina, impedindo que esteja seguro, ondas acima de 1m podem levá-lo e quase sempre a morte é previsível. Portanto, se após um terremoto, forem divulgadas alertas de tsunami, busque refúgio rapidamente em um local alto. Principalmente quando o terremoto for forte atingindo 8 graus de magnitude, os primeiros alertas de tsunami serão dadas as previsões usando palavras como  “Kyodai”(gigantesco), “Takai”(alto), inclusive será determinado estado de emergência. Ao ver ou ouvir o termo “Kyodai” procure fugir para locais altos o mais rápido que puder, pois deve-se pensar que está previsto a chegada de um tsunami na mesma escala do que causou a Grande Desastre Natural do Norte do Japão.

Palavras chave referentes a terremoto e tsunami:Image3

– “Kinkyuu Jishin Sokuhou” = aviso sobre o horário e intensidade do tremor previstos para cada região, divulgado logo após um terremoto de “Shindo Go-jyaku”(intensidade 5-fraco). A Agência Meteorológica do Japão informará os locais onde os tremores serão mais fortes, através de televisão, rádio, telefone celular, entre outros meios. Ao ver ou ouvir este termo “Kinkyuu Jishin Sokuhou”, proteja-se rapidamente de acordo com a situação do local onde esteja.

– “Shingen” = epicentro do tremor

– “Shindo” = escala que mede a intensidade do terremoto. Vai de 0 a 7, e quanto maior o número, mais forte é a intensidade do tremor

– “Yoshin” = tremor secundário, que ocorre após um grande terremoto

– “Takadai” = local alto

– “Hinan” = ir a um local seguro para proteger-se de desastre natural

– “Hinanshiji” =  ordem de refúgio dada aos cidadãos para evitar possíveis danos após a ocorrência de um desastre natural

– “Kaibatsu” = altura em relação ao nível do mar

Image2

Ao ocorrer um terremoto ou tsunami, o mais importante manter a calma antes e tomar qualquer atitude. Para que isso seja possível, é necessário obter informações corretas sobre o ocorrido. Caso tenha dificuldades com a compreensão do idioma japonês, observe como os japoneses (ou pessoas que entendam o idioma japonês) e procure agir da mesma forma.

*Este vídeo teve como base o guia “Tsunami keihou ga wakarimashita” e do resumo sobre “Shindo to yure nado no jyoukyou” elaborado pela Agência de Meteorologia do Japão, e “Mie-ken bousai guide book” elaborado pelo Setor de Prevenção de Desatres Naturais da província de Mie.

– Site da Agência Meteorológica do Japão: http://www.jma.go.jp

– Informações sobre terremoto em inglês: http://www.jma.go.jp/en/quake/

– Informações sobre tsunami em inglês: http://www.jma.go.jp/en/tsunami/


  • Prevenção de Terremotos
  • tweet
2a. Feira de Empregos – Bem-Estar e Cuidadores de Idosos [Tsu] Concerto: A Elegância da Alemanha

Artigos Relacionados
  • 震度と揺れ等の状況(概要)
    Quadro Explicativo da Escala de Intensidade Sísmica da JMA

    2014/07/10 quinta-feira

  • 防災講座 「災害発生後の連絡方法」
    Métodos de Comunicação de Emergência

    2011/07/13 quarta-feira

  • 「防災講座」ビデオ ・ 「地震が起こった時の対応について-外にいた場合-」
    Procedimentos quando se está fora de casa

    2011/06/07 terça-feira

  • 「防災講座」ビデオ ・「地震が起こった時の対応について ・ 建物の中にいる場合 」
    Procedimentos dentro de casa

    2011/04/27 quarta-feira

Mais nesta categoria
  • 注意してください! 台風19号が近づいています
    Atenção! O Tufão N19 está chegando!

    2019/10/10 quinta-feira

  • 「警戒レベル」を知っていますか?
    Você conhece o nível de alerta (de desastres)?

    2019/07/30 terça-feira

  • ~家の無料耐震診断と補助金制度のご案内~
    Os preparativos para terremoto começam com a avaliação de segurança

    2018/09/24 segunda-feira

  • 水害・土砂災害に備えよう!
    Cuidados com desastres naturais por deslizamento de terra e inundações

    2018/07/20 sexta-feira


Seminários e Eventos

  • (2021) Workshop de prevenção de danos ao consumidor para residentes estrangeiros
    (2021) Workshop de prevenção de danos ao consumidor para residentes estrangeiros

    2021/01/18 segunda-feira

  • Consultas de Emergência no MieCo, Centro de Consultas para Residentes Estrangeiros em Mie, entre janeiro e março de 2021
    Consultas de Emergência no MieCo, Centro de Consultas para Residentes Estrangeiros em Mie, entre janeiro e março de 2021

    2020/12/10 quinta-feira

  • Curso de Formação de Auxiliares Multilíngues em Desastres Naturais (2020)
    Curso de Formação de Auxiliares Multilíngues em Desastres Naturais (2020)

    2020/08/05 quarta-feira

  • Campanha #visitmie no Instagram – Compartilhe as memórias deste verão!
    Campanha #visitmie no Instagram – Compartilhe as memórias deste verão!

    2020/06/15 segunda-feira

Conhecendo Mie

  • Conhecendo o Meotoiwa
    Conhecendo o Meotoiwa

    2013/07/31 quarta-feira

  • Conhecendo Mie – Kouchidani
    Conhecendo Mie – Kouchidani

    2014/11/18 terça-feira

  • Conhecendo Mie: Região Central
    Conhecendo Mie: Região Central

    2013/07/23 terça-feira

  • Conhecendo o Santuário de Ise (Naiku)
    Conhecendo o Santuário de Ise (Naiku)

    2013/07/24 quarta-feira

Informações

  • [2021-R03] Exame de Equivalência do Ensino Médio
    [2021-R03] Exame de Equivalência do Ensino Médio

    2021/04/15 quinta-feira

  • (Abril/2021) Inscrições para moradias públicas em Mie
    (Abril/2021) Inscrições para moradias públicas em Mie

    2021/04/11 domingo

  • As Regras de Segurança de Trânsito de Mie foram estabelecidas
    As Regras de Segurança de Trânsito de Mie foram estabelecidas

    2021/04/07 quarta-feira

  • Você tem problemas com violência doméstica?
    Você tem problemas com violência doméstica?

    2021/03/17 quarta-feira

Copyright - Mie Info Sistema de Informações do Governo de Mie
  • Sobre o Mie Info
  • Política do Site
  • Fale conosco