Realización de la “Campaña Estatal de Seguridad en el Tránsito de Fin de Año” 「年末の交通安全県民運動」を実施します Share! Click to share on Facebook (Opens in new window) Facebook Click to email a link to a friend (Opens in new window) Email Click to share on X (Opens in new window) X Click to share on WhatsApp (Opens in new window) WhatsApp 2025/11/20 Thursday Anuncios, Seguridad A fin de año, el flujo de personas y vehículos aumenta y hay una tendencia de crecimiento en los accidentes de tránsito. Cada ciudadano debe fortalecer su consciencia sobre seguridad en el tránsito y manejar con calma, tiempo de sobra y atención. Período Del 1º de diciembre de 2025 (lunes) al 10 de diciembre de 2025 (miércoles) — total de 10 días. (1º de diciembre (lunes) y el “Día de la Campaña para lograr Cero la Conducción bajo Efecto de Alcohol en Mie”.) Puntos principales de la campaña (1) Prevención de accidentes involucrando niños y ancianos Los ancianos deben comprender cómo los cambios en las capacidades físicas influyen en el manejo, y manejar considerando clima, salud y condiciones del momento. Al pasar por rutas escolares y áreas con gran movimiento de niños, reduzca bien la velocidad y prevenga accidentes. Mantenga siempre la consciencia de proteger niños y ancianos, previniendo peligros y evitando accidentes como manejo preventivo. Al atardecer, encienda temprano las luces para conseguir identificar pedestres y ciclistas rápidamente. (2) Cumplimiento de la prioridad a los pedestres en la franja y práctica de travesías seguras Si hubiera pedestres cerca a la franja de pedestres, reduzca la velocidad para poder parar inmediatamente y, cuando ellos vayan a atravesar, pare completamente y permita que atraviesen con seguridad. Pedestres deben siempre utilizar la franja cuando estuviera cerca. Al atravesar, pare una vez, verifique para ambos lados y solo atraviese después de confirmar la seguridad. Hay conductores que no perciben pedestres. Pedestres deben hacer un gesto de señalización, como levantar levemente la mano, y atravesar solamente después que el vehículo pare. (3) Cumplimiento riguroso del uso correcto del cinturón de seguridad y de la silla infantil Para proteger la vida, todos los ocupantes deben usar el cinturón de seguridad. Niños menores de 6 años deben obligatoriamente usar silla adecuada para prevenir accidentes. Aún niños de más de 6 años, si fueran pequeños o no consiguen usar el cinturón de manera apropiada, deben utilizar silla o asiento elevado (junior seat). (4) Erradicación de la conducción bajo efecto de alcohol y otros comportamientos peligrosos La conducción bajo el efecto del alcohol es un crimen grave y peligroso, e involucra gran responsabilidad. En caso haya posibilidad de consumir alcohol, no utilice carro. No sólo quien maneja alcoholizado será sancionado: ofrecer bebida al conductor, emprestar vehículo y andar junto con el conductor alcoholizado son actos sancionados severamente. La prohibición se aplica no sólo a carros y motos, sino también a bicicletas. Beber y pedalear también es ilegal y sancionable. Agresiones en el tránsito (como persecución y “carnicería”) y el uso de smartphone al manejar (“mirar el celular mientras maneja”) también son absolutamente prohibidos. (5) Comprensión y cumplimiento de las reglas de tránsito para bicicletas y ciclomotores eléctricos especiales, además del incentivo al uso de casco Bicicletas son medios de transporte accesibles, per pertenecen a la categoría de “vehículos”, debiendo obedecer las reglas de tránsito. Para proteger la vida, todos los usuarios de bicicleta deben usar casco. Patinetes eléctricos que atienden a los criterios legales son clasificados como “ciclomotores eléctricos especiales” y no exigen licencia de conducir, pero necesitan de placa, seguro de responsabilidad civil obligatorio y seguir reglas específicas. Antes de usar un patinete eléctrico, verifique bien todas las reglas de tránsito y utilícelo con seguridad. Bicicletas eléctricas con pedaleo ayudado clasificadas como “mopeds” (motocicletas de baja cilindrada) exigen licencia de conducir, por lo tanto atención a las reglas. Folleto informativo (en japonés) Informaciones para contacto (solamente en japonés) Departamento del Medio Ambiente y Vida — Sección de Seguridad en el Tránsito, Gobierno de la Provincia de Mie (Mie-ken Kankyo Seikatsu-bu Kurashi Koutsu Anzen-ka Koutsu Anzen-han 三重県 環境生活部 くらし・交通安全課 交通安全班) Teléfono: 059-224-2410 Share! Click to share on Facebook (Opens in new window) Facebook Click to email a link to a friend (Opens in new window) Email Click to share on X (Opens in new window) X Click to share on WhatsApp (Opens in new window) WhatsApp « Sobre videos para aprender las reglas de vida en Japón ↑↑ Próxima Información ↑↑ Sobre videos para aprender las reglas de vida en Japón 2025/11/20 Thursday Anuncios, Seguridad 日本の生活ルール等が学べる動画について Share! Click to share on Facebook (Opens in new window) Facebook Click to email a link to a friend (Opens in new window) Email Click to share on X (Opens in new window) X Click to share on WhatsApp (Opens in new window) WhatsApp La Agencia de Servicios de Inmigración de Japón (出入国在留管理庁) ha producido una serie de videos llamada “Orientación de Vida”, donde es posible aprender sobre las reglas y costumbres de la vida en Japón. Los videos están disponibles en 17 idiomas. Vea y aproveche este recurso: https://www.moj.go.jp/isa/support/coexistence/04_00078.html Aprenda las reglas de Japón Conozca las reglas de tránsito en Japón y viva con seguridad. También es importante conocer las reglas de convivencia y costumbres japonesas para construir buenas relaciones con las personas de su región. Sobre reglas de tránsito: Capítulo 2 (Reglas de Tránsito) Sobre reglas de vida: Capítulos 3 y 4 (Reglas de Vida) Conozca los procedimientos de inmigración y de dirección Para vivir en Japón y recibir servicios públicos, es necesario realizar correctamente los procedimientos de inmigración y registro de dirección. En los videos, es posible aprender sobre el status de residencia, período de permanencia, cambio de dirección y tarjeta My Number. Capítulo 7 (Procedimentos de Inmigración y Dirección) Entienda el sistema de impuestos y de seguro social Al solicitar cambio de status de residencia o renovación del período de permanencia, es necesario estar con los impuestos y contribuciones sociales pagados correctamente. En caso contrario, esto podrá influenciar negativamente en la evaluación y llevar sl rechazo de la renovación o cambio de visa. Seguro de salud: Capítulo 8 (Sistema de Seguro de Salud) Sistema de jubilación: Capítulo 9 (Sistema de Pensión) Sistema de impuestos: Capítulo 10 (Impuestos) Conozca los servicios médicos En caso de enfermedad o herida, es importante saber cómo y dónde buscar atención médica. Capítulo 5 (Instituciones Médicas) Conozca las reglas y sistemas para trabajar con seguridad Para trabajar con tranquilidad en Japón , es esencial conocer los sistemas y reglas de trabajo. Los videos explican sobre apertura de cuenta bancaria, tipos de contrato, reglas sobre salario y jornada de trabajo, entre otros. Capítulo 11 (Empleo y Trabajo) Aprenda como protegerse en emergencias y desastres En situaciones de emergencia o desastre, es importante conocer números de emergencia, medidas de prevención y formas de evacuación para proteger su vida y la de las personas a su alrededor. Capítulo 6 (Emergencias y Desastres) Además, hay también informaciones sobre aprendizaje de japonés, centros de consulta y mucho más. !Mire los videos y aproveche esas informaciones! Utilice también la “Guía de Vida y Trabajo” Para informaciones más detalladas, consulte la “Guía de Vida y Trabajo”: https://www.moj.go.jp/isa/support/portal/index.html Share! Click to share on Facebook (Opens in new window) Facebook Click to email a link to a friend (Opens in new window) Email Click to share on X (Opens in new window) X Click to share on WhatsApp (Opens in new window) WhatsApp