Seminario de Prevención de Desastres para Residentes Extranjeros 防災講座 志摩市の災害と防災及び避難所生活体験 Share!FacebookEmailTwitterWhatsApp 2017/07/20 Thursday Prev. de Calamidades Japón es un país propenso a sufrir terremotos, tsunamis, tifones entre otros desastres naturales. Es importante reunir informaciones adecuadas y prepararse para la ocurrencia de desastres naturales antes de suceder. En la ciudad de Shima (provincia de Mie), fue realizado un seminario de prevención de desastres dirigido a los residentes extranjeros. Los participantes obtuvieron informaciones importantes sobre prevención de desastres, conocimientos sobre los alimentos para casos de emergencia, maneras de preparar un baño de emergencia y otras informaciones. Uno de los importantes puntos tratados en este seminario fueron los refugios de emergencia. Usted sabe lo que significa el término “hinanjo” (refugios de emergencia) y en qué situación debemos utilizar? Entrevista 1 – Sr. Tadashi Yabuki, meteorólogo, oficial de prevención de desastres e instructor de técnicas de prevención de desastres “En caso suceda un desastre natural, incluso si su propia casa estuviera damnificada o no, hay instalaciones para vivienda temporaria para personas que perdieron sus casas, pues pueden estar sin alimentos o agua. En esos locales serán ofrecidos agua, alimentos, mantas entre otros, y será posible instalarse en el local. ” En cada ciudad hay diversos locales que son designados como refugios de emergencia. Cada prefectura y organización municipal ofrece informaciones sobre los refugios de emergencia, y es necesario saber de los refugios de emergencia más cercanos a su residencia antes que suceda un desastre. Entrevista 2 – Sr. Tadashi Yabuki, meteorólogo, oficial de prevención de desastres e instructor de técnicas de prevención de desastres “En la ciudad de Shima, hay el hazzard map, que es distribuido en la prefectura. Las personas ocupadas o que no pueden hacer una visita podrán realizar el download a partir de la página web. ” Pero en caso estemos fuera de casa es necesario saber dónde está el refugio de emergencia, como debemos proceder? Entrevista 3 – Sr. Tadashi Yabuki, meteorólogo, oficial de prevención de desastres e instructor de técnicas de prevención de desastres “Como hay cuadros de avisos y señalizaciones indicando la localización de los refugios de emergencia en postes o locales en que puedan ser vistos fácilmente, usted puede buscarlos e ir de acuerdo con lo indicado, y observar el movimiento de las personas de esos locales y seguir a las que ya estuvieran refugiadas o preguntar a ellas sobre la localización de los refugios de emergencia. ” Pero aún yendo al refugio de emergencia, eso no significa que todo será abastecido. Es necesario que todos dejen preparados de antemano ítems necesarios. En caso haya la necesidad de ir a los refugios de emergencia, lleve consigo los suministros de emergencia. Pero, cuáles ítems y reservas de emergencia debemos llevar para un refugio de emergencia? Entrevista 4 – Sr. Tadashi Yabuki, meteorólogo, oficial de prevención de desastres e instructor de técnicas de prevención de desastres “Teniendo en mente la importancia de los ítems para sobrevivencia y que o no todo será abastecido en los refugios de emergencia, es importante dejar preparado alimentos, ropas y mantas, en caso sea posible, para aproximadamente 3 días, el mínimo necesario, y no se debe guardar cosas que no son necesarias. Después de eso, es necesario que la propia persona deje preparado ítems especiales como remedios para enfermedades, lentes, pañales y leche para niños pequeños, pues hay posibilidad de no ser abastecidos en situaciones de emergencia. Además de eso, creo que siempre es importante cargar radios para reunir informaciones, linternas y otros. ” Dentro de un refugio de emergencia, hay posibilidad de acabar conviviendo en un mismo espacio con muchas personas desconocidas. En ese caso, es importante cooperar unos con otros. Se debe respetar las reglas del refugio, y los extranjeros pueden ayudar a los otros residentes a través de traducciones y otros. Sin embargo, aunque haya alimentos en los refugios de emergencia, en caso ocurra un gran desastre natural, hay posibilidad de atraso en el abastecimiento de suministros. Entrevista 5 – Sr. Tadashi Yabuki, meteorólogo, oficial de prevención de desastres e instructor de técnicas de prevención de desastres “Incluso para los japoneses, hay casos en que no será posible abastecer lo suficiente el debido trato y alimentos debido a la situación extremadamente caótica que se formará momentos después de un desastre natural, luego pido la comprensión de todos. En relación a la organización durante la evacuación, como al principio las personas que desean refugiarse deben realizarla voluntariamente, pido que todos colaboren activamente. Espero que todos respeten las leyes durante la organización de la evacuación. Además, pediremos que los propios extranjeros hagan la traducción para otros extranjeros y enseñen los hábitos del país y otras ayudas. Pedimos humildemente la cooperación de todos. ” Los refugios de emergencia no son apenas locales donde será posible obtener alimentos e informaciones, además también son locales para proteger a la familia. Entrevista 6 – Sr. Tadashi Yabuki, meteorólogo, oficial de prevención de desastres e instructor de técnicas de prevención de desastres “En caso su casa no estuviera habitable a consecuencia de los desastres naturales, los refugios de emergencia sirven de locales para vivienda temporaria, y también son importantes para encontrar a los familiares en caso acaben separándose. Además de eso, es posible obtener alimentos, materiales para sobrevivencia e informaciones. También es necesario dejar confirmado las rutas a partir de ese local, de su casa o local de trabajo para las situaciones de emergencia. ” Antes que ocurra un desastre, es importante discutir con la familia sobre las medidas de prevención de desastres como por ejemplo donde refugiarse, como contactar con otras personas, cuáles son los ítems necesarios, entre otros. Cada prefectura y organización municipal abastece diversas informaciones relacionadas a la prevención de desastres. Para prepararse para los desastres, participe de entrenamientos o seminarios de prevención de desastres siempre que sea posible. Entrevista 7 – Sr. Tadashi Yabuki, meteorólogo, oficial de prevención de desastres e instructor de técnicas de prevención de desastres “Como hay cosas con las cuales no conseguimos lidiar en situaciones de emergencia, pido que todos realicen los preparativos para amenizar la situación al máximo. Como suceden muchos desastres naturales en Japón, pido que todos realicen los preparativos y entrenamientos para protegerse, proteger sus familiares y amenizar los daños. ” En el texto abajo de este video, dejaremos links con informaciones sobre refugios de emergencia. Reúna su familia y converse sobre lo que usted aprendió en este video. Mie Hazard Map – http://www.pref.mie.lg.jp/D1BOUSAI/75148007862.htm Bosai Mie.jp – http://www.bosaimie.jp/ Sobre el terremoto “Nankai Torafu” – http://mieinfo.com/es/importante-es/sobre-el-terremoto-nankai-torafu/index.html Entrenamiento sobre procedimientos en casos de Desastres Naturales para ciudadanos extranjeros – http://mieinfo.com/es/videos-es/prevencion-contra-terremotos/entrenamiento-sobre-procedimientos-en-casos-de-desastres-naturales-para-ciudadanos-extranjeros/index.html Share!FacebookEmailTwitterWhatsApp « (2017) Festivales de Hanabi en Mie Sin más perjuicios! Tenga cuidado con los “fraudes especiales” » ↑↑ Próxima Información ↑↑ (2017) Festivales de Hanabi en Mie 2017/07/20 Thursday Prev. de Calamidades (2017) みえの花火大会 Share!FacebookEmailTwitterWhatsApp Festivales de Fuegos Artificiales en Mie Los fuegos artificiales (hanabi) son sin duda la mayor tradición de verano. En diversas regiones de la provincia de Mie, serán realizados festivales de fuegos artificiales (hanabi taikai) entre julio y agosto. Qué tal aprovechar la diversión de los fuegos artificiales en Mie? Abajo hay informaciones de los festivales de fuegos artificiales de algunas regiones por el orden cronológico. Para más informaciones, acceda a la página web de la Asociación de Turismo de Mie: https://www.kankomie.or.jp/season/detail_56.html Fecha: 15 de julio de 2017 (sábado) 19h20 hasta 21h00 Dai 65-kai Ise Jingu Hounou Zenkoku Hanabi Taikai Local: Márgenes del Río Miyagawa (en el río encima del Puente Watarai) Detalles: https://www.kankomie.or.jp/event/detail_5091.html Una de las “Tres Grandes competiciones de Fuegos Artificiales de Japón ”. Se trata de una competición de fuegos artificiales para elevar las realizaciones diarias al cielo nocturno de Ise, la ciudad de los dioses, y para los maestros del hanabi, escogidos en diversas regiones, dedican los fuegos artificiales. *En caso el evento no sea realizado por causa de aguacero, tifones, inundaciones y otros, este será postergado para el 9/Set (sábado). En caso haya mal tiempo en ese día, el evento será postergado para el día siguiente (10/Set – domingo). Conferir nuevas informaciones sobre el evento en la página oficial: http://www.city.ise.mie.jp/hanabi/ Fecha: 29 de julio de 2017 (sábado) 19h45 hasta 21h00 Dai 66-kai Tsu Hanabi Taikai 2017 Local: Costa Marítima de Akogiura en Tsu Detalles: https://www.kankomie.or.jp/event/detail_5011.html Los fuegos artificiales de consecutivos lanzados de barcos cercanos son uno de los grandes atractivos! Este Festival de fuegos artificiales visto al sentarse en la arena de la playa y al sentir el olor de la marea es una de las grandes tradiciones de verano de la ciudad de Tsu, y es amado tanto por los ciudadanos de la ciudad como por las personas de ciudades cercanas. *informaciones de contacto: 059-229-3234 (Oficina del Comité Ejecutivo de Tsu Taikai) Fecha: 29 de julio de 2017 (sábado) 19h30 hasta 21h00 Kuwana Suigou Hanabi Taikai Local: Ciudad de Kuwana Detalles: https://www.kankomie.or.jp/event/detail_34127.html Comenzando por el lanzamiento de millares de fuegos artificiales de formato de estrellas, y los fuegos del tipo “suichu hanabi” y “niagara” muestran toda su belleza en el cielo nocturno. Durante el evento, el tamaño y el gran estruendo de “nishaku hanabi”, uno de los mayores de la región de Tokai, muestra un verdadero show cuando parece estar lloviendo sobre las personas. *En caso de cancelación por mal tiempo, el evento será postergado para los días 30 (domingo) y 31 (lunes), sucesivamente. Número para confirmación del evento del día: 0180-995-987 *Hay posibilidad de no poder ser utilizado para teléfonos IP. Fecha: 29 de julio de 2017 (sábado) 19h50 hasta 21h00 Nabarigawa Nouryou Hanabi Taikai Local: Nabarigawa Shinmachi Kahan Detalles: https://www.kankomie.or.jp/event/detail_35260.html Aproximadamente 4.500 fuegos son lanzados para mostrar la salud de Nabari. Tenga buenos recuerdos de verano de Nabari y aprecie los fuegos artificiales, que propagan su fuerte brillo y sonidos por los cielos en la noche. *Número para confirmar informaciones el día del evento (a partir de 10h00): 0180-99-3636 (previsão) Fecha: 5 de agosto de 2017 (sábado) 20h00 hasta 21h00 Summer Festa in Hisai Local: Guarnición de Hisai de las Fuerzas Terrestres de Autodefensa en la ciudad de Tsu Detalles: https://www.kankomie.or.jp/event/detail_5022.html El local de lanzamiento de los fuegos artificiales es enfrente de las graderías, y vale la pena ver los fuegos artificiales llenos de belleza propagarse por los cielos. Principalmente los fuegos del Río Niágara de aproximadamente 150m de longitud, y el gigantesco fuego artificial de formato de estrella al final! *informaciones de contacto: Comité Ejecutivo del Summer Fiesta in Hisai – 059-255-8846 Fecha: 17 de agosto de 2017 (jueves) 19h10 hasta 21h30 Kumano Hanabi Taikai Local: Plage de Shichirimi Detalles: https://www.kankomie.or.jp/event/detail_5207.html Esta es la mayor tradición de verano de la calle de Komono, son lanzados aproximadamente 10.000 fuegos artificiales, y con el Onigajo del Parque Nacional de Yoshino-Kumano como escenario, y diversas ilustraciones son mostradas en dirección al mar abierto. *Conferir informaciones sobre la situación del evento, estacionamiento y asientos pagados en URL a seguir: http://www.kumano-kankou.info/kumano-fireworks/ Fecha: 27 de agosto de 2017 (domingo) 19h15 hasta 20h30 Yokkaichi Hanabi Taikai Local: Yokkaichi-shi Kasumi Detalles: https://www.kankomie.or.jp/event/detail_14747.html Los coloridos fuegos artificiales alcanzan vívidamente todo el cielo nocturno del verano. Uno de los atractivos de Yokkaichi Hanabi Taikai son los fuegos artificiales memoriales, que son organizados por los ciudadanos que desean enviar mensajes de gratificación para cumpleaños, aniversarios de matrimonio, entre otros. *En caso de cancelación por mal tiempo, el evento será postergado para el día 3/Set (domingo) Número para confirmación del evento del día: 0180-991-354 *Hay posibilidad de no poder ser utilizado para teléfonos IP. Share!FacebookEmailTwitterWhatsApp