2020 Training Course for Multilingual Supporter during Natural Disaster

2020年 災害時語学サポーター養成研修の受講者を募集します

2020/08/05 Wednesday Announcements, Seminars and Events

The training course for “Multilingual Supporter during Natural Disasters” (災害 時 語 学 サ ポ ー タ ー Saigai-ji Gogaku Supporter), who will fulfill the important role of giving “security” to foreign citizens by assisting in verbal and written translations of information on disasters,etc. in Multilingual Support Centers installed in evacuation centers in case of a large-scale disaster.

  1. Date

1st workshop: September 13, 2020 (Sunday) – 10am to 4pm

2nd workshop: October 11, 2020 (Sunday) – 10am to 4pm

3rd workshop: November 8, 2020 (Sunday) – 10am to 4pm

Map training: December 13, 2020 (Sunday) – 1 pm to 4:30 pm

* You will need to participate in all of the workshops mentioned above and register as a Saigai Partner (Multilingual Supporter during Disasters) of the Mie International Exchange Foundation (MIEF) after the course ends.

  1. Place

Event information area on the third floor of UST Tsu (Tsu-shi Hadokoro-cho 700) and other rooms within the establishment.

* Some classes may be taken online depending on the coronavirus situation.

  1. Target audience * regardless of nationality
  • Portuguese, Spanish, Chinese, English, Vietnamese and Tagalog: people who can do verbal and written translations in these languages.
  • Simple Japanese (basic): people who are interested in helping foreigners during disasters.
  1. Capacity

40 people (5 to 10 for each language)

  1. Participation Fee


  1. How to register

  • For registration by email or fax, write in this order: the class (language) of interest, organization you belong to, name, address, phone, email and other details.
  • Click here to open the flyer.
  1. Registration deadline

Registration is until September 9, 2020 (Wednesday)

* If vacancies are filled, there is a possibility that registrations may be closed before the deadline.

Contact Information

Mie International Exchange Foundation (Mie-len Kokusai Kouryu Zaidan)

Contact: Uehara or Tsutsui

Address: 〒514-0009 Tsu-shi Hadokoro-cho 700 – UST Tsu 3F

Tel: 059-223-5006 (office hours: only on weekdays, from 9 am to 5 pm)

FAX: 059-223-5007

E-mail: mief@mief.or.jp

Message from the Governor regarding the Coronavirus (July 28, 2020)

2020/08/05 Wednesday Announcements, Seminars and Events

新型コロナウィルス感染症に関する知事からのメッセージ (2020年7月28日)

Since April 25, Mie Prefecture had not registered a new case of the coronavirus infections for 2 ½ months.  On July 10, the 47th case was confirmed and since then, 31 new cases have been confirmed.  Currently, the incidence of new cases exceeds the numbers recorded during the State of Emergency Period in many provinces, and is mainly concentrated among young people.

The authorities have been able to estimate the transmission route for most of the new confirmed cases since July 10 and it is believed that cases are not emerging in municipalities in the province.  It is not yet a situation in which there is a need for a request for citizens to avoid leaving their home, but the “Mie Prefecture Guidelines for the Prevention of the Coronavirus Version 3” have been compiled (in Japanese only).  effective until August 31, 2020.

The province asks all citizens to take preventive measures at this critical time.

  1. To all citizens of the province
  • Avoid going to Tokyo, Osaka, Aichi and other regions where cases are increasing.
  • When visiting other provinces, avoid frequenting restaurants, clubs, karaoke and other establishments where preventive measures have not been taken properly.
  • Especially for young people who have mild symptoms or no symptoms at all should take preventive measures daily so as not to spread the virus.
  • Observe the “rules of the new everyday lifestyle or the new normal” when leaving home.

The rules of the new daily lifestyle or “the new normal”  are:

1    Prevention methods for the new coronavirus

2    Mie Governor’s Message regarding the New Coronavirus for Citizens

3    Let’s Prevent Coronavirus Outbreaks

* Know when you should make an appointment or medical examination click here.

  1. To all business owners

Take preventive measures based on the “Mie Prefecture Guidelines for the Prevention of New Coronavirus Version.3” and the guidelines for each type of service.

  1. Respect for human rights

Illegal acts of discrimination, prejudice and violence (ijime) against people infected with the coronavirus and companies where they work, healthcare providers and their families, people who have returned from other countries, foreigners living in Japan, and other citizens, will be considered as a violation of human rights.

The enemy we must face is the virus and not the people close to us.  Avoid acts of prejudice, discrimination, human rights violations, abuses and violence against people and companies.

See the original message from the governor (published on July 28) by clicking here.

See “Mie Prefecture Guidelines for the Prevention of New Coronavirus ver.3” (in Japanese only) by clicking here.