Conheça a história e arte de Mie! Apresentaremos 3 exibições para você visitar e se divertir no verão! 三重県の歴史やアートに触れてみませんか? 夏休みに楽しめる3つの展示を紹介します。 (感染症対策を徹底して、お出かけください) Share!FacebookE-mailTwitterWhatsApp 2021/08/04 quarta-feira Cultura e Lazer, Seminários e Eventos Quando for sair de casa, tome as devidas medidas preventivas contra Covid-19. Exposição “Reconstrução dos ambientes para princesas ~Conheça o mundo luxuoso e brilhante das dinastias~” (Saigen! Hime-gimi no Kukan ~Ouchou no Hanayagi to Kagayaki no Sekai he~ – 再現!姫君の空間~王朝の華やぎと輝きの世界へ) Local Sala de exposições especiais do Saiku Rekishi Hakubutsukan (斎宮歴史博物館) – Mie-ken Taki-gun Meiwa-cho Takegawa 503) Período 10 de julho (sábado) até 5 de setembro (domingo) de 2021 9h30 às 17h (entrada permitida até 16h30) Dia de descanso: todas as segundas, exceto em 9 de agosto, e no dia 10 de agosto Conteúdo Tenha a experiência de ver e viver nos ambientes onde moravam as princesas através de rep rodução e produção de roupas de mulheres da era de Heian de acordo com as histórias e imagens, e reprodução dos momentos de Uchide (打出). Uchide é o ato de enrolar bainhas e mangas de roupas de princesas por baixo de persianas (sudare – 簾). Para mais detalhes, acesse: https://www.bunka.pref.mie.lg.jp/saiku/) Contato Mie-ken Saiku Rekishi Hakubutsukan Telefone: 0596-52-3800 (apenas japonês) Exposição planejada pelo salão de exposições especiais: “Exposição dos esboços de desenhos infantis de Uranaka Kouichi – O início da animação” (Uranaka Kouichi Ehon Genga-tem Wakuwaku no Hajimari – 浦中こういち絵本原画展 わくわくのはじまり) Local Sala de exposições especiais do Mie Kenritsu Kumano Kodo Center (三重県立熊野古道センター) – Mie-ken Owase-shi Mukai 12-4) Período 26 de junho (sábado) até 12 de setembro (domingo) de 2021, das 10h às 17h Entrada Gratuita Conteúdo Exposição dos filmes, teatros de pratos de papel e desenhos do escritor de histórias infantis e ilustrador Uranaka Kouichi, natural de Odai em Mie. Conheça o mundo da arte de Uranaka, inspirado no contato com crianças. Para mais detalhes, acesse: https://kumanokodocenter.com/) Contato Mie Kenritsu Kumano Kodo Center Telefone: 0597-25-2666 (apenas japonês) Exposição de Miquel Barceló, o gênio espanhol que encanta o mundo Local Mie Kenritsu Bijutsukan (三重県立美術館) – Mie-ken Tsu-shi Odai-cho 11) Período 14 de agosto (sábado) até 24 de outubro (domingo) de 2021 9h30 às 17h (entrada permitida até 16h30) Dia de descanso: todas as segundas, exceto em 20 de setembro, e no dia 21 de setembro (terça) Entrada Adultos: ¥1.000 – Estudantes: ¥800 – Estudantes abaixo do colegial: gratuita Conteúdo A primeira exposição retrospectiva realizada no Japão das obras dinâmicas e criativas inspiradas pela natureza de Miquel Barceló. Além de exibir as obras em ordem cronológica, serão exibidas também mais de 90 peças de esculturas e artes cerâmicas para apresentar as variadas atividades artísticas do autor. Para mais detalhes, acesse: https://www.bunka.pref.mie.lg.jp/art-museum/) Contato Mie Kenritsu Bijutsukan Telefone: 059-227-2100 (apenas japonês) Quando for sair de casa, tome as devidas medidas preventivas contra Covid-19 Share!FacebookE-mailTwitterWhatsApp « Aplicação para Inscrições em Outubro do Curso de Modelagem de Metal da Escola Técnica de Tsu 2021 Governo está procurando empresas para participar do “Sistema de Fornecimento de Alimentos de Mie” (Mieru) » ↑↑ Próxima Informação ↑↑ Aplicação para Inscrições em Outubro do Curso de Modelagem de Metal da Escola Técnica de Tsu 2021 2021/08/04 quarta-feira Cultura e Lazer, Seminários e Eventos 三重県立津高等技術学校 金属成形科 2021年度 10月入校生の募集 Share!FacebookE-mailTwitterWhatsApp Há panfletos em japonês, português, espanhol e inglês com mais informações no fim da página. 1 – Conteúdo do serviço e locais de trabalho Fábricas de ferro: soldagem e produção de latas (processamento de máquinas e chapas de metal) Fábricas de peças metálicas: solda e trabalho com prensa Fábricas de chapas de arquitetura: processamento de chapas 2 – Aquisição de certificados Habilitação técnica JIS de solda – nível básico (SA-2F, SA-3F) Certificado de conclusão do Curso de Solda a Gás registrado no Ministério do Trabalho (Mie Roudou-kyoku Dai 17-4 Go) Certificado de conclusão do Curso de Solda Arco Elétrico Certificado de conclusão do Curso Especial de Substituição do Amoladores e Esmirilhadores Certificado de conclusão do Curso de Tamakake registrado no Ministério de Trabalho (Mie Roudou-kyoku Dai 20-2 Go) 3 – Número de vagas: 10 pessoas 4 – Duração do curso 7 de outubro de 2021 (quinta) a 4 de março de 2022 (sexta) – Duração de 6 meses (Não haverá treinamento nos sábados, domingos, feriados ou em dias determinados) Horário: 8:30 às 15:40 5 – Custo As aulas serão gratuitas. No ato de inscrição, será cobrada uma taxa de ¥20,000 para aquisição de uniforme, equipamento de proteção, seguro de acidente, entre outros. Para aqueles que desejarem realizar o teste de solda da JIS, será cobrada a taxa de inscrição no valor aproximado de ¥26.000. 6 – Público-alvo Pessoas que tenham interesse em adquirir os conhecimentos básicos sobre modelagem de metal e trabalhar futuramente nesta área, além de se encaixar em um dos seguintes itens: Para os estrangeiros cujo o visto de permanência não tenha limitações em atividades laborais *Contudo, os interessados devem saber ler e escrever Hiragana e conversar cotidianamente em japonês. Para aqueles que tenham pouca ou nenhuma experiência de trabalho. 7 – Processo seletivo Para todos que tenham interesse em fazer o treinamento é necessário passar pelo processo seletivo. Dias do teste Primeira seleção: 30 de agosto de 2021 (segunda) Segunda seleção: 14 de setembro de 2021 (terça) Terceira seleção: 27 de setembro de 2021 (segunda) (Atenção: se as vagas forem completadas no primeiro dia de avaliação, os demais testes serão cancelados.) Todos os interessados deverão ir sem falta até a agência do Hello Work ou entrar em contato com a escola até as 17:00 do dia anterior aos dias dos testes. O processo seletivo consiste em teste vocacional, teste em hiragana e entrevista individual. No dia do exame seletivo, os interessados deverão chegar na escola técnica de Tsu até as 9:00 da manhã. Levar sem falta no dia do exame: Material para escrever (caneta preta, lápis e borracha) Carimbo pessoal (de tinta vermelha) Zairyu Card (apenas para estrangeiros) Cartão da Hello Work ou um dos itens a seguir: KOYO HOKEN JUKYU SHIKAKUSHA-SHO para pessoas que estiverem recebendo o seguro desemprego. Documento de identificação (JIDOSHA MENKYO-SHO, KENKO HOKEN-SHO, entre outros) para pessoas que não se encaixem nos itens acima Procedimentos de matrícula Os aprovados receberão a notificação de aprovação pelo correio. Junto ao cartão de notificação de matrícula, será enviado o documento “Nyuko Yotei no Minasan he (Para aqueles que têm previsão de matrícula)”. Siga as instruções de matrícula descritos no documento, e faça os procedimentos. A escola não responderá por telefone nenhuma pergunta sobre a aprovação. Acesso mais próximo através de transporte público JR – 15 min a pé da estação de Takachaya Kintetsu – Descer na saída leste da estação Hisai, subir no ônibus da Sanko Bus, sentido Kumozu Koukan-cho e descer na parada Takachaya Danchi Mae. A escola estará a 5 minutos de caminhada. Local para informações, inscrições e realização do curso 〒514-0817 Tsu-shi Takachaya Komori-cho 1176-2 Mie Kenritsu Tsu Kouto Gijutsu Gakko Responsáveis: Maeda ou Kato (encarregados do curso de modelagem de metal) TEL: 059-234-3135 FAX: 059-234-3668 Homepage: https://www2.tcp-ip.or.jp/~tsutech/bosyuu/tanki/bosyuu_kinzoku.html Share!FacebookE-mailTwitterWhatsApp