
Bilang isang human resources na may mahalagang papel sa pagsasalin at pagpapaliwanag ng “lunas” sa mga dayuhang residente sa mga evacuation center at multilingual support center na itinatag sa malalaking sakuna, magsasagawa kami ng pagsasanay sa “language support sa oras ng kalamidad”.
- Araw at Oras
Ika-1: Hulyo 8, 2018 (Linggo) simula 10am hanggang 4pm
Ika-2: Agusto 19, 2018 (Linggo) simula 10am hanggang 4pm
Ika-3: Setyembre 9, 2018 day) (Linggo) simula 10am hanggang 4pm
- Lugar
UST PLAZA Training Room A · Conference Room 1 (Tsu City Higashi-cho 700 UST Tsu 4th Floor)
Map information: UST Tsu / Surrounding Map
Mga kalahok ※Kahit anong nasyonalidad
・Portuguese, Chinese, English: May kakayahang makapag interpret at translate sa kada linguwahe
(Bilang isang gabay, Portugues ay intermediate o mas mataas, ang Chinese ay HSK 4 gradeo mas mataas, Ang english ay Grade 2 o mas mataas)
・Easy Japanese: Ang mga taong may kaugnayan sa kalamidad, ang mga interesado sa pagsuporta sa mga dayuhan sa oras ng kalamidad, atbp.
・Ang mga taong maaaring lumahok sa lahat ng tatlong sesyon ng pagsasanay at ang “disaster multilingual support center setting and management training” sa Linggo, Nobyembre 18, 2018.
- Kapasidad
60 katao (mga 15 katao kada linguwahe)
- Tuition fee
LIBRE
- Paraan ng pag-apply
Maaaring punan ang kinakailangang application form at mag-apply by e-mail, fax, o post.※Para sa flyers ・ Applications i-click dito(PDFファイル(932KB)
- Deadline ng application
July 4, 2018 (Wed)
* Kapag napuno na ang capacity, ang pagtanggap ay ititigil bago pa man ang application deadline.
- Contact address
Koeki Zaidanhojin Mie Ken Kokusai Kōryū Zaidan
(Address: 〒514-0009 Tsu City Higashi-cho 700 UST Tsu 3rd floor)
Project manager: Uehara, Inoku (Ikari)
TEL: 059-223-5006 FAX: 059-223-5007
E-mail: mief@mief.or.jp