Chatbot de consulta nacional y regional Govbot

国・地方共通相談チャットボット(Govbotガボット)のお知らせ

2024/09/17 Tuesday Anuncios, Cultura y ocio

El gobierno nacional creó un chatbot (Govbot) para consultas sobre el gobierno japonés.usted puede leer las preguntas y respuestas frecuentes (FAQs) sobre los sistemas nacionales más consultados. El chatbot está disponible en 15 idiomas (traducción automática), además de japonés.

Usted puede saber más sobre My Number, asistencia infantil, seguro de salud, pensiones, impuestos, registro de propiedad, registros familiares, reducción de impuesto de renta de tasa fija y mucho más.

Chatbot (Govbot) aquí→ https://www.govbot.go.jp/#/

Ejemplos de preguntas frecuentes que usted puede  leer

  • ¿Cuál es el valor de la reducción de impuesto de renta de tasa fija?
  • Tuve un hijo. ¿Cuáles son los procedimientos que necesito seguir para recibir el salario familiar (jido teate)?
  • ¿Cuál es la fecha de validez de mi My Number Card?
  • ¿Cuándo y cuánto puedo recibir de jubilación?
  • ¿Qué es el límite de renta anual?
  • ¿Quién está sujeto a la Tasa Ambiental Forestal (Shinrin Kankyo-zei 森林環境税)?

Haga clic aquí para ver el panfleto del Govbot (japonés e inglés)

Penalidades más severas para quien maneja bicicleta con smartphone y/o embriagado  (a partir del 1º de noviembre de 2024)

2024/09/17 Tuesday Anuncios, Cultura y ocio

自転車のスマホ・酒気帯び運転の罰則強化(2024年11月1日から)

La Ley de Tránsito Vial fue  alterada y las reglas cambiaron a partir del 1º de noviembre de 2024. Las penalidades para manejo peligroso de bicicleta serán más rigurosas.

  1. “Usando un smartphone” al manejar una  bicicleta

Usar un smartphone u otro dispositivo en la mano y hablar o mirar la pantalla mientras maneja una bicicleta está prohibido y está sujeto a penalidades. (Sin embargo, operar un smartphone mientras estuviera parado en una bicicleta no está sujeto a penalidades).

Los infractores están sujetos a prisión por hasta seis meses o a una multa de hasta ¥100.000.

Los infractores están sujetos a prisión por hasta un año o a una multa de hasta ¥300.000 si causan peligro en el tránsito.

  1. Embriaguez manejando y complicidad

Los siguientes actos están sujetos a penalidades.

  • Pilotar una bicicleta bajo la influencia del alcohol.
  • Ofrecer bebidas alcohólicas a un ciclista.
  • Ofrecer o prestar una bicicleta a una persona que está bajo la influencia de alcohol.
  • Andar en la grupa de una bicicleta manejada por persona bajo la influencia de alcohol.

Los infractores están sujetos a prisión por hasta  tres años o a una multa de hasta ¥500.000.

Los infractores que proporcionan la bicicleta están sujetos a prisión por hasta tres años o multa de hasta ¥500.000.

Los infractores y pasajeros que proporcionan bebidas alcohólicas están sujetos a prisión de hasta dos años o multa de hasta ¥300.000.

  1. Sistema de entrenamiento de ciclistas

Cualquier persona que anda de bicicleta y comete repetidamente actos peligrosos  (como no respetar las señales de tránsito, no parar temporalmente en un lugar designado, entrar en un pasaje de nivel bloqueado, violar las obligaciones de manejo seguro, violar zonas de paso etc.) debe hacer un curso para conductores de bicicleta.

El no cumplimiento de la orden para participar del curso está sujeto a una multa de hasta 50.000 yenes.

*Las personas que “andan de bicicleta mientras  usan un smartphone” o “manejan bajo la influencia de alcohol” también deben hacer  un curso para conductores de bicicleta.

Para obtener más informaciones, haga clic aquí.

Consultas (solamente en japonés)

Mie-ken Kankyo Seikatsu-bu Kurashi Koutsu Anzen-ka Koutsu Anzen-han (三重県 環境生活部 くらし・交通安全課 交通安全班)

Tel: 059-224-2410