Como accionar servicios de emergencia en Japón 警察・救急車・消防の呼び方がわかりますか Share!FacebookEmailTwitterWhatsApp 2018/08/01 Wednesday Cotidiano y Leyes ¿Usted sabe cómo llamar a la policía o llamar a la ambulancia y bomberos en casos de incendios o primeros socorros? Para protegerse por sí mismo y su familia, es extremadamente importante saber anticipadamente cómo y dónde se debe llamar en casos de emergencia. En este video, vamos a presentar como comunicar las informaciones necesarias a la policía y bomberos en casos de emergencia. Números de teléfonos para llamadas de emergencia Existen 5 teléfonos de emergencia para atender a cada uno de los casos a seguir. Todos estos teléfonos reciben llamadas durante las 24 horas del día. Accidentes de tránsito: 110 (policía) Crímenes e incidentes: 110 (policía) Primeros socorros, heridas y otros (en caso fuera necesario ambulancia): 119 (bomberos) Incendios: 119 (bomberos) Accidentes marítimos: 118 (Guarda Costera) Teléfonos utilizables de llamadas de emergencia Se puede llamar al 119 y 110 de teléfonos públicos, teléfonos fijos, teléfonos celulares y PHS. En el caso de teléfonos fijos y públicos, al apretar el “bot de llamadas de emergencia” (緊急用通報ボタン – Kinkyuyou Tsuhou Botan) no será necesario monedas o tarjetas. Levante el gancho del teléfono, aprete el “botón de llamadas de emergencia” y marque “119” o “110”. Policía: procedimientos del 110 Llame al número 110 (conocido como “hyakutouban”) cuando llame a la policía. El policía irá a hacer las siguientes preguntas. Respóndalas con calma. ¿Cuál idioma habla usted? ¿Es un crimen? ¿Es un accidente? ¿Qué sucedió? ¿Está lesionado? ¿Dónde es el local? ¿Cuándo sucedió? ¿Usted vio al criminal? ¿Qué está sucediendo ahora? Diga su nombre En caso usted tenga problemas con accidentes de tránsito, carteristas, invasión de propiedad, violencia, actos de persecución (stalking), pandillas, entre otros, no pierda tiempo y haga una consulta con la comisaría o unidad de policía cercano de usted. ¡Vamos a utilizar las llamadas al 110 en casos de emergencia! Bomberos: procedimientos del 119 Llame al número 119 (conocido como “hyakujuukyuuban”) cuando llame a los bomberos. Al llamar al 119, el responsable hará algunas preguntas. Cálmese y responda esas preguntas de forma clara. Departamento de los Bomberos Persona que llamó Aquí es el 119, de los bomberos. ¿Es un incendio? Primeros socorros? Es incendio. Dígame su dirección. La dirección es “X-Cho 1Choume 2Ban 3Gou”. ¿Hay algún punto de referencia (construcción que se destaca) cercano? Es al lado de la Biblioteca X. ¿Algo está quemando? Mi casa que está al lado de la Biblioteca X está quemándose. Diga su nombre y el número de teléfono que está usando ahora. Mi nombre es Shobo Hanako. Mi teléfono es 1234567. Entendido. Vamos a ir ahí inmediatamente. ¿Usted está bien? Evacue luego a un local seguro. Sí, entendí. Los vehículos accionados para incendio y primeros socorros son diferentes. En el caso de incendios, diga “Kaji desu (Es incendio)”. En el caso de enfermedades o lesiones, diga claramente “Kyukyu desu (Son primeros socorros)”. De acuerdo con la escala del incendio o accidente, hay casos en que son accionados también camiones de bombero con escaleras o camiones de rescate. Diga lo más claro posible y de una forma fácil de entender la situación del incendio, del accidente, entre otros. Después los vehículos serán accionados, las autoridades pueden volver a llamar. No desconecte el teléfono celular que usted utilizó para hacer la llamada. Puntos importantes cuando haga la llamada En casos de primeros socorros, incendios, accidentes de tránsito, robos, entre otros, vamos a calmarnos y llamar a los teléfonos para llamadas de emergencia. En el momento de la llamada, se puede llevar más tiempo hasta la llegada de la policía o bomberos si usted no sabe la dirección del local. Diga la dirección claramente y lo más detallado posible. Y, al informar la dirección y construcciones que se destacan (por ejemplo: “Estoy al lado X de la Escuela Primaria X”, es más fácil encontrar el local. Actualmente, la atención de la policía y de los bomberos es apenas en japonés. En el momento de la llamada, es importante decir correcta y claramente dónde y qué sucedió. Si usted no habla japonés, pida ayuda a alguien que hable el idioma. Los teléfonos de emergencia (110 y 119) son números para pedir ayuda de emergencias. Por favor, no utilice para consultas o dudas. *Referencias* https://www.police.pref.mie.jp/index.php http://www.pref.mie.lg.jp/D1BOUSAI/17168007955.htm http://www.fdma.go.jp/html/life/tel.html Share!FacebookEmailTwitterWhatsApp « Challengers Award 2018 Playas para ocio recomendadas en Mie! » ↑↑ Próxima Información ↑↑ Challengers Award 2018 2018/08/01 Wednesday Cotidiano y Leyes チャレンジャーズ・アワード2018 Share!FacebookEmailTwitterWhatsApp Se iniciarán las inscripciones en “Challengers Award 2018”, que apoya e incentiva los diversos “desafíos” de las mujeres que trabajan en la provincia de Mie. Empleo, ocupación o nivel no importan. Envíe su propio desafío o un desafío que esté a su alrededor. Requerimientos de inscripción Mujeres que trabajen en la provincia de Mie y estén realizando algún tipo de desafío Las finalistas deben asistir al evento “Challengers Award 2018”, que forma parte de “Mie no Kagayaku Joshi no Forum 2018”, realizado el 25 de octubre de 2018 (jueves), a partir de las 13h. Participar de los entrenamientos organizados para las presentaciones en el forum el 29 de septiembre (sábado), desde las 13h30 hasta 16h, y el 8 de octubre (lunes/feriado nacional), desde las 10h hasta 16h, con previsión de realización en Tsu. Será posible inscribirse en el evento o recomendar otras personas. En caso recomiende otras personas para el evento, haga la inscripción después de haber obtenido la aprobación de las mismas. Nacionalidad de la persona, dirección y edad son irrelevantes. *Inscripción, entrenamiento, presentaciones y otras actividades serán realizadas apenas en japonés. Período de las inscripciones Hasta las 17h00 de 31 de agosto de 2018 Como inscribirse Inscríbase y rellene las informaciones necesarias en el formulario de entrada por los links abajo. Para inscribirse (auto recomendación): https://mie-w.com/awardform1 Para recomendar otras personas: https://mie-w.com/awardform2 Sobre la evaluación Una rigurosa evaluación de los documentos será realizada por el Comité de Selección para escoger 10 finalistas (previsión). El resultado de la evaluación preliminar será informado individualmente hasta el 15 de septiembre (sábado). En “Challengers Award 2018”, que forma parte de “Mie no Kagayaku Joshi no Forum 2018”, las finalistas tendrán que realizar sus presentaciones y, en el mismo día, el Comité de Evaluación determinará a las vencedoras. Contenido de la Premiación Premio de la Modelo de Mie (1 persona) Carta de premiación + Entrega del premio de ¥300.000 Premio de la Audiencia (1 persona) Carta de premiación + Entrega del premio de ¥100.000 *Está prevista premiación de los patrocinadores, entre otros. Informaciones para contacto Oficina Administrativa de “Mie no Kagayaku Joshi Forum 2018” (Responsable por la premiación: E-Presence K.K) Email: award@mie-w.com TEL: 059-336-4002 Vea otros detalles sobre inscripciones en la página web oficial: https://mie-w.com/award (apenas en japonés) Share!FacebookEmailTwitterWhatsApp