La Oficina de Inmigración de Nagoya estará llena durante los feriados de fin de año y Año Nuevo!

年末年始は名古屋出入国在留管理局が混雑します

2023/12/15 Friday Anuncios, Viviendas

Durante el período de fin de año y Año Nuevo, muchas empresas están cerradas por el período de vacaciones, por lo tanto, todos los años, muchas personas solicitan estatus de residencia y otros  documentos. Esto significa que la ventanilla de la Oficina de Inmigración de Nagoya (Nagoya Chutsunyukoku Zairyu Kanrikyoku – 名古屋出入国在留管理局) estará muy lleno.

El tiempo de espera puede ser muy largo, por lo tanto, si su estatus de residencia y el período de permanencia no interfieren en su solicitud, recomendamos que usted evite los períodos de mayor movimiento.

Haga clic aquí para ver el calendario de previsión de congestionamiento para diciembre de 2023 y enero de 2024 (preparado por la Oficina de Inmigración y Residencia de Nagoya).

Cuando vaya a la Oficina de Inmigración de Nagoya, use el transporte público.

Hay una filial de la Oficina de Inmigración de Nagoya en el puerto de Yokkaichi, en la provincia de Mie.

Dirección: Mie-ken Yokkaichi-shi Chitose-cho 5-1 Yokkaichi Port Joint Government Building

¡Cuidado con llamadas  fraudulentas que alegan ser de la Embajada de Vietnam o del Ministerio de Seguridad Pública de Vietnam!

2023/12/15 Friday Anuncios, Viviendas

ベトナム大使館やベトナム公安省を名乗る詐欺電話に注意!

Recientemente, hubo un aumento de estafas relacionadas a los vietnamitas que viven en Japón, por lo tanto, tengan cuidado. Varias llamadas fraudulentas fueron hechas por teléfonos celulares de personas que dicen ser de la Embajada de Vietnam o del Ministerio de Seguridad Pública de Vietnam, solicitando informaciones personales y exigiendo dinero.

!Estas llamadas son estafas!

  • “Los documentos que usted presentó están incompletos y usted necesita representarlos.”
  • “Su contrato de teléfono celular está siendo usado indebidamente. Varios problemas surgen con la renovación de su estatus de residencia, etc.”
  • “Usted será preso si no  paga la indemnización.”

Para evitar ser víctima

Cuelgue el teléfono y hable con un miembro de la familia o con la policía.

Aunque el autor de la llamada  afirme ser de una embajada o del Ministerio de Seguridad Pública, cuelgue y consulte con un miembro de la familia, alguien cercano de usted o a la policía.

No atienda llamadas  de números desconocidos.

Verifique la exhibición del número y no atienda las llamadas de números bloqueados o desconocidos.

Haga clic aquí para obtener un folleto en vietnamita (cuidado con las estafas).

Haga clic aquí para obtener un folleto en  japonés (cuidado con las estafas)

Para donde llamar para obtener orientación

Llame al  número de orientación de la policía #9110 (solamente en japonés).