Use casco cuando ande en bicicleta

自転車に乗るときはヘルメットをかぶりましょう!!

2023/02/06 Monday Anuncios, Seguridad

La Ley de Tránsito (Douro Koutsu-ho) fue revisada y, a partir del 1º de abril de 2023, será obligatorio el uso de casco al andar en bicicleta.

Relación entre accidentes de bicicleta y cascos (de los materiales de la Agencia Nacional de Policía, 2017-2021)

  • Cerca de 60% de las personas que murieron en accidentes de bicicleta sin usar casco tuvieron traumatismo craneano. Es importante proteger la cabeza para reducir los daños.
  • En accidentes de bicicleta, la tasa de mortalidad sin casco es cerca de 2,2 veces mayor de que con casco.

*La tasa de mortalidad es la proporción de muertes entre las víctimas.

El casco puede salvar su vida en accidentes de tránsito.

Use un casco para salvar su vida.

Haga clic aquí aqui para ver el panfleto de las Reglas de tránsito para bicicletas (nuevas “cinco reglas para el uso seguro de bicicletas”)

Contacto (apenas en japonés)

Mie-ken Kankyo Seikatsu-bu Kurashi Koutsu Anzen-ka Koutsu Anzen-han

TEL: 059-224-2410

Cuidado con los Crímenes Cibernéticos (estafa de soporte técnico)

2023/02/06 Monday Anuncios, Seguridad

サイバー犯罪に気をつけよう!(サポート詐欺)

<Del 1º de febrero al 18 de marzo es el período de la seguridad cibernética>

Computadoras y smartphones son usados ​​por muchas personas, desde niños hasta ancianos, y se convirtieron indispensables ​​en nuestras vidas. Sin embargo, es cada vez mayor la posibilidad de acabar involucrados en crímenes por Internet. En particular, hubo un aumento en las consultas con la policía sobre emails de phishing.

Vamos a  adquirir conocimiento y entender el uso correcto para conocer los trucos utilizados en cibercrimen para evitar daños y usar Internet, email y otros métodos con tranquilidad.

¡Tome cuidado con las estafas de soporte técnico!

La estafa de soporte técnico de refiere a la exhibición de una pantalla de aviso falso, como “Usted está infectado con un virus”, mientras navega en Internet para incitar la ansiedad del usuario y hacerlo llamar para el número de teléfono exhibido en la pantalla, hacer contrato de servicio basado a través del control remoto del computador.

Métodos utilizados en los ataques

Los sonidos y las pantallas de aviso dejan al usuario ansioso y él llama a la ventanilla de soporte exhibido en la pantalla.

Cuando llamé, un operador que decía ser de una empresa de soporte atendió y dijo: “Su computador está infectado con un virus”.

El usuario es instruido por el operador a instalar el software de control remoto para que el operador pueda realizar el trabajo de soporte.

↓Mientras el sonido de aviso y la pantalla de aviso hayan desaparecido, el pago por tarjeta de crédito en tienda de conveniencia es cobrado bajo pretexto de costos de trabajo y soporte anual.

Para no sufrir daños

  • No llame para el número exhibido en las pantallas de aviso.
  • No pague con tarjeta de crédito o dinero electrónico.
  • Cierre el navegador con pantalla de aviso falsos.
  • Si el software de control remoto estuviera instalado, remueva el software y ejecute una verificación de virus.

Cuidado para “no abrir, no hacer clic, no digitar” de forma descuidada!

Vea también el artículo “Cuidado con los Crímenes Cibernéticos (emails de phising)!”

Además de emails de phishing y estafas de soporte técnico, haga una consulta si usted se sintiera inseguro al recibir un email de cobranza desconocida etc.

Ventanillas de consulta

Teléfono de Consulta de Seguridad de la Polícia (Keisatsu Anzen Soudan Denwa) #9110 (solamente en japonés)

*Para los teléfonos de marcación, llame al  059-224-9110

Horario de atención desde 9h hasta 7h (excepto fines de semana, días conmemorativos y feriados de Año Nuevo)

Para consultas multilingües, use MieCo, Centro de Consultas para Residentes Extranjeros en Mie

Teléfono 080-3300-8077

De Domingo a viernes , desde 9h hasta 17h (excepto fines de semana, días conmemorativos y feriados de Año Nuevo)

Los idiomas más utilizados son inglés, portugués, español, filipino, chino, coreano, vietnamita, nepalés, indonesio, tailandés y japonés.