Evento de Integração Multicultural em Ise:Descubra, Sinta, Experimente!

平成27年2月14日(土)伊勢市で多文化共生啓発イベントを開催します

2015/01/19 segunda-feira Seminários e Eventos

Descubra, Sinta, Experimente!

Laços através do sorriso

Multiculturalismo é a convivência pacífica e benéfica entre pessoas de diferentes nacionalidades e etnias vivendo em pé de igualdade e respeitando as diferenças culturais em prol do desenvolvimento social.

Data: 14 de fevereiro – sábado – Das 9:30 às 16:00

Local:  Ise-shi Shogai Gakushu Center (Centro de Estudos para a Vida da Cidade de Ise) (Ise-shi Kurusechi-cho 562-12)

Workshop (Sala Kenshushitsu do 3º Andar)

Das 10:00 às 12:00

★ Histórias da Mongólia e artesanato com lã

★Seminário: Construir Relações que Ultrapassam a Barreira da Língua

★ Workshop dos universitários de Mie

★Apresentação de atividades de apoio internacional e palestra do estudante de intercâmbio da Asia.

Eventos no Palco (1º Andar, Fureai Hiroba

Das 9:45 às 10:00, música e dança  (Labo Kokusai Koryu Center Ise)

Das 15:25 Às 15:45  Danças: Marinera, Festejo e Latina  (Garbo y Tradición)

Filmes (Sala de Kenshu 1)

Das 12:00 às 13:10 (Entrada franca, incluso lanche)

“A Caminho da Escola” (Sur le chemin de l’ecole)      

A viagem que liga as nossas esperanças

Documentário sobre o caminho para a escola de 4 crianças.

É uma história emocionante que narra o porque dessas crianças quererem ir à escola apesar das adversidades, a fim de transmitir a importância da educação.

(Seleção do Ministério da Educação, Cultura, Esportes, Ciência e Tecnologia do Japão, nomeado para o Nenshosha Eiga Shingikai)

Vista roupas típicas de diferentes países, aula de culinária taiwanesa, e muito mais!

multiculturalism - port

Grupos que ensinam japonês aos estrangeiros em Mie

2015/01/19 segunda-feira Seminários e Eventos

在住外国人に日本語を教えるグループの大切さ

Image4Para os residentes de nacionalidade estrangeira no Japão, o primeiro passo para poder ter uma vida adequada é o aprendizado da língua japonesa.

Por muitos anos, trabalhadores vieram ao Japão para trabalhar por um curto período e encontraram aqui empresas, órgãos públicos e até lojas que tinham tradutores para auxiliar aqueles que não falavam japonês. Hoje a realidade é diferente e os trabalhadores estrangeiros estão residindo por períodos cada vez maiores.

[Entrevista – Tono’oka Hiroaki – Ganbarukai]Image6

“Antes da crise financeira do grupo Lehman Brothers havia muitos empregos onde não era necessário falar o idioma japonês. E após a crise financeira, muitos japoneses perderam seus empregos, e os estrangeiros então, mais da metade ficaram desempregados. Então, para procurar outro emprego, se tornou necessário a compreensão do idioma japonês. Hoje em dia, há mais oportunidades de emprego mas, mesmo assim é necessário um determinado nível de compreensão do idioma japonês na hora de procurar emprego.”

Para auxiliar aos trabalhadores estrangeiros há muitos grupos de ensino de língua japonesa em Mie, que contam com voluntários e profissionais experientes para ajudar os residentes estrangeiros a aprenderem a língua do país que residem.

Ao dominar o idioma japonês, o cidadão de nacionalidade estrangeira terá muitos benefícios como melhores postos de trabalho, além de ser muito útil para o dia a dia de quem vive no Japão.

Image1[Entrevista – Tono’oka Hiroaki – Ganbarukai]

“No Japão há vários tipos de serviço mas, para poder fazer uso destes, as pessoas precisam buscar meios para obter informações referentes, e também é necessário se inscrever pessoalmente para poder estar apto a receber cada um dos serviços. Independente do serviço ser do governo municipal, estadual ou nacional, os trâmites são os mesmos. Portanto, é necessário dominar o idioma japonês para obter informações, para saber se é o que está procurando e em seguida fazer os trâmites necessários. Além dos serviços do governo, conseguir se comunicar com os japoneses que estão próximos, pode tornar o seu cotidiano mais divertido, e também as informações se tornarão mais acessíveis portanto, aprender o idioma japonês é muito importante.”

E nas salas de ensino da língua japonesa há muitos voluntários, que são pessoas que deixam seus afazeres pessoais para estarajudando os cidadãos estrangeiros a aprenderem o idioma japonês, e também auxiliando em outros aspectos.

[Entrevista – Tanaca Leonice – Ganbarukai]Image7

“Às vezes as pessoas até deixam a família em casa para estar aqui. As dificuldades que eu tive no passado por não saber japonês é o que me levo a tentar ajudar as pessoas. Nós aqui tentamos para que as pessoas aprendam japonês, que elas possam tirar as dúvidas do dia a dia também, porque elas trazem mesmo, como por exemplo muitas pessoas antigamente jogavam cartas importantes que vinham da prefeitura, então nós começamos aqui a pedir para as pessoas para que tragam, para que os japoneses pudessem ler, para que os voluntários japoneses pudessem ver, qual era a verdadeira importância desses papéis.”

Há salas de ensino de japonês em praticamente todas as cidades. Para saber se há um grupo de estudos próximo a você, o primeiro passo é consultarna prefeitura da cidade em que vive. Também é possível obter informações nas NPOs que prestam auxílio a estrangeiros. Se houver umgrupo de voluntários que ensinam a língua japonesa próximo a você, neste local será possível aprender o idioma japonês e também receber auxílio em relação ao idioma para toda a sua família. Mas para se aprender o idioma japonês é preciso esforço e dedicação mas, a partir do momento que se aprende, a vida no Japão se torna ainda mais divertida.

[Entrevista – Tono’oka Hiroaki – Ganbarukai]

“Eu sempre trabalhei na área de educação infantil e penso que é importante os filhos verem que seus pais estão se esforçando nos estudos, mesmo sendo um idioma muito difícil. Os filhos vendo que seus pais apesar das dificuldades estão conciliando o trabalho com o estudo do idioma japonês, será muito encorajador e de grande aprendizado para eles, portanto gostaria de dizer a todos para que se esforcem desta forma.”