Grupos que ensinam japonês aos estrangeiros em Mie

在住外国人に日本語を教えるグループの大切さ

2015/01/19 segunda-feira Informativos

Image4Para os residentes de nacionalidade estrangeira no Japão, o primeiro passo para poder ter uma vida adequada é o aprendizado da língua japonesa.

Por muitos anos, trabalhadores vieram ao Japão para trabalhar por um curto período e encontraram aqui empresas, órgãos públicos e até lojas que tinham tradutores para auxiliar aqueles que não falavam japonês. Hoje a realidade é diferente e os trabalhadores estrangeiros estão residindo por períodos cada vez maiores.

[Entrevista – Tono’oka Hiroaki – Ganbarukai]Image6

“Antes da crise financeira do grupo Lehman Brothers havia muitos empregos onde não era necessário falar o idioma japonês. E após a crise financeira, muitos japoneses perderam seus empregos, e os estrangeiros então, mais da metade ficaram desempregados. Então, para procurar outro emprego, se tornou necessário a compreensão do idioma japonês. Hoje em dia, há mais oportunidades de emprego mas, mesmo assim é necessário um determinado nível de compreensão do idioma japonês na hora de procurar emprego.”

Para auxiliar aos trabalhadores estrangeiros há muitos grupos de ensino de língua japonesa em Mie, que contam com voluntários e profissionais experientes para ajudar os residentes estrangeiros a aprenderem a língua do país que residem.

Ao dominar o idioma japonês, o cidadão de nacionalidade estrangeira terá muitos benefícios como melhores postos de trabalho, além de ser muito útil para o dia a dia de quem vive no Japão.

Image1[Entrevista – Tono’oka Hiroaki – Ganbarukai]

“No Japão há vários tipos de serviço mas, para poder fazer uso destes, as pessoas precisam buscar meios para obter informações referentes, e também é necessário se inscrever pessoalmente para poder estar apto a receber cada um dos serviços. Independente do serviço ser do governo municipal, estadual ou nacional, os trâmites são os mesmos. Portanto, é necessário dominar o idioma japonês para obter informações, para saber se é o que está procurando e em seguida fazer os trâmites necessários. Além dos serviços do governo, conseguir se comunicar com os japoneses que estão próximos, pode tornar o seu cotidiano mais divertido, e também as informações se tornarão mais acessíveis portanto, aprender o idioma japonês é muito importante.”

E nas salas de ensino da língua japonesa há muitos voluntários, que são pessoas que deixam seus afazeres pessoais para estarajudando os cidadãos estrangeiros a aprenderem o idioma japonês, e também auxiliando em outros aspectos.

[Entrevista – Tanaca Leonice – Ganbarukai]Image7

“Às vezes as pessoas até deixam a família em casa para estar aqui. As dificuldades que eu tive no passado por não saber japonês é o que me levo a tentar ajudar as pessoas. Nós aqui tentamos para que as pessoas aprendam japonês, que elas possam tirar as dúvidas do dia a dia também, porque elas trazem mesmo, como por exemplo muitas pessoas antigamente jogavam cartas importantes que vinham da prefeitura, então nós começamos aqui a pedir para as pessoas para que tragam, para que os japoneses pudessem ler, para que os voluntários japoneses pudessem ver, qual era a verdadeira importância desses papéis.”

Há salas de ensino de japonês em praticamente todas as cidades. Para saber se há um grupo de estudos próximo a você, o primeiro passo é consultarna prefeitura da cidade em que vive. Também é possível obter informações nas NPOs que prestam auxílio a estrangeiros. Se houver umgrupo de voluntários que ensinam a língua japonesa próximo a você, neste local será possível aprender o idioma japonês e também receber auxílio em relação ao idioma para toda a sua família. Mas para se aprender o idioma japonês é preciso esforço e dedicação mas, a partir do momento que se aprende, a vida no Japão se torna ainda mais divertida.

[Entrevista – Tono’oka Hiroaki – Ganbarukai]

“Eu sempre trabalhei na área de educação infantil e penso que é importante os filhos verem que seus pais estão se esforçando nos estudos, mesmo sendo um idioma muito difícil. Os filhos vendo que seus pais apesar das dificuldades estão conciliando o trabalho com o estudo do idioma japonês, será muito encorajador e de grande aprendizado para eles, portanto gostaria de dizer a todos para que se esforcem desta forma.”

[MieMu] Exposição: Casamentos de Antes e Agora

2015/01/19 segunda-feira Informativos

2015年1月10日(土)から3月8日(日)に「ふたりのウエディング事情」の企画展が開催されます

No Japão, as cerimônias de casamento mudaram drasticamente com o passar dos anos. Antigamente, a cerimônia dava mais importância para a união das duas famílias, mais destaque ao casamenteiro e era realizado nas residências dos casais. Hoje em dia, os noivos possuem liberdade até certo ponto, para escolherem a forma de se casarem.

Nesta exposição exibiremos os presentes de noivado (espécie de dote, mas neste caso era comum o noivo enviar um bem para a família da noiva), as comidas servidas da época em que o casamento era realizado nas residências. Além disso, será possível ver também quais são as revistas e formulários de casamento atuais. Gostaríamos de apresentar nesta exposição as mudanças do casamento de acordo com o tempo.

Iremos expor também peças de vestidos de noiva da designer de moda de casamento mundialmente famosa Katsura Yumi. Além disso, serão expostos os kimonos como o uchikake (kimono de casamento) e o furisode (kimono de manga longa) que a Sociedade de Cultura do Vestuário colecionou ao longo de vários anos.

Período: 10 de janeiro a 8 de março de 2015

※Durante este período, o museu estará fechado nas seguintes datas:

Janeiro: Dias 13, 19 e 26

Fevereiro: Dias 2, 9, 16 e 23

Março: Dia 2

Horário: 9:00 às 17:00 (sábados, domingos e feriados até às 19:00)(entrada permitida até 30 minutos antes do fechamento)

Local:  (MieMu)Museu Provincial de Mie – (Tsu-shi Isshinden Kozubeta, 3060)

 

Evento Relacionado : Casamento no Museu

Será feito um casamento real no MieMu. O governador Eikei Suzuki oficiará a cerimônia.

※Para ver a cerimônia é necessário se inscrever na recepção no dia.

Data: 1 de março, domingo

Horário: A partir das 13:30

miemu - exhibition1

miemu - exhibition2

 

Preços

Exposição temporária (casamento) Kit exposição fixa e temporária Exposição fixa
Adulto 600 ienes (480 ienes) 880 ienes (700 ienes) 510 ienes (400 ienes)
Estudante 360 ienes (280 ienes) 520 ienes(410 ienes) 300 ienes (240 ienes)
Até estudante do colegial Gratuito Gratuito Gratuito
Passaporte anual (passe livre para todas as exposiçõpes)Adulto 1.640 ienes / Estudante 1.020 ienes

Os preços em parênteses ( ) são para grupos de a partir de 20 pessoas