Kami ay naghahanap ng dadalo sa Women in Innovation Summit 2016 Women in Innovation Summit 2016の募集について Share!FacebookEmailTwitterWhatsApp 2016/09/05 Monday Seminar at mga events WIT 2016 Sa loob ng G7 Ise Shima Leaders’ Declaration, ang “Josei no Katsuyaku o Ang Tagumpay ng Kababaihan” ay mahalaga sa mundo ng ekonomiya na kung saan nagiging matatag ang pag-usbong nito. Base dito, Ang Mie Prefecture ay magsasagawa ng International Forum “WIT2016” dahil isa itong parte ng pagsisikap upang makamit ang “Josei ga kagayaku shakai o Woman Shining on Society” na may temang “Arayuru Bunya ni Okeru Josei no Katsuyaku o Success of women in all areas” at ito ay isa sa importanteng layunin ng gobyerno. Itong forum na ito ay importante sa pag kick-off ng event para mapatuloy ang bagong paraan ng pamumuhay at paraan ng pagta-trabaho na kinakailangan sa susunod na mga darating na panahon. mapa-babae man o lalaki pwedeng sumali dito. ■Araw at Oras: September 23 (FRI) 10am-6pm ■Lugar: Suzuka Circuit (Suzuka Shi Ino-cho 7992) ■Nilalaman Special support video message (Kennedy US Ambassador to Japan) Keynote Session: Chiiki to Josei no Chikara de Kirihiraku Mirai (Future carve out by the power of the region and women) Thematic sessions: – Daibashiti Keiei Senryaku (Diversity Management Strategy) – STEM Bunya de Katsuyaku Suru Josei (Women working in STEM fields) – Nogyo Joshi (Women in agriculture) – Test drive in the racing course – Exhibition of the latest technology Announcements and awards for the new way of working model of women Joint declaration, atbp. ※Gaganapin ito sa wikang hapones, subalit may itatalaga na interpretion sa wikang ingles. ※Maghahanda ng lunch na gawa sa mga specialties ng Mie Prefecture. ■Kinakailangang bilang ng participants: Approximately 200 katao ■Participation Fee: FREE ■Deadline: September 9 Friday ■Paraan ng pag-apply Sa special site ng WIT URL: http//women-it.jp/ (Sa wikang hapones lamang) Kapag ang participant ay nahihirapang mag-access ng site mangyaring i-send through email ang inyong pangalan, pangalang ng pinagta-trabahuan, address, e-mail address, phone number, piliin ang ninanais na language (Japanese o English) at ipadala ito sa iris@pref.mie.jp [Contact] Mie ken Danjo Kyodo Sankaku NPO-ka (Mie Prefecture Gender Equality) Gender Equality and NPO Division TEL 059-224-2225 (sa wikang hapones lamang) iris@pref.mie.jp Share!FacebookEmailTwitterWhatsApp « BOSAIMIE.jp Espesyal na klase ng MieMu director para sa mga batang dayuhan » ↑↑ Next Information ↑↑ BOSAIMIE.jp 2016/09/05 Monday Seminar at mga events 「防災みえ.jp」について Share!FacebookEmailTwitterWhatsApp Upang maprotektahan ang sarili mula sa mga kalamidad tulad ng lindol, tsunami at bagyo, mahalaga na palaging makakuha ng tamang impormasyon. Ang “BOSAIMIE.jp” ay naghahatid ng tamang impormasyon ukol sa disaster prevention gamit ang Internet at e-mail. Mangyaring gamitin ito at pakinabangan! Ang “BOSAIMIE.jp” ay nagbibigay ng impormasyon sa 5 lengguwahe maliban sa wikang hapon. BOSAIMIE.jp Mail Delivery Service Ang serbisyo na ito ay tumutugma sa mga residente ng syudad na may kinalaman sa weather disasters, Ito ang sistema na naga-abiso ng impormasyon sa weather observation gamit ang e-mail atbp. (Ang e-mail ay sa wikang hapon lamang.) Sa mga magre-register sa service na ito, ay mapapadalhan ng walong tipo ng e-mail: (1) Weather warning at advisory (2) Impormasyon sa lindol (3) Tsunami warning at advisory (4) Tokai earthquake at mga kaugnay na impormasyon (5) Impormasyon sa bagyo (6) Impormasyon sa river water level (7) Impormasyon sa air pollution Para sa iba pang mga impormasyon, mangyaring tignan ang Homepage: http://www.bosaimie.jp/index.action Share!FacebookEmailTwitterWhatsApp