Quadro Explicativo da Escala de Intensidade Sísmica da JMA

震度と揺れ等の状況(概要)

2014/07/10 quinta-feira Panfletos Informativos

Quadro Explicativo da Escala de Intensidade Sísmica da JMA

Shindo 0 – Imperceptível pelas pessoas.

Shindo 1 – Ligeiramente sentido por algumas pessoas que estão dentro das casas.

Shindo 2 – Sentido por muitas pessoas dentro das casas.

Shindo 3 – Sentido pela maioria das pessoas dentro das casas.

Shindo 4

shindo scale– Muitas pessoas são surpreendidas.

-Objetos pendurados tais como lâmpadas balançam significantemente.

-Ornamentos instáveis podem cair.

Shindo 5 fraco

– Muitas pessoas ficam assustadas e sentem a necessidade de se segurarem em algo estável.

-Pratos guardados em armários e objetos em estantes podem cair.

-Móveis não fixados podem se mover e cair.

Shindo 5 forte

– Muitas pessoas sentem dificuldade para andar sem se segurar em algo estável.

-Pratos guardados em armários e objetos em estantes provavelmente vão cair.

– Móveis não fixados podem cair.

-Paredes de bloco de concreto não reforçadas podem desmoronar.

Shindo 6 Fraco

– É difícil manter-se de pé

-Muitos móveis não fixados se movem e podem cair. Portas podem emperrar.

-Azulejos e janelas podem ser danificados e cair.

-Em construções de madeira com baixa resistência a terremotos, os azulejos podem ser danificados e cair e as casas podem se curvar ou desmoronar.

Shindo 6 forte

escala shindo– É impossível se movimentar sem se rastejar. As pessoas podem ser jogadas pelo ar.

-A maioria dos móveis não fixados se movem e podem cair.

-Construções de madeira com baixa resistência a terremotos estão mais propensas a se curvar ou desmoronar.

-Grandes rachaduras podem se formar, e grandes desmoronamentos podem ser vistos.

 Shindo 7

escala shindo japao– Construções de madeira com baixa resistência a terremotos estão mais propensas a se curvar ou desmoronar.

-Construções de madeira com alta resistência a terremotos podem se curvar em alguns casos.

-Reforçadas construções de concreto com baixa resistência a terremotos estão mais propensas a desmoronar.

 

Se você sentir um tremor

Mantenha-se calmo e assegure sua própria segurança

Se você ouvir/ ver um alerta prévio de terremoto

– Proteja sua cabeça e se abrigue embaixo de uma mesa

– Não corra para fora de casa

– Não se preocupe em desligar o gás da cozinha

– Entrar em pânico pode ocasionar ferimentos

– Ao dirigir um veículo ligue o pisca-alerta, e, então desacelere calmamente

– Mantenha-se longe de portões, muros, máquinas de venda automática e construções

– Vá imediatamente para áreas montanhosas quando um forte tremor for sentido perto do mar

Faça sua residência à prova de terremotos e fixe os móveis para se preparar para terremotos.

banner_jma
*この資料は、気象庁の「震度と揺れ等の状況」を三重県がポルトガル語に翻訳したものです。O “Quadro Explicativo da Escala de Intensidade Sísmica da JMA” foi elaborado pela
Agência Meteorologica do Japão e traduzido para português pelo Governo de Mie.

PDF Dowload: Quadro Explicativo da Escala de Intensidade Sísmica da JMA.pdf

 

escala shindo japao pt

[Kumano] Exposição de Comemoração dos 10 Anos de Nomeação como Patrimônio Mundial

2014/07/10 quinta-feira Panfletos Informativos

平成26年6月28日(土)~8月31日(日)尾鷲市で世界遺産登録10周年企画展を開催

Exposição de Comemoração dos 10 Anos de Nomeação como Patrimônio Mundial

「Kumano Sankeidō Iseji」

 

kumano kodo center 2Data: Até 31 de agosto de 2014, sábado

※A exposição estará aberta todos os dias até o término.

Local: Kumano Kodō Center (Salão de exposição)

(〒519-3625 Mie-ke Owase-shi Mukai 12-4)

Preço: Gratuito

Conteúdo:

O Sankeidō Iseji é uma das rotas de peregrinação que liga as duas terras sagradas da Península de Kii, o Ise Jingū (Santuário de Ise)e o Kumano Sanzan (Três Montanhas de Kumano).

O Iseji foi um caminho utilizado para a vida cotidiana e ao mesmo tempo é uma rota para eventos sagrados como o 「Kumano Mōde」 e o 「Saigoku Junrei」. A sua importância era tal que está presente dentro da coletânia de canções「Ryōjin Hishō」, compilado no período Heian (794 a 1185).

Após o período Heian, uma grande quantidade de pessoas visitaram o Iseji. Apresentaremos na exposição as marcas deixadas nele e ao mesmo tempo o seu estado atual.

Exposição:

  1. Reprodução do Kumano Kodō (Tatami de pedra e estátuas de Jizō)
  2. Peregrinação dos 33 templos Kannon (Deusa da Misecórdia da religião Budista) de Saigoku (Região de Kinki)
  3. A rota de peregrinação Iseji no presente
  4. A natureza da rota de peregrinação Iseji

 

Contato: Mie-ken Ritsu Kumano Kodō Center

Tel:0597-25-2666 Fax:0597-25-2667

E-mail:info@kumanokodocenter.com