Curso de Treinamento Profissional da Província de Mie

ホームヘルパー養成講座の開催について(期間:1月27日~3月26日)


Curso na área de Helper para estrangeiros

A Província de Mie vai oferecer um curso gratuito de helper (assistência) para brasileiros que desejam ingressar no setor de cuidados aos idosos.

Para participar, é preciso ser residente da província de Mie, ter preenchido o formulário da agência de empregos Hello Work e ter optado pela profissão de helper, saber se comunicar em japonês (para o dia a dia) e entender português.

Os interessados devem participar da reunião explicativa no dia 28 de dezembro, às 10 horas, no Yokkaichi Fukushi Senmon Gakkoo.

Se o candidato preencher os requisitos necessários ao treinamento profissional, há possibilidade de receber uma ajuda de subsistência do governo japonês (mais detalhes sobre a ajuda no Hello Work).

Período do curso: 27 de janeiro de 2010 (4ª feira) a 26 de março de 2010 (6ª feira)

Horário do curso: 9h40 às 16h40 (previsão)

Local: Yokkaichi Fukushi Senmon Gakkoo

Endereço: Yokkaichi-shi Yamada-cho 5491

Número de vagas: 20

Custo: o curso é gratuito, mas o aluno arca com despesas de materiais e seguro contra acidentes.

Realização: Província de Mie e Yokkaichi Fukushi Senmon Gakkoo

Informações: 059-328-2906 – Responsável: Kono, Ito (em japonês)

Curso ◆ Curso de Formação de Helper    ◆ Nº de Vagas 20 .pessoas
Período do Curso 27 de janeiro de 2010(quarta-feira)~26 de março de 2010(sexta-feira)Horário do Curso  9:40 às 16:40 horas (Previsão)
Local do Curso Yokkaichi Fukushi Senmon Gakkou  (Yokkaichi-shi Yamada-cho 5491 Banchi)Telefone 059-328-2906 / Fax 059-328-3144  (Estacionamento: Tem estacionamento)
REQUISITOS A seguir (①~④), os requisitos necessários:① Cidadão estrangeiro residente na Província de Mie.② Ter preenchido o formulário de busca de emprego no Hello Work e ter optado como trabalho desejado a profissão de Helper  .

③ Saber se comunicar em japonês no dia a dia.

④ Entender o português.

Ainda, como é necessário a aprovação prévia do candidato, dirija-se inicialmente ao Hello Work..

CUSTOS O curso é gratuito.Porém, as despesas com os materiais didáticos e artigos pessoais (lápis, caneta, etc.) e, ainda, com o seguro pessoal contra acidentes obrigatório(7.000円aproximadamente)ficam a encargo do aluno.
PROCEDIMENTO ASEGUIR Aos candidatos, estão agendadas “Reuniões Explicativas” na data abaixo. A duração da reunião será de aproximadamente 6 horas, mas, dependendo do número de candidatos presentes, pode durar um pouco mais ou menos. Aos interessados, haverá uma entrevista individual. Providenciar refeição por conta própria.

Agenda Data Horário Local
Reunião Explicativa 28 dez.(seg.) 10:00~ Yokkaichi Fukushi SenmonGakkou
Entrevista Individual 28 dez.(seg.) 11:10~

【Reunião Explicativa, Entrevista Individual, Local da Reunião】

◆Yokkaichi Fukushi Senmon Gakkou (Yokkaichi-shi Yamada-cho 5491)

TEL   059-328-2906    059-328-2906

※Estacionamento: Usar o estacionamento em frente do Oyamada Kinen Onsen Byoin

◆Meios de Transporte

Ônibus da Kintetsu, partida da estação de Yokkaichi

Destino: Oyamada Kinen Onsen Byouin – 40 min. aprox.

【Importante】

●Aos candidatos que estão no Seguro Desemprego:

Trazer consigo o cartão do Seguro Desemprego.

●Trazer consigo material para escrever (lápis, caneta, borracha).

Observação Se preencher os requisitos necessários ao treinamento profissional, haverá a possibilidade de receber a Ajuda de Subsistência do Governo Federal. Explicações mais detalhadas, dirigir-se ao Hello Work mais próximo.
Informações Yokkaichi-shi Fukushi Senmon Gakkou (Responsável: Kono, Ito) Em japonês〒512-1111 Yokkaichi-shi Yamada-cho 5491TEL    059-328-2906   059-328-2906 / FAX 059-328-3144

Vacinação contra a Nova Influenza – Informações atualizadas

新型インフルエンザワクチン接種について

Os que foram diagnosticados com a influenza A a partir do verão deste ano têm uma grande possibilidade de também terem contraído a nova influenza A (H1N1) e, portanto, acredita-se que não têm necessidade da vacina. Aqueles que mesmo assim quiserem tomar a vacina deverá consultar-se com um médico.

Adiantamento da agenda de aplicação das vacinas

※      A vacinação para portadores de doenças crônicas ou pré-existentes, grávidas e crianças de 1 ano de idade a 3ª. série do ensino fundamental já iniciou e está em fase de continuidade.

※      A vacinação de pais e responsáveis de recém-nascidos (1 ano incompleto) e faixa etária correspondente a estudantes da 4ª série do ensino fundamental ao colegial iniciará no dia 21 de dezembro de 2009, nas instituições designadas. A quantidade de vacinas é limitada e, portanto, pode haver casos em que não seja possível tomar a vacina. Contamos com a sua compreensão e cooperação.

Público-alvo da vacinação

A partir de: ① Portadores de doenças crônicas ou

preexistentes (precedência máxima)e outros ……………………………………………….. 16/11/2009

② Gestantes ……………………………………………………………………………………………. 16/11/2009

③ Crianças de 1 ano a 3ª série do ensino elementar ………………………………………. 16/11/2009

④ Pais e/ou responsáveis de recém-nascidos (até 1 ano de idade) …………………… 21/12/2009

⑤ Estudantes da 4ª a 6ª série do ensino elementar ………………………………………. 21/12/2009

⑥ Estudantes do Ensino Ginasial e Colegial (Chūgakkō e Kōkō) ……………………… 21/12/2009

⑦ Idosos saudáveis (acima de 65 anos) ………………………………………………… meados de janeiro

Formulário de autorização para vacinação dos estudantes do Ginasial

Estudantes na idade do Ginasial (chūgakkō) ficam autorizados a receber a vacina desacompanhados, uma vez que seus pais ou responsáveis assinem o formulário de autorização da vacinação (yoshin’hyō) após terem compreendido os riscos da mesma.

O formulário pode ser baixado pela homepage do Ministério da Saúde, Trabalho e Bem-Estar (link logo abaixo) ou do Governo de Mie. Para mais informações, contate as seções responsáveis pelas medidas contra a nova influenza A (H1N1) na Prefeitura ou Posto de Saúde mais próximo ou a Escola Ginasial.

http://www.mhlw.go.jp/bunya/kenkou/kekkaku-kansenshou04/pdf/inful_list_o.pdf

(somente em japonês).

 

Agenda de distribuição das vacinas

 As vacinas estão sendo distribuídas 2 vezes ao mês e continuarão a ser providas regularmente, no futuro. Para mais informações relacionadas à nova influenza A (H1N1), consulte a homepage do Governo da Província de Mie:

http://www.pref.mie.jp/SAIGAI/portal/2/index.htm

 

Alteração do estado de saúde e efeitos colaterais da vacina contra a influenza A (H1N1)

Aqueles que apresentarem necessidade de internação ou quaisquer sequelas após tomar a vacina poderá receber um auxílio financeiro do governo. Para tanto, é necessário apresentar uma solicitação. Visite o site do Ministério da Saúde, Trabalho e Bem-Estar e informe-se sobre o Sistema de Auxílio aos que tiverem alteração no estado de saúde após tomar a vacina contra a nova influenza A (H1N1):

http://www.mhlw.go.jp/bunya/kenkou/kekkaku-kansenshou04/inful_06.html

(somente em japonês)

 

Informações sobre a nova influenza A (H1N1) para estrangeiros

Atendimento em português e espanhol

Horário de atendimento: Segunda a sexta, das 8:30 às 17:15

Telefones: 090-6648-1307 / 080-5137-1511