Nova influenza: informações atualizadas

新型インフルエンザのワクチン情報

2010/01/28 quinta-feira Gripe Suína, Saúde

Departamento de Saúde e Bem-Estar, Escritório de Controle de Riscos Sanitários, Grupo de Medidas contra Doenças Infecciosas

25 de janeiro de 2010.

Início das vacinações contra a nova influenza A (H1N1) para o grupo de adultos saudáveis e recém-nascidos de até 1 ano de idade

Os dois grupos que ainda não havia sido contemplados com a possibilidade de receber a vacina contra a nova influenza A (H1N1) sofreram alteração de data devido a uma revisão dos planos de implementação nacional, no dia 15 de janeiro.

Na Província de Mie, iniciaremos a vacinação destes grupos a partir do dia 27 de janeiro de 2010 (quarta-feira), nas instituições médicas preparadas para prestar tal atendimento.

1. Sobre o início da vacinação para os novos grupos

a. Os dois novos grupos são: adultos saudáveis de 19 a 64 anos e recém-nascidos de até 1 ano de idade;

b. Em relação à vacinação dos recém-nascidos de até 1 ano de idade, esta poderá ser realizada após considerados os riscos e a eficácia da mesma. Consulte o seu médico a respeito e tire suas dúvidas.

c. Os que desejam vacinar-se devem contatar a instituição médica de sua preferência para maiores informações.

Fique atento pois nem todas as instituições médicas realizam a vacinação a partir do dia 27 de janeiro de 2010.

2. Agendamento das vacinas

  • Gestantes e portadores de doenças crônicas…………………………………. desde 16/11/2009
  • Crianças de 1 a 9 anos ………………………………………………………………. desde 16/11/2009
  • Pais e responsáveis de crianças menores de 1 ano ……………………….. desde 21/12/2009
  • Crianças de 10 a 12 anos …………………………………………………………… desde 21/12/2009
  • Crianças de 13 a 18 anos …………………………………………………………… desde 21/12/2009
  • Idosos de 65 anos ou mais que não possuem doença crônica …………. desde 12/01/2010
  • Adultos saudáveis (19 a 64 anos) ………………………………………… a partir de 27/01/2010
  • Crianças com menos de 1 ano de idade ………………………………… a partir de 27/01/2010

Feira de Empregos de Empresas Associadas 2010

2010/01/28 quinta-feira Gripe Suína, Saúde

2月3日に松阪市で開かれる総合企業説明会の開催案内

Objetivo

Desde a crise econômica do ano passado, a diminuição do número de contratações e o aumento expressivo do número de desempregados dificultaram a entrada dos jovens no mercado de trabalho. Em meio a esta situação, o Oshigoto Hiroba Mie, em esforços coordenados com o Hello Work e várias empresas, organiza vários eventos como este na província: para criar um espaço de encontro entre as empresas que fornecem vagas e os que buscam trabalho.

Organização

Governo da Província de Mie, Oshigoto Hiroba Mie, Associção de Trabalho e Bem-Estar de Mie, Secretaria do Trabalho de Mie, Hello Work Mie.

Datas e Locais

  1. 3 de fevereiro de 2010 (quarta-feira), das 13:00 às 16:00
    Hall Grande da Câmara de Comércio de Matsusaka (Matsusaka Shōkō Kaigishō), no 1º andar
    Matsusaka-shi Wakaba-cho 161-2
  2. 25 de fevereiro de 2010 (quinta-feira), das 13:00 às 16:00
    UST Hall, no 4º andar do edifício UST-Tsu
    Tsu-shi Hadokoro-cho 700 (saída leste da estação Tsu)
  3. 10 de março de 2010 (quarta-feira), das 13:00 às 16:00
    Hall da Câmara de Comércio de Yokkaichi (Yokkaichi Shōkō Kaigishō), no 1º andar
    Yokkaichi-shi Suwa-cho 2-5

Programação

12:30~ Credenciamento das empresas particpantes e visitantes

13:00~16:00 Entrevistas individuais com as empresas

Público-alvo

・     Jovens de até 34 anos que não tenham experiência de trabalho;

・     Trabalhadores temporários ou de meio-período que buscam empregos estáveis e tenham no máximo 40 anos;

・     Aqueles com a conclusão da faculdade prevista para março de 2010 e que ainda não tenham um emprego garantido;

・     Aqueles com a conclusão do kōkō (Ensino Médio japonês) prevista para março de 2010 e que ainda não tenham um emprego garantido;

・     Desempregados em geral.

* As entrevistas são em japonês e o nível exigido varia de acordo com a vaga de trabalho. Entretanto, o mínimo exigido é para que o candidato consiga comunicar-se no ambiente de trabalho sem problemas, o que pode variar entre o nível 3 e 1 da proficiência de japonês.