[Seminário] Aprendendo a se proteger contra terremotos 7月14日(日)に桑名市でセミナー「地震・風水害から命を守る」が開催されます Share!FacebookE-mailTwitterWhatsApp 2013/06/27 quinta-feira Importante, Seminários e Eventos Protegendo sua vida contra terremotos, ventanias e inundações -Vamos proteger nossa família e região (comunidade) contra catástrofes Conteúdo do Seminário 1 – Sobre catástrofes na cidade de Kuwana ・ Previsões de terremotos, tsunamis e inundações 2 – Sobre as prevenções diárias ・ Prevenção e preparação própria ・ Como agir durante uma catástrofe ・ Administração de um abrigo ・ Conservando a comunidade Data: 14 de julho de 2013 Horário: 15:00 às 17:00 Local: Kuwana-Shi Shutoku Kominkan (link externo para o mapa) Entrada: Gratuita Tradução: Português, inglês, espanhol, chinês e vietnamita Contato: MIEF 059-223-5006 mief.mief.or.jp Share!FacebookE-mailTwitterWhatsApp « Programa de assistência a criança Jido Teate (A partir de abril de 2012) Intérpretes Médicos Disponíveis » ↑↑ Próxima Informação ↑↑ Programa de assistência a criança Jido Teate (A partir de abril de 2012) 2013/06/27 quinta-feira Importante, Seminários e Eventos 児童手当について(平成24年4月分以降) Share!FacebookE-mailTwitterWhatsApp Programa de assistência a criança Jido Teate (A partir de abril de 2012) Objetivo O objetivo é formar cidadãos saudáveis que possam contribuir com a nossa sociedade no futuro, auxiliando as famílias para que elas possam criar seus filhos com maior estabilidade. Pessoas que podem receber este auxílio Este auxílio poderá ser recebido pelos responsáveis de crianças desde recém-nascidas até as que estejam no final do chugakko, ou seja, no final do ensino fundamental. (até o primeiro dia 31 de março após completar 15 anos) As pessoas que se enquadram nas características acima devem ler as regras abaixo: Em via de regra para receber o benefício a criança deve viver em território japonês. (Se a criança estiver morando no exterior temporariamente a fim de intercâmbio, também poderá receber o benefício.) No caso de pais divorciados que moram em casas diferentes, a parte que vive com a criança terá prioridade em receber o benefício. No caso dos pais viverem fora do país, mas a criança estiver sendo criada por um terceiro no Japão, os pais podem indicar este responsável para receber o auxílio. No caso de jovens menores de idade mas que estejam responsáveis pela educação da criança, estes jovens também poderão receber o benefício. Caso a criança esteja morando em alguma instituição ou morando com os avós, esse instituição ou os avós podem receber o benefício. Valores do Auxílio Entregar o pedido de certificação [Nintei Seikyusho] na prefeitura da cidade onde reside. Se não realizar o pedido de certificação na prefeitura, não terá direito ao benefício de assistência a criança. Para aqueles que se inscreverem após uma dessas datas receberam no mês seguinte o valor referente ao mês anteiror. No entanto, como não há pagamento de retroativo, o atraso na entrega do documento fará com que benefício passados não seja efetivados. Preste atenção nos prazos estipulados. Cópia do seguro de saúde [kenko hoken] é requisitada para assegurados que trabalham em empresas. Comprovante de renda para obter o auxílio de assistência a criança. No caso de você não ter residido na sua cidade atual até o dia 1 de janeiro, é necessário entregar o documento na prefeitura. Levar documento bancário que contenha o nome e o número da conta do responsável que está requisitando o benefício. Outros, dependendo da necessidade, será pedido posteriormente. Divisão valor(por uma pessoa em um mês) Crianças até 3 anos 15,000 yen Crianças acima dos 3 anos e até o término do Shogakko *ensino primário *depois de 3 anos o valor por criança varia. ⇒primeiro filho・segundo filho 10,000 yen ⇒terceiro filho ou mais 15,000 yen Crianças no chugakko*ensino médio 10,000 yen Período de pagamento Os depósitos serão efetuados 3 vezes ao ano: fevereiro, junho e outubro. Para aqueles que se inscreverem após uma dessas datas receberam no mês seguinte o valor referente ao mês anteiror. Vale lembrar que não há pagamentos retroativos. Restrição de acordo com a rendaPara famílias que possuem renda maior do que a prevista para receber o benefício, o valor máximo a ser recebido por criança será 5.000 yen. Método de inscrição Pedido de certificação Nascimentos, transferências devem ser reportados pelas pessoas que querem receber o auxílio de assistência a criança. É necessário Para maiores informações entre em contato com a prefeitura de sua cidade no Departamento de Auxílio à Crianças. Secretaria de Proteção a Família e a Criança 〒514-8570 Cidade de Tsu Komeicho13 TEL 059-224-2271 FAX 059-224-2270 E-mail kodomok@pref.mie.jp Share!FacebookE-mailTwitterWhatsApp