Sobre las Asociaciones de Vecinos en Japón 自治会に関する情報ビデオ Share!FacebookEmailTwitterWhatsApp 2012/08/20 Monday Informes http://mieinfo.com/videos/videos/2012/gov/2012/08/video-jitikai-es.mp4 En Japón, las ciudades son divididas en barrios, y en estos barrios existen las asociaciones de vecinos [Jichikai en Japonés], que tienen la función de promover una mejor convivencia entre los residentes y mantener un ambiente seguro y organizado en el barrio. Los Jichikais tienen organización propia. Está el responsable principal, llamado Jichikai-cho, y otras personas que ejercen algunas funciones administrativas. Dependiendo de la asociación de vecinos, los Jichikais organizan eventos de integración entre los residentes, y siempre cuentan con la participación de todos, extranjeros y japoneses. Estos eventos promueven una gran integración entre los residentes, y la participación de todos es importante. La mayoría de los barrios cuentan con grupos de voluntarios que reciben entrenamiento para facilitar el escape en casos de terremotos, incendios y otros imprevistos, además de patrullas de seguridad y ayuda en el tránsito. Entre las principales funciones del Jichikai, podemos citar las siguientes: – Ofrecer informaciones del barrio y de la ciudad. – Medidas de prevención de criminalidad y seguridad en el tránsito – Medidas de prevención de accidentes y desastres naturales – Mantenimiento del medio ambiente y recolección de basura. – Realizar festivales, entre otros eventos (además de promover actividades multiculturales) – Promover el bienestar local La participación de todos de todos los residentes de una asociación en las actividades es importante. Participar de actividades en pro de su comunidad es muy útil. Y también la asociación de vecinos puede traer beneficios para todas las familias. En el barrio Okada de la ciudad de Suzuka, hay una asociación de vecinos con participación activa de todos los residentes. Y también hay síndicos extranjeros. Nuestro barrio es el lugar en que vivemos, y diariamente convivimos con nuestros vecinos. Las asociaciones de bairro existe justamente para proporcionar uma convivencia en harmonía. Y este relacionamiento puede ser benéfico para todos. Aproveche para crear lazos con los vecinos de su barrio, a través de la asociación. Aunque hable solo un poco de japonés, de a poco la comunicación será abierta y usted tendrá siempre informaciones importantes para su día a día. No deje que la barrera de la lengua lo aparte de sus vecinos y lo impida de mantener un buen relacionamiento. Convivir bien en su barrio le traerá muchos beneficios y ayudará en la creación de una sociedad multicultural en Japón. Share!FacebookEmailTwitterWhatsApp « Guia para el Examen de Equivalencia de Estudios de la Secundaria (Chūgakkō) 2012 Sobre validación gratuita de resistencia a terremotos y subsidio para obras de refuerzo en edificaciones de madera » ↑↑ Próxima Información ↑↑ Guia para el Examen de Equivalencia de Estudios de la Secundaria (Chūgakkō) 2012 2012/08/20 Monday Informes 平成24年度 就学義務猶予免除者等の中学校卒業程度認定試験について Share!FacebookEmailTwitterWhatsApp Guia para el Examen de Equivalencia de Estudios de Enseñanza básica (Chūgakkō) 2012 El presente examen tiene como objetivo medir el nivel de conclusión de los estudios de la Secundaria y calificar al candidato aprobado como elegible al ingreso de la enseñanza media (kōkō). Tal oportunidad es ofrecido a aquellos que por problemas de salud u otros motivos de fuerza mayor tuvieron sus estudios perjudicados y la conclusión postergada o en proceso de ser pospuesto. Esta prueba es patrocinada por el Ministro de Educación, Ciencia y Tecnología. Aquellos que tengan interés deberán llenar los documentos necesarios y entregarlos en el local respectivo. Guía para prueba y locales de inscripción: 1 – Locales de distribución de los documentos necesarios (De 9:00 a 17:00 hrs. excepto sábados, domingos y feriados.) ・Mie Ken Kyouikuiinkai Jimukyoku Kokoikuka Carrier Kyouiku Group (Edificio del gobierno 7º piso) ・Otros locales: En los Kyoikuiinkais de las ciudades y ciudadelas, también están distribuyendo los papeles de inscripción. ※Por favor llame antes de tomar los papeles <Teléfono para contacto> Tel: 059-224-2913 (Mie Ken Kyouikuiinkai Jimukyoku Kokoikuka Carrier Kyouiku Group / 三重県教育委員会事務局高校教育課キャリア教育グループ) 2 - Periodo de Pruebas Día 1 de noviembre de 2012 (quinta) 10:00~15:40 3 – Local de las pruebas Gobierno de Mie – Sala de Explanaciones 3 piso, salas 131 y 132. (Mie Ken Tsu shi Koumeicho 13) 4 - Contenido de la prueba Japonés・Ciencias Sociales・Matemáticas・Ciencias・Inglés 5 - Periodo de Inscripción para la prueba Día 17 de agosto de 2012 (sexta) ~ Día 4 de septiembre de 2012 (martes)Inscripciones con el sello postal del día 4 de septiembre también serán aceptadas. 6 - Anuncio de la aprobación Programado para el día 7 de diciembre de 2012 (viernes)※avisaremos directamente al candidato. Share!FacebookEmailTwitterWhatsApp