• Português (Portugués, Brasil)
  • Español
  • English (Inglés)
  • 日本語 (Japonés)
Recursos de Información de la Prefectura de Mie.
  • Home
  • Informaciones
    • Anuncios
    • Seguridad
    • Educacion
    • Viviendas
    • Carrera
    • Salud
    • Cultura y ocio
  • Seminarios y Eventos
  • Videos
    • Conociendo Mie (Turismo)
    • Cotidiano y Leyes
    • Cultura y Ocio
    • Curso de Japones
    • Educación
    • Prev. de Calamidades
    • Puestos de atención
    • Salud
    • Videos Informativos
  • Conociendo Mie
  • Prev. de Calamidades

Tendencias de los residentes extranjeros en Japón según Angelo Ishi

2014/09/22 lunes Mie Info Informes, Noticias @es
2014年7月26日に大学教授による日本在住の外国人の行動の変化の講演会が開催されました


http://mieinfo.com/videos/2014/09/Angelo%20Ishii%20-%20es.mp4
PortuguêsEspañolEnglish日本語


Image2Angelo Ishi es profesor de la Universidad Musashi en Tokyo y hace muchos años estudia el comportamiento de los residentes extranjeros en Japón. El es brasilero y vive en Japón hace más de 20 años  al presentarse, usa el término “Zainichi Burajirujin Issei”.

El término «Zainichi Burajirujin Issei » significa primera generación de brasileros residentes en Japón. Según el profesor Angelo esta es una estrategia para transmitir a los japoneses que nosotros brasileros, también somos miembros de la sociedad japonesa.

Durante la ponencia él citó algunas informaciones interesantes en relación al comportamiento de la comunidad brasilera en Japón. El citó el movimiento » Gambarou Nippon » («Vamos a esforzarnos juntos Japón») después del gran terremoto de la región de Tohoku.

Nosotros realizamos una entrevista con el profesor Angelo Ishi, donde él nos habla sobre el concepto del comportamiento de los residentes extranjeros, y para finalizar el profesor dejó un mensaje a todos los que residen en Japón.

EntrevistaImage1

«Normalmente yo soy presentado como un descendiente de japoneses de tercera generación, pero de un tiempo hacia acá yo me presento de forma estratégica usando el término «la primera generación de residentes brasileros». Eso significa que todos de la sociedad japonesa que escuchen esa forma de presentarme, entenderán como «ah, con razón, Angelo no es un visitante y, si, una persona que tiene el deseo de seguir siempre batallando dentro de la sociedad japonesa». Así seguiré con ese llamado.

Y no solamente yo, sino todos los brasileros y demás extranjeros que residen en Japón, se presentan de la misma forma, mostrando que usted no es un visitante y si, hagan el llamado para que te incluyan como un miembro, un socio del mismo equipo Japón».

Q. Se está realizando el intercambio entre los residentes extranjeros y japoneses?

«En la situación actual, infelizmente no se puede decir que hay intercambio, comprensión o concientización. Eso significa que los innumerables extranjeros que residen en Japón, todavía están en duda entre volver a su país de origen o quedarse aquí, pero además de eso son pocos los japoneses que tengan una visión decisiva de incluir a los extranjeros como personas que están dispuestas a batallar junto a ellos por Japón, a pesar de que estamos en el siglo 21, en 2014, en una era de globalización. Y esos pocos japoneses muchas veces están en la cima de diversas industrias. Es de esas forma que yo analizo.»

Image3Q. Que pueden hacer los residentes extranjeros para conseguir integrarse mejor y conseguir aumentar esa integración multicultural?

«Son varios los caminos y varias cosas que podemos hacer para intentar concretizar esta tal de integración que las personas están diciendo, por lo tanto no necesitamos quedar muy atados a esa discusión de TABUNKA KYOUSEI que es la convivencia multicultural, si es un concepto válido o si no es válido, o si la palabra integración y buena o no, es querer decir no necesita estar discutiendo mucho en un asunto medio nebuloso y abstracto. Entonces, concretamente podemos primero, toda oportunidad que tengamos, debemos mandar un mensaje bien claro, sea para el amigo japonés, o para el líder de la asociación al cual nosotros pertenecemos o sea su jefe de la empresa, mandar un recado bien claro que existe la posibilidad de usted, de nosotros, acabar quedándonos aquí por el resto de la vida, no necesita tener certeza, nadie precisa tener certeza de nada en esta mundo tan complicado en el que vivimos, tenemos que dejar claro que existe esa alternativa, existe esa opción, esa posibilidad de que acabemos quedándonos aquí el resto de nuestra vida »

Porqué que necesitamos dejar en claro eso? Porque ahí va a cambiar la manera como ese interlocutor japonés está mirando hacia nosotros. Si él todavía tiene dudas, por ejemplo -Yo quería dar un puesto mejor para esa persona, pero el es un extranjero, en algún momento él puede marcharse., o sea, no da para dar 100% de expectativa en relación a esa persona comparando con un japonés, entonces eso que ha sido un obstáculo para la ascenso de muchos extranjeros aquí en Japón. Entonces tenemos que de todas las formas eliminar esa nube que hay al lado del japonés, o sea dejemos bien claro – Mira yo estoy dispuesto y existe la posibilidad quedarme aquí por más de 50 años, hasta morir aquí, incluso que no tenga seguridad, eso hará con que la persona, que ella pueda, quien sabe, proponer un negocio que antes no estaba dispuesto a proponer, o proponerte una promoción que tal vez no vendría si la persona estuviera en dudas si usted va a quedarse fijo aquí en Japón o no, en fin, eso es en todos los sectores, hasta incluso en lo amoroso y en lo sentimental no?. Una persona que estaba en duda si podía ir un poco más en esa relación o en ese enamoro, ya comienza a verte con otros ojos, en fin, en todos los sectores.»

Para finalizar, me gustaría que deje un mensaje

«Yo como un residente brasilero de la primera generación, me gustaría solicitar a todos para que se incluyan en el mismo equipo, los más de 2 millones de extranjeros que así como yo, reside aquí en Japón y tiene el mismo conocimiento. Para que ellos no nos vean como un problema, y si como una mano de obra globalizada, o mejor, como un tesoro valioso de recursos humanos. Yo quedaría muy feliz si todos nos miraran de una forma más positiva. «


  • tweet
[2014] Fórmula 1 Grand Prix Suzuka – Eventos Camino/Kumano Artistas Visitam la Ruta de Peregrinación

Artículos relacionados
  • 2021年外国人住民向けの消費者被害防止研修会の参加者を募集します
    (2021) Workshop de prevención de daños al consumidor para residentes extranjeros

    2021/01/18 lunes

  • 【重要】三重県新型コロナウイルス緊急警戒宣言(2021年1月14日)
    ¡IMPORTANTE! Declaración del Estado de Alerta de Emergencia en Mie el 14 de enero del 2021

    2021/01/15 viernes

  • (2021年1月)県営住宅の定期募集
    (Enero/2021) Inscripciones para viviendas públicas en Mie

    2021/01/08 viernes

  • 年末年始に向けた新型コロナウイルス感染防止対策徹底のお願い
    Pedido de Respeto a las Medidas de Prevención contra el Nuevo Coronavirus en este Feriado de Año Nuevo

    2020/12/23 miércoles

Más en esta categoría
  • ネット通販でトラブルに巻き込まれないための大切なポイント
    Puntos importantes para no involucrarse en problemas con ventas online

    2019/02/04 lunes

  • 消費生活センターの紹介
    Presentando el Centro de Defensa del Consumidor

    2019/01/23 miércoles

  • 契約とは? ~契約の基礎知識を知ろう~
    Conocimientos básicos sobre contratos

    2019/01/21 lunes

  • 確定申告について
    Sobre la Declaración del Impuesto de Renta (Kakutei Shinkoku)

    2019/01/08 martes


Seminarios y Eventos

  • (2021) Workshop de prevención de daños al consumidor para residentes extranjeros
    (2021) Workshop de prevención de daños al consumidor para residentes extranjeros

    2021/01/18 lunes

  • Consultas de Emergencia en MieCo, Centro de Consultas para Residentes Extranjeros en Mie, entre enero y marzo
    Consultas de Emergencia en MieCo, Centro de Consultas para Residentes Extranjeros en Mie, entre enero y marzo

    2020/12/10 jueves

  • Curso de Formación de Auxiliares Multilingües en Desastres Naturales (2020)
    Curso de Formación de Auxiliares Multilingües en Desastres Naturales (2020)

    2020/08/05 miércoles

  • Campaña #visitmie no Instagram – ¡Comparta las memorias de este verano!
    Campaña #visitmie no Instagram – ¡Comparta las memorias de este verano!

    2020/06/15 lunes

Conociendo Mie

  • Conociendo el Meotoiwa
    Conociendo el Meotoiwa

    2013/07/31 miércoles

  • Conociendo Mie – Akame Shijyu Hachi Taki
    Conociendo Mie – Akame Shijyu Hachi Taki

    2014/12/04 jueves

  • Conociendo Mie: Región de Ise-Shima
    Conociendo Mie: Región de Ise-Shima

    2013/07/23 martes

  • [Conociendo Mie] Festivales en el Área Norte
    [Conociendo Mie] Festivales en el Área Norte

    2014/04/04 viernes

Informaciones

  • (2021) Workshop de prevención de daños al consumidor para residentes extranjeros
    (2021) Workshop de prevención de daños al consumidor para residentes extranjeros

    2021/01/18 lunes

  • (Enero/2021) Inscripciones para viviendas públicas en Mie
    (Enero/2021) Inscripciones para viviendas públicas en Mie

    2021/01/08 viernes

  • Pedido de Respeto a las Medidas de Prevención contra el Nuevo Coronavirus en este Feriado de Año Nuevo
    Pedido de Respeto a las Medidas de Prevención contra el Nuevo Coronavirus en este Feriado de Año Nuevo

    2020/12/23 miércoles

  • MieCo, Centro de Consultas para Residentes Extranjeros en Mie, realizará un seminario especial sobre empleos
    MieCo, Centro de Consultas para Residentes Extranjeros en Mie, realizará un seminario especial sobre empleos

    2020/12/17 jueves

Copyright - Mie Info Recursos de Información de la Prefectura de Mie.
  • Sobre el Mie Info
  • Política del sitio
  • Contacto