Campaña de seguridad en el tránsito de verano para ciudadanos de la provincia de Mie

「夏の交通安全県民運動」を実施します

2024/05/29 Wednesday Anuncios, Seguridad

Durante el verano, el calor puede causar distracciones y es probable que ocurran accidentes de tránsito con más frecuencia.

Todos nosotros debemos concientizarnos sobre la seguridad en el tránsito, obedecer las reglas de tránsito, cuidar de nuestra condición física, descansar lo suficiente y beber bastante agua, y evitar accidentes de tránsito.

  1. Duración

10 días, 11 de julio (jueves) hasta el 20 de julio del 2024 (sábado)

  1. Foco de la campaña

(1) Prevención de accidentes de tránsito involucrando  niños y ancianos

  • Al manejar, concéntrese en el manejo, siempre anticipe el peligro y maneje teniendo en consideración a los niños, los ancianos y los deficientes.
  • Los ancianos deben entender como los cambios en sus funciones físicas afectan el manejo e intentar manejar  de acuerdo con el clima, la condición física y otras variables.
  • Reduzca la velocidad cerca de escuelas y en rutas escolares y verifique cuidadosamente si hay pedestres.
  • Cuidado con los niños que corren repentinamente por la pista.
  • Al enseñar las reglas de tránsito a los niños, asegúrese de enseñarles lo que es peligroso.

(2) Certifíquese de que los pedestres tengan prioridad y practique métodos seguros de travesía.

  • Si hubiera pedestres cerca de una franja de pedestres, disminuya la velocidad para que pueda parar inmediatamente y, cuando los pedestres atraviesan la vía, certifiquese de parar y permitir que ellos atraviesen con seguridad.
  • Los pedestres siempre deben atravesar la calle por la franja de pedestres si hubiera una cerca.
  • Al atravesar un cruce de pedestres, pare y verifique cuidadosamente los dos lados de la pista antes de atravesar.
  • Verifique a la izquierda y a la derecha al atravesar.
  • Algunos conductores no perciben a los pedestres.
  • Los pedestres deben señalizar al conductor para atravesar la calle levantando ligeramente las manos y atravesar solamente después que el vehículo estuviera parado.

(3) Certifíquese de que los cinturones de seguridad y las y los asientos infantiles estén siendo sendo usados correctamente

  1. Los cinturones  de seguridad y los asientos infantiles protegen a usted y sus seres  queridos.
  2. Use cinturones de seguridad  en todos los asientos y use una silla o asiento infantil adecuado a su tamaño al transportar un  bebé con menos de seis años de edad.

(4) Erradicación de la  embriaguez del conductor .

  • Manejar embriagado es un crimen y una grave irresponsabilidad.
  • Incluso una “resaca ” y manejar embriagado. No maneje si cree que aún tiene alcohol en el organismo.
  • Ofrecer alcohol, proporcionar vehículo a alguien ebrio o ser pasajero de un carro que usted sabe que el conductor está embriagado son actos sujetos a penalidades severas, juntamente a los conductores embriagados.
  • El manejo imprudente, malicioso y peligroso que puede ocasionar accidentes graves en las autopistas  también está absolutamente prohibido.

(5) Use cascos en bicicleta y respete estrictamente las reglas de tránsito

  • Todos los ciclistas deben esforzarse para usar cascos.
  • Los cascos deben ser usados para proteger vidas de accidentes de tránsito .
  • Siga las reglas de tránsito y maneje con seguridad para evitar accidentes de tránsito .
  • Los kickboards eléctricos que cumplen con los estándares no exigen licencia de conducir, pero los menores de 16 años no pueden operarlos.
  • Observe que los kickboards eléctricos que no cumplen con los padrones son clasificados como bicicletas motorizadas, motocicletas etc.
  • Antes de usar un kickboard eléctrico, asegúrese de estar consciente de las reglas de tránsito y de usarlo con seguridad.

Haga clic aquí para obtener un folleto educativo (solamente en japonés).

  1. Contacto (solamente en japonés)

Mie-ken Kankyō Seikatsubu Kurashi Kōtsū Anzenka Kōtsū Anzenhan (三重県 環境生活部 くらし・交通安全課 交通安全班)

Número de teléfono: 059-224-2410

¡La pesca ilegal es un crimen! “Yo no sabía” no es disculpa!

2024/05/29 Wednesday Anuncios, Seguridad

密漁は犯罪です!「知らなかった」は通用しません

Los mares de Japón son el hogar de una variedad de peces, crustáceos y algas marinas, pero la pesca ilegal está tornándose un problema.

La ley fue  alterada en 2018 para evitar la pesca ilegal. Las violaciones implican penalidades pesadas.

Blancos de la pesca ilegal

Caracol (awabi), pepinos del mar (namako), alevines (crías de peces ) de anguila  (shirasu unagi)

→ Pena: prisión de hasta tres años o multa de hasta 30 millones de yenes.

Concha de almeja (asari), almeja (hamaguri), caracol marinho (sazae), langosta del tipo Ise-ebi, pulpos (tako), erizo de mar (uni), algas wakame, etc.

→ Multas de hasta 1 millón de yenes.

Si usted  no sigue las reglas, podrá ser penado por pesca ilegal.

Vea abajo ejemplos de pesca ilegal:

  • Usted estaba pescando y acabó pescando un pulpo, entonces lo llevó a su casa.
  • Yo estaba jugando en la playa, encontré un pepino de mar y lo cogí.
  • Creí que no había problema si apenas  lo comiera.
  • Creí que no había problema en comer un poco.

No pescar el pez, aún cuando usted solo quiera comer con su familia y no pretenda venderlo a otra persona.

Si por acaso usted pesca uno de esos peces o animales marinos de arriba, devuélvase al mar inmediatamente.

“Reglas para la captura de criaturas marinas” 捉海洋生物的规则 (en chino)

“Reglas para la captura de criaturas marinas” Aturan untuk menangkap makhluk laut (en indonesio)

“Reglas para la captura de criaturas marinas” Quy tắ c đánh bắ t sinh vắ t biể n (en vietnamita)

 Informaciones de contacto *solamente en japonés

Daiyon Kanku Kaijou Hoanbu Keibi Kyunanbu Keijika (第四管区海上保安部警備救難部刑事課)

TEL: 052-661-1611

Mie-ken Nōrin Suisanbu Suisan Shigen Kanrika (三重県農林水産部水産資源管理課)

TEL: 059-224-2582