Pensando en el Futuro de los Niños

2012年12月1日(土)に四日市で「キャリアガイド出前セミナー」が開催されました

2013/01/15 Tuesday Educación, Educacion

El gobierno de Mie realizó un seminario dirigido al futuro de los niños, se llevó a cabo en la ciudad de Yokkaichi, en el centro comunitario de Yogo

Al inicio, la Sra. Sakamoto, directora de la NPO Aidensha, presentó el DVD de carreras, mostrando ejemplos de algunos jóvenes que consiguieron realizar el sueño de cursar una facultad y también entrar en el mercado de trabajo.

El DVD Guía de Carreras también tiene entrevistas con directores de algunos colegios de Mie. Los directores hablan sobre la importancia de los estudiantes extranjeros que frecuentan los colegios y universidades de Japón y construyen una carrera para el futuro.

Debido a que los costos de un curso de facultad son elevados, muchos desisten del sueño de frecuentar una universidad. Para que no ocurra algo así, un consejo importante es para los padres que hagan un ahorro para costear los estudios de los hijos. Otra opción es el del préstamo estudiantil (en japonés Shougakukin). El Shougakukin consiste en un préstamo financiero para cubrir los gastos escolares, y deberá ser efectuado el pago, después de concluir la facultad.

futuro das criancasPara ofrecer su testimonio en las posiciones, de padre, madre e hijo y relatar sobre las dificultades y sobre los métodos de superar las diversas dificultades para la realización de un sueño, fueron invitadas 3 personas que hablaron sobre las experiencias vividas.

La Sra. Janete Hoyashi habló sobre la experiencia de criar a dos hijos y sobre la importancia de que los padres incentiven a los hijos para que no desistan de continuar estudiando y sobre la responsabilidad de los padres. Ella también dijo que para ayudar mejor a los hijos, los padres también tienen que esforzarse para aprender japonés para poder acompañar las reuniones y participar de las explicaciones que las escuelas ofrecen en relación a los estudios.

El Sr. Eduardo Kakiuchi, habló sobre la importancia de tener metas para el futuro y si ocurren dificultades en el camino, no desviar la atención sobre la meta marcada. El fijó una meta, de que “sus hijos irían a tener una carrera en Japón”,  superó muchas dificultades. Pues las dificultades como los costos por ejemplo, son posibles de superar siguiendo y aprendiendo junto con los hijos sobre las diversas opciones que ofrecen las escuelas.

Cassia Hara, también habló sobre una alternativa que los estudiantes pueden seguir. Se trata del Sennmon Gakkou, que quiere decir escuela de Formación. Es diferente de una Universidad, pues el estudiante puede seguir una carrera técnica después de un tiempo menor de estudios.

Una sección de preguntas y respuestas direccionadas a los invitados fue realizada al final del seminario. Fueron muchas dudas respondidas basadas en las experiencias de los invitados, pero el punto en común en el que todos estuvieron de acuerdo fue que los padres deben incentivar a los hijos y seguir los estudios de ellos. Con el soporte de la familia, los niños no sentirán que están solos, luchando en familia, el niño sentirá que todos caminarán junto a ella para la realización de su sueño.

Curso de Moldeado de Metal

2013/01/15 Tuesday Educación, Educacion

2013年4月9日~2013年9月20日 三重県立津高等技術学校で「金属成形コース」が行われます

Adquisición de licencias

・ JIS,con valor técnico en soldadura nivel basico (SA-2F)
・ Certificado especial en soldadura a gas.
・ Certificado especial de e soldadura de arco eléctrico con gas de protección.
・ Certificado especial de Seguridad de higiene(manejo y desmonte del esmeril)

Plazas disponibles       10 alumnos

Periodo de entrenamiento   

Desde el dia 9 de abril del 2013 (Martes) hasta el20 de septiembre del 2013 (Viernes) Por 6 meses.

(No hay clases en los dias sabados,domingo y feriados.)

Horario de clases de 8:30am a 3:40pm

Inscripcion y curso Gratuito

    *Para los textos,uniforme y seguro escolar contra accidentes sera necesario un desembolso  de aproximadamente  20.000

*Antes del Examen de JIS (soldadura basica profesional)aproximadamente 10.000(opcional)

Perfil de personas requeridas

  1. Para los extranjeros que tengan Visa la cual les permita trabajar.

※ Debera comprender conversacion basica en japones, leer y escrivir hiragana.

  1. Las personas que no tengan o tengan poca experiencia de trabajo.

Las personas que estan reciviendo el seguro de desempleo y los que estan registrados

En Hello Work informarse en las oficinas respectivas.

Orientación sobre entreinamiento profesional 

※ Quien desea hacer el curso es necesario que se presente el dia de la orientación

(1)Dias de orientación     1. 13 de Febrero del 2013 (miercoles)

2.  6 de Marzo del 2013 (miercoles)

3. 18 de Marzo del 2013 (lunes)

(2)Las personas que desean asistir,tienen que informar a la escuela

 2 dias antes de la orientación hasta las 5pm. (Telf.0592342839)     

Informativo en japonés (PDF): H25年度金属成形科4月生募集案内簡略化ルビA3-①H25年度金属成形科4月生募集案内簡略化ルビ

espanhol