Palestras de orientación – Impuesto de Renta y asuntos del día a día 1月16日(土)四日市市、1月17日(日)津市で開催される確定申告についての説明会開催案内 Share!FacebookEmailTwitterWhatsApp 2009/12/16 Wednesday Seminarios y Eventos Download del informativo – clique para bajar Las conferencias y sesiones de orientación en consultas gratuitas * Disertante: Funcionarios de la delegación fiscal de Tsu * Temas: Los documentos requeridos, tales como rellenar el formulario y lo que se debe tener cuidado al hacer una declaración de impuesto sobre la renta, como llenar el formulario mediante la página de Internet de la Oficina Nacional de Administración Tributaria. * Informaciones de la Consultoría a cuidadanos extranjeros: Aprende japonés, la renovación de los visados, la gripe porcina, etc. * Si usted pertenece a uno de los casos a continuación, asegúrese de participar. Haciendo la declaración, usted podría recibir un reembolso del impuesto de renta. * Las personas que no hicieron el ajuste de año fiscal (realizado por la empresa donde trabaja). * Las personas que recibieron salarios para el período 01/01/2009 al 31/12/2009 2 o más lugares de trabajo. * Las personas que quedaron desempleadas durante el año y siguen sin empleo. * Las personas que no incluyeron sus dependientes en el ajuste final de año. * Las personas que dependen de las remesas para el exterior. * Las personas que han adquirido propiedades Lugar: Yokkaichi 16/jan./2010 (sábado) 13:00 ~ 16:00 (abrir el show: 12:00) Yokkaichi-shi Bunka Kaikan (centro cultural) – Dai San Hooru (pabellón 3) -2 piso Fin: Yokkaichi-shi, 2-5-3 Yasujima Tsu 17/jan./2010 (dom) 13:00 ~ 16:00 (Apertura: 12:00) Takajaya Centro Shimin (Takajaya Municipal) – Dai Hooru Fin: Tsu-shi, Takajaya 4-37-59 Público: Los extranjeros residentes en la prefectura de Mie (interpretación: portugués, español y Inglés. Para otros idiomas, por favor consulte con anticipación) Número de participantes: 80 (conferencia) y 6 (visita). Es necesario reservar. Patrocinadores: Gobierno de la Provincia de Mie Colaboración: el Fiscal Tsu Realización: MIEF (Fundación de Intercambio Internacional de Mie) Reservas e información a partir del 21 / dez/2009. (Sec.): MIEF – tel. 059-223-5006 (Lunes a Viernes 9:00 ~ 17:00, excepto en la 29/dez día. 3/jan al.) E-mail: mief@mief.or.jp スペイン 語 DÍAS DE INFORMACIÓN Y DE CONSULTA GRATIS Contribuyentes Extranjero * Funcionários de la CONFERENCIANTE taller de Impuestos Tsu * CONTENIDOS documentos Explicación sobre ellos Necesario párrafo la Declaración de Impuestos, rellena Como La Declaración, varios cocidos de precaución, en el travez la Declaración de la page web de la Dirección General de Impuestos. * INFORMACIÓN DE INTERÉS SOBRE japonesa Cursos, Renovación de los visados, la influenza A, etc. * Las Personas en Los Siguientes bienvenidos especialmente supuesto hijo * HACER Al casos la Declaración del heno PUEDE recibir en devolución eso! * Asalariados ajuste en Sujetos Al Fin de Año de la compañía (Nenmatsu CHOS). * Asalariados de los dos distintos Empleos en EL EL DESDE Más lapso de 1 de Enero al 31 de Diciembre del 2009. * Aquellos Hayan quien renunció durante el su perdida Empleo En El Año en curso Empleo Otro Hayan obtenido y desde entonces. * Aquellos parientes Con Espera Recibido Hayan deducción de Impuestos y Que por apiladores .. * Aquellos que la familia envíen Dinero En El Extranjero. * Aquellos que compraron Hayan Japón EN UNA Vivienda. Yokkaichi 16 de Enero del 2010 (sábado) 13:00 a 16:00 (entrada: 12:00) Centro Cultural de Yokkaichi, 3er auditorio, 2 ª planta (Yokkaichi-shi Bunka-San Hôru Kainakan Dai Ni-kai) Dirección: Yokkaichi-shi Yasujima 2 chome 5-3 Tsu 17 de Enero del 2010 (dom) 13:00 a 16:00 (entrada: 12:00) Centro Cívico Takajaya, Gran Auditorio (Dai Hôru Takajaya Centro Shimin) Dirección: Tsu-shi Takajaya chome 37-59 abril Público: Extranjeros residentes en Mie. Habré intérpretes en portugués, español e Inglés. Si requiere en Otros intérpretes del lenguaje, PUEDE solicitarlo. Aforo: Profesor: 80 personajes, consulta personal: 6 personas. Es Necesario Su Participación libro (Las reservas ya estaran ABIERTAS Las 09:00 del 21 de Diciembre del 2009) Patrocinador: Gobierno de la Prefectura de Mie Colaboración: Oficina de Impuestos deTsu Realización: Fundación de Intercambio Internacional de Mie (MIEF) Información y reservas: MIEF Tel: 059-223-5006 (de lunes a viernes de 9:00 a 17:00 pm) Share!FacebookEmailTwitterWhatsApp « On Stop Service Day – Dia de Auxílio a Desempleados Capacitada proveniente de Brasil para ayudar a los estudiantes en el aprendizaje de japonés » ↑↑ Próxima Información ↑↑ On Stop Service Day – Dia de Auxílio a Desempleados 2009/12/16 Wednesday Seminarios y Eventos 12月21日に四日市市で行われるワンストップサービスデーの開催案内 Share!FacebookEmailTwitterWhatsApp La realización de Mie One Stop Service Day (Día de auxilio a desempleados de la Prefectura de Mie) Debido a que la situación de trabajo continúa difícil , la Prefectura de Mie, el Ministerio de Trabajo, la ciudad de Yokkaichi, los órganos relacionados en cooperación, consultas de trabajo, medios de subsistencia y vivienda, consultas psicológica, etc se presentarán en un solo lugar, donde se llevará a cabo el On Stop Serviced Day. 1. Día · Fecha: 21 de diciembre 2009 (lunes) Registro de 09:00-16:00 horas (local de la Operación: 8:30 a 17:15) 2. Ubicación: (1) Sougou Mie Ken Kyushokusha Shien Center (Asistencia General a los desempleados de Mie) 〒 510-0067 Yokkaichi-shi Mie Ken Hamada-cho 4-20 edificio Yokkaichi JA Biru 6 ˚ piso (2) Suzuka Mie Ken Sougou Kyushokusha Centro Shien (Suzuka Central de Asistencia General que Mie Desempleados) 〒 513-0801 Suzuka-shi Mie 1choume Ken 21-30 Kanbe Suzuka NTT la construcción de una planta ˚ 1. – A quién va dirigido, el registro anticipado desempleados y demandantes de empleo (innecesaria es gratis) 2. Contenido (1) Las consultas sobre el trabajo: información sobre ofertas de trabajo, las consultas de trabajo · aberturas presentación, entrenamientos y consultas sobre la ayuda para dietas (※) Consulta sobre Estabilidad Préstamo Formación (Shushoku Antei Shikin Yushi) (※) (2) En los medios de subsistencia y Vivienda: Consulta sobre la prestación para vivienda (※) Bienestar del Fondo de Préstamos (Seikatsu Fukushi Kashitsuke Shikin, Sougou Shien Shikin Kashitsuke) (※) Las consultas sobre el Fondo de Préstamos Especiales Suplente (rinji Tokura Tsunagi Shikin Kashitsuke) (※) Consultas sobre el Sistema de Asistencia Social (Seikatsu Hogo Seido) (※) La información sobre alquiler de vivienda pública, vivienda de información sobre la administración pública, Nota: (※) sobre estos temas, el día en que sólo se puede hacer consulta (3) Consulta con el asesoramiento legal sobre las deudas abogado (4) Salud Psicológica de consulta, la consulta sobre las preocupaciones diarias de los desempleados (5) Las consultas sobre las horas de las condiciones de trabajo · trabajo (6) Consulta sobre Seguridad Social y así en la consulta con profesionales designados por el Shakai Hoken para celebrar consultas sobre Seguros y Seguridad del Trabajo (7) Otros interpretan la disposición: (Yokkaichi) Mie Ken Kyushokusha Sougou Shien Center, un intérprete portugués (Suzuka) Suzuka Mie Ken Kyushokusha Sougou Shien Center, portugués e intérprete de español a disposición de 1. Participación de los entes locales y afines Prefectura de Mie, la ciudad de Yokkaichi, Mie Ministerio de Trabajo, Agencia Pública de Estabilidad Formación de Yokkaichi, Suzuka Pública Estabilidad agencias profesionales, Mie Ken Shakai Fukushi Shakai Fukushi Houjin Kyogikai, Shakai Fukushi Houjin Kameyama-shi Kyogikai Shakai Fukushi, Asociación Abogados Mie Mie Ken Shakai Hoken Roumushikai 1. Información (1) Sougou Mie Ken Kyushokusha Shien Center 059-325-6125 (Yokkaichi, portugués) (2) Suzuka Mie Ken Sougou Kyushokusha Shien Center 059-373-4100 (Suzuka, portugués y español) Share!FacebookEmailTwitterWhatsApp