2015/05/20 星期三 Mie Info
通知
近隣住民との付き合いの大切さ
和住在近处的日本人犹如亲密的熟人相处着的,即便是在日本住了很长时间的外国人居民中,很可惜仍然是非常非常少。
通过了解地区的文化和风俗习惯,应该可以很顺利地开始近邻间的交往吧。例如,搬家到新地区时,日本有带着小礼品挨家挨户去打招呼的习惯。
一起来看看,初次去拜访日本人邻居家时,寒暄些什么吧。
吉田 | 藤田 |
「来了。」 | 「对不起。我是搬来隔壁家的藤田。」 |
「你好。」 | 「你好,百忙之中,打扰您了。」 |
「没关系,请。」 | 「我搬来隔壁家了,所以来打个招呼。我是藤田,还有我妻子和在读中学的孩子。从今以后,拜托您多多关照。」 |
「哪里哪里,请您多关照。」 | 「这只是一点点的心意。」 |
「谢谢,谢谢您特地来。」 | 「请多关照。」 |
「如果有什么困惑的事,请随时来问。」 | 「谢谢,哪里哪里,请多关照」 |
「是,谢谢。」 | 「谢谢,那我告辞了。」 |
「打扰了。」 | 「告辞了。」 |
一起来看看,当被让进去拜访的邻居家中时,怎么做才好呢。
吉田 | 藤田 |
「来了。」 | 「对不起,我是藤田。」 |
「你好,欢迎。」 | 「你好,百忙之中,打扰您了。」 |
「请进来吧。」 | 「好,那我失礼了。」 |
「请进来吧。」 | 「好,那我失礼了。」 |
「请来这边。」 | 「好,那我失礼了。」 |
・将脱下的鞋子鞋头朝向玄关门的方向放正放整齐。在放脱下的鞋子时,请注意背对或者后臀对着主人是会失礼的。
吉田 | 藤田 |
「请用茶。」 | 「谢谢,我先用了。很抱歉,因为我对日语和日本的文化不太懂,能否请您教我正确的方法?」 |
「不是很难的。那么,先用了。」 | 「是,先用了。」 |
「用右手端着,然后放在左手上。请慢喝。」 | 「是。」「真好喝。」 |
「谢谢。」 | 「(拜访中)聊些什么好呢?」 |
「是呀,日本人喜欢聊些天气方面的话。」 | 「是天气方面的吗?今天真是好天气。」 |
「是的,暖和起来了。」 | 「是的,好天气就能去好好的玩了呢。」 |
「真的,去赏樱花了吗?。」 | 「是,去赏樱花了。」 |
「去哪里赏樱的?」 | 「在津车站的附近有漂亮的公园,和家里人一起去了那附近的公园。」 |
「挺好的吗?」 | 「是,很好。」 |
「带便当去了吗?」 | 「那天没带便当去。」 |
「是吗?有很多日本人在吗?」 | 「是的,有很多的日本人。」 |
・使用有关天气、到访过的地方、自己的祖国和日常生活中的事等话题,来进行日常聊天吧。
在外国人居民中,也有在理解各自文化的同时,和日本人近邻亲密相处着的。让我们来听听一家生活在铃鹿市的巴西人的故事吧。
[巴西人家的采访记]
ウンベルト先生
「我不是很擅长日语,可是我和日本人关系很不错。相互理解,相处得很好。我和儿子们有困惑的时候,经常会得到帮助。」
クリスチーナ女士
「当有写着汉字很难读懂内容的信件来时,去问隔壁的日本人,经常会教我。即便是不认识的日本人来家里时,拜托他们的话,也随时会来帮忙。偶尔,也会来问我们有没有感到困惑的事?需不需要帮助?非常和蔼可亲。我认为和近邻友好相处,是非常重要的。毎天上班前也会见到,不好好地打招呼就不能构筑良好的关系。和近邻的各位保持良好的关系,象一起参加地区的活动等等,这样的事非常重要。」
ウンベルト先生
「我虽然不太会日语,但是也经常会来找我说话,太喜欢这样的日本人邻居们了。」
和居住在同一地区的人们建立起良好的关系非常重要。通过亲密的相处,发生紧急情况时可以互相帮助,可以了解各自的语言和风俗习惯,可以得到文化方面的地区活动等各种信息。
外国人居民中有很多缺少有关日本文化方面的知识,有尽可能避开和日本人近邻相处来往的倾向。但是,通过以笑脸相向,配合协助例行活动,来开始挑战一下怎么样?这会成为和邻居们构筑良好关系的契机吧。
2021/01/25 星期一
2021/01/21 星期四
2021/01/18 星期一
2021/01/15 星期五
2019/02/04 星期一
2019/01/23 星期三
2019/01/21 星期一
2019/01/08 星期二
2021/01/18 星期一
2020/12/10 星期四
2020/08/05 星期三
2020/07/30 星期四
2015/04/21 星期二
2019/06/18 星期二
2017/02/07 星期二
2018/02/14 星期三
2021/01/25 星期一
2021/01/21 星期四
2021/01/18 星期一
2021/01/08 星期五