• Português (葡萄牙语(巴西))
  • Español (西班牙语)
  • Filipino (菲律宾语)
  • 中文
  • English (英语)
  • 日本語 (日语)
  • Tiếng Việt Nam (越南语)
多语种行政生活信息提供
  • Home
  • 信息
    • 通知
    • 住居
    • 健康
    • 安全
    • 履历
    • 教育
    • 文化・休闲
  • 研讨会・活动
  • 视频
    • 通知
    • 了解三重
    • 信息窗口
    • 健康
    • 防灾讲座
    • 教育
    • 文化・休闲
    • 日常生活和法律
  • 防灾信息
  • 了解三重

通知

お知らせ

三重県立津高等技術学校 金属成形科 2021年度 前期入校生の募集

三重县立津高等技术学校 金属成形科2021年度前期生募集

2021/01/21 星期四 教育 @zh-hans, 通知 三重県立津高等技術学校 金属成形科 2021年度 前期入校生の募集

※多语种(日语・葡萄牙语・西班牙语・英语)募集指南在文章的下面。 作为目标的就职单位・工作内容 ...
更多
2021年外国人住民向けの消費者被害防止研修会の参加者を募集します

(2021)募集面向外国人住民的防止消费者受害研修会的参加者

2021/01/18 星期一 研讨会・活动, 通知 2021年外国人住民向けの消費者被害防止研修会の参加者を募集します

三重县内的外国人住民占全体住民的比例很高,而且外国人住民正向着定住·永住化方向发展。这其中,也发生了外国人住民被...
更多
年末年始に向けた新型コロナウイルス感染防止対策徹底のお願い

请配合在年末年初采取彻底措施以防止新型冠状病毒的传染

2020/12/23 星期三 冠状病毒, 通知 年末年始に向けた新型コロナウイルス感染防止対策徹底のお願い

包括三重・爱知・岐阜的东海3县在内,日本全国层出不穷地出现着大量被冠状病毒感染的人士。现在开始至年末年初的期间,...
更多
みえ外国人相談サポートセンター「MieCo(みえこ)」で緊急就労セミナーを開催します

将在三重外国人咨询支援中心「MieCo」举办紧急就业研讨会

2020/12/17 星期四 冠状病毒, 通知 みえ外国人相談サポートセンター「MieCo(みえこ)」で緊急就労セミナーを開催します

为顺利找到工作,将在三重外国人咨询支援中心「MieCo」举办研讨会,研讨会利用Web会议系统「Zoom」进行,配...
更多
年末年始 伊勢神宮 初参り パーク&バスライド、交通規制のお知らせ(2020~2021)

年末年初 伊势神宫 初诣 停车&专用巴士、以及交通管制的通知(2020~2021)

2020/12/16 星期三 文化・休闲, 通知 年末年始 伊勢神宮 初参り パーク&バスライド、交通規制のお知らせ(2020~2021)

年末年初期间伊势神宫的附近非常混杂拥堵,今年为了防止新型冠状病毒感染的扩大,请大家考虑选择平日时间或者2月以后的...
更多
みえ外国人相談サポートセンター「MieCo(みえこ)」のホームページができました

三重外国人咨询支援中心「MieCo」官网已完成

2020/11/16 星期一 通知 みえ外国人相談サポートセンター「MieCo(みえこ)」のホームページができました

三重外国人咨询支援中心「MieCo」的官网已作成,以后将会登载对生活有用的各种信息,请一定加以利用。 ht...
更多
多文化共生理解イベント Hand in Hand 2020

多文化共生理解活动 Hand in Hand 2020

2020/11/03 星期二 文化・休闲, 通知 多文化共生理解イベント Hand in Hand 2020

在三重县,不同国籍和民族等人们认同相互间文化上的差异,在平等关系的基础上,和社区社会一起建设着「创造多文化共生社...
更多
(2020年10月)県営住宅の定期募集

(2020年10月)县营住宅的定期募集

2020/10/04 星期日 住居, 通知 (2020年10月)県営住宅の定期募集

10月募集的申请受理期间 2020年10月2日(星期五)~ 10月31日(星期六) 有关住宅的基...
更多
[2020年10月1日~] 三重県 最低賃金が変わります

(2020年10月1日~) 三重县 最低工资

2020/10/02 星期五 通知 [2020年10月1日~] 三重県 最低賃金が変わります

时间金额:874日元 (比去年+1日元) 生効日:2020年10月1日 ※适用于在三重县内工作的所有的劳动者...
更多
みえ外国人相談サポートセンター「MieCo(みえこ)」で「緊急専門相談会」(10月から12月)を開催します

三重外国人咨询支援中心「MieCo」举办「紧急专门咨询会」(10月~12月)

2020/09/27 星期日 冠状病毒, 通知 みえ外国人相談サポートセンター「MieCo(みえこ)」で「緊急専門相談会」(10月から12月)を開催します

三重外国人咨询支援中心「MieCo」针对三重县内在住的外国人居民,为应对新型冠状病毒感染症而带来的困惑麻烦等,从...
更多
外国人在留支援センター FRESC(フレスク)ヘルプデスク開設のお知らせ

开设外国人在留支援中心 FRESC帮助台的通知

2020/09/11 星期五 冠状病毒, 通知 外国人在留支援センター FRESC(フレスク)ヘルプデスク開設のお知らせ

外国人在留支援中心(FRESC)是为了因新冠疫情的影响而感到困扰的外国人所开设的帮助台,想要咨询工作或生活上的困...
更多
新型コロナウィルス感染症に関する知事からのメッセージ(2020年8月31日) ~『三重県指針』ver.4について~

就新型冠状病毒感染症事宜知事发表的讲话(2020年8月31日)~有关『三重县指针』ver.4~

2020/09/03 星期四 冠状病毒, 通知 新型コロナウィルス感染症に関する知事からのメッセージ(2020年8月31日) ~『三重県指針』ver.4について~

自7月28日发布了「为防止新型冠状病毒感染症扩大的『三重县指针』ver.3」以来已经过去了一个月了,三重县在8月...
更多
2020年 国勢調査を実施します ~回答はかんたんなインターネットで!~

将实施2020年国势调査(人口普查) ~可利用互联网简单作答!~

2020/08/25 星期二 通知 2020年 国勢調査を実施します ~回答はかんたんなインターネットで!~

* 2020年全国人口普查已经结束! 人口普查是每5年实施一次,所有在日本居住3个月以上的人士都为普查对象,都有回...
更多
三重県(みえけん)からのお願(ねが)い ~新型(しんがた)コロナウイルスCOVID-19に負(ま)けないために~

来自三重县的恳请 ~为了不被新型冠状病毒COVID-19感染~

2020/08/25 星期二 冠状病毒, 通知 三重県(みえけん)からのお願(ねが)い ~新型(しんがた)コロナウイルスCOVID-19に負(ま)けないために~

1.为了不被感染 与他人之间尽可能保持2米以上的距离 请尽可能地佩戴口罩 ...
更多
新型コロナウイルス感染症対応休業支援金・給付金について

有关因新型冠状病毒感染的影响而停工的支援金・补贴金

2020/08/17 星期一 冠状病毒, 通知 新型コロナウイルス感染症対応休業支援金・給付金について

因受新型冠状病毒感染症的影响而被停工的中小企业的职工,停工期间没有领到工资(停工补贴)的话,可以通过自己申请领取...
更多
熱中症予防と「新しい生活様式」を両立させましょう

平衡实施预防中暑和「新生活方式」吧

2020/08/10 星期一 通知 熱中症予防と「新しい生活様式」を両立させましょう

伴随着新型冠状病毒的出现,被要求实行着预防感染的3基本要素的「新生活方式」(1.确保与他人间的距离、2.佩戴口罩...
更多
三重県新型コロナウィルス「緊急警戒宣言」が出されました

三重县已发出新型冠状病毒「紧急警戒宣言」

2020/08/07 星期五 冠状病毒, 通知 三重県新型コロナウィルス「緊急警戒宣言」が出されました

2020年7月31日以来,三重县内新冠新感染人数不断地増加着,为了强化「为防止新型冠状病毒感染症扩大的『三重县指...
更多
2020年 災害時語学サポーター養成研修の受講者を募集します

2020年 募集灾害时语学支援者育成研修的受讲者

2020/08/05 星期三 研讨会・活动, 通知 2020年 災害時語学サポーター養成研修の受講者を募集します

在避难所、或者发生大规模灾害时所设置的多语种支援中心等处,将灾害信息等通过书面翻译・口译,将「安心」传递给外国人...
更多
新型コロナウィルス感染症に関する知事からのメッセージ (2020年7月28日)

就新型冠状病毒感染症事宜知事发表的讲话(2020年7月28日)

2020/07/31 星期五 冠状病毒, 通知 新型コロナウィルス感染症に関する知事からのメッセージ (2020年7月28日)

从4月25日之后的约2个半月的期间中,三重县的新感染者数量一直处于零状态,但是在7月10日发现了第47位感染者,...
更多
2020年 夏休みはMieMuへ!「MieMu わくわく♪サマー」を開催します

2020年 暑假去MieMu!将举办「MieMu 欢欣快乐的♪夏季」

2020/07/19 星期日 文化・休闲, 通知 2020年 夏休みはMieMuへ!「MieMu わくわく♪サマー」を開催します

三重县综合博物馆(MieMu)将以暑假期间为主,举办「MieMu 欢欣快乐的♪夏季」活动。可以聆听策展人和专家的...
更多
2020年 医療通訳育成研修(即戦力養成講座)の受講者を募集します

募集2020年医疗口译培训研修(速战力培训讲座)的听讲者

2020/07/13 星期一 健康 @zh-hans, 通知 2020年 医療通訳育成研修(即戦力養成講座)の受講者を募集します

外国人去医疗机构接受诊疗时,有很多人士与医生或护士之间没能有足够的沟通,因此需要医疗口译者来帮助双方进行沟通。 ...
更多
新型コロナウイルス接触確認アプリ(COCOA)を活用してください

请使用新型冠状病毒接触确认应用程序(COCOA)

2020/07/13 星期一 冠状病毒, 通知 新型コロナウイルス接触確認アプリ(COCOA)を活用してください

由厚生劳动省发布了新型冠状病毒接触确认应用程序(略称COCOA)。通过使用此应用程序,用户在接触到新冠状病毒感染...
更多
みえ外国人相談サポートセンター「MieCo(みえこ)」で「緊急専門相談会」(7月~9月)を開催します

三重外国人咨询支援中心「MieCo」举办「紧急专门咨询会」(7月~9月)

2020/06/22 星期一 冠状病毒, 通知 みえ外国人相談サポートセンター「MieCo(みえこ)」で「緊急専門相談会」(7月~9月)を開催します

三重外国人咨询支援中心「MieCo」针对三重县内在住的外国人居民,为应对新型冠状病毒感染症而带来的困惑麻烦等,从...
更多
5月25日(星期一),日本政府解除了作为特定警戒都道府县所指定的北海道、埼玉县、千叶县、东京都、神奈川县这5个 […]

就新型冠状病毒感染症事宜知事发表的讲话(2020年5月26日)

2020/05/29 星期五 冠状病毒, 通知

5月25日(星期一),日本政府解除了作为特定警戒都道府县所指定的北海道、埼玉县、千叶县、东京都、神奈川县这5个都...
更多
2021年4月採用 三重県職員の募集

募集2021年4月采用的三重县职员

2020/05/27 星期三 履历, 通知 2021年4月採用 三重県職員の募集

2020年度三重县职员采用候补者A考试(2021年4月采用)的实施如下所示。考试指南・报名表的发放以及考试报名的...
更多
新型コロナウィルス感染症に関する知事からのメッセージ (2020年5月15日)

就新型冠状病毒感染症事宜知事发表的讲话 (2020年5月15日)

2020/05/19 星期二 冠状病毒, 通知 新型コロナウィルス感染症に関する知事からのメッセージ (2020年5月15日)

至5月31日为止,三重县为了阻止新型冠状病毒感染症的扩大,实施着「『三重县紧急事态措置』ver.2」,但在5月1...
更多
「横断歩道は歩行者優先!」無事故・無違反チャレンジ123(いちにさん)に参加しよう

「人行横道上歩行者优先!」来参加挑战无事故・无违规123吧

2020/05/12 星期二 通知 「横断歩道は歩行者優先!」無事故・無違反チャレンジ123(いちにさん)に参加しよう

以人行横道上歩行者优先为主,请注意以下的1~3点,努力提高交通安全意识吧。 1. 将速度降低1成 2...
更多
新型コロナウィルス感染症に関する知事からのメッセージ(2020年5月5日)

就新型冠状病毒感染症事宜知事发表的讲话(2020年5月5日的时候)

2020/05/11 星期一 冠状病毒, 通知 新型コロナウィルス感染症に関する知事からのメッセージ(2020年5月5日)

至5月31日为止,三重县为了阻止新型冠状病毒感染症的扩大,延长「三重县紧急事态措施」期间,实施着「三重县紧急事态...
更多
特別定額給付金について

有关特别定额给付金(补贴)

2020/05/11 星期一 冠状病毒, 通知 特別定額給付金について

作为针对新型冠状病毒感染症的经济对策之一,无关收入的多少,日本将向每位支付10万日元的补贴。受领补贴需要办理申请...
更多
2020年自動車税納期限と納税の猶予制度について

关于2020年汽车税交纳期限以及纳税的宽限制度

2020/05/05 星期二 通知 2020年自動車税納期限と納税の猶予制度について

汽车税(不同种类的优惠率),是汽车的所有者每年1次必须交纳的税金。针对汽车的拥有者,5月中旬县里会寄来装有纳税通...
更多
新型コロナウィルス感染症に関する知事から県民へのメッセージ(2020年4月23日及び24日)

知事就新冠病毒感染症事宜对县民发表的讲话 (2020年4月23日以及24日的时候)

2020/04/28 星期二 冠状病毒, 通知 新型コロナウィルス感染症に関する知事から県民へのメッセージ(2020年4月23日及び24日)

至2020年5月6日为止,三重县为了阻止新型冠状病毒感染症的扩大,实施着「三重县紧急事态措施」(只有日语),另外...
更多
運転免許更新などの業務を一時休止します(2020年4月22日現在)

暂时停止驾驶证更新等业务(2020年4月22日的时候)*于2020年5月11日恢复

2020/04/27 星期一 冠状病毒, 通知 運転免許更新などの業務を一時休止します(2020年4月22日現在)

*于2020年5月11日恢复 因受新型冠状病毒感染扩大的影响,三重县驾驶证中心等在一定期间停止办理驾驶证的...
更多
潮干狩り(貝拾い)の規則と新型コロナウィルス感染症による禁止や自粛のお知らせ

赶海(拾贝壳)规则以及因新型冠状病毒感染症的禁止和自肃通知

2020/04/27 星期一 通知 潮干狩り(貝拾い)の規則と新型コロナウィルス感染症による禁止や自粛のお知らせ

又到赶海(拾贝壳)的季节了,您知道有一些必须要遵守的规则吗?违反规则就会成为被罚款等的对象,请遵守规则,享受赶海...
更多
新型コロナウイルスにより生活費に困っている人へ 一時的な生活資金の緊急貸付のお知らせ

致因新型冠状病毒而导致生活费出现困难的人士

2020/04/21 星期二 冠状病毒, 通知 新型コロナウイルスにより生活費に困っている人へ 一時的な生活資金の緊急貸付のお知らせ

临时性生活资金紧急贷款的通知 面向因新型冠状病毒感染症导致的休业或失业,生活费出现困难的人士,县社会福祉协议会...
更多
みえ外国人相談サポートセンター「MieCo(みえこ)」で「緊急専門相談会」を開催します

三重外国人咨询支援中心「MieCo」举办「紧急专门咨询会」

2020/04/14 星期二 冠状病毒, 通知 みえ外国人相談サポートセンター「MieCo(みえこ)」で「緊急専門相談会」を開催します

三重外国人咨询支援中心「MieCo」针对三重县内在住的外国人居民,为应对新型冠状病毒感染症而带来的困惑麻烦等,在...
更多
123NEXT

研讨会・活动

  • (2021)募集面向外国人住民的防止消费者受害研修会的参加者
    (2021)募集面向外国人住民的防止消费者受害研修会的参加者

    2021/01/18 星期一

  • 三重外国人咨询支援中心「MieCo」举办「紧急专门咨询会」(2021年1月~3月)
    三重外国人咨询支援中心「MieCo」举办「紧急专门咨询会」(2021年1月~3月)

    2020/12/10 星期四

  • 2020年 募集灾害时语学支援者育成研修的受讲者
    2020年 募集灾害时语学支援者育成研修的受讲者

    2020/08/05 星期三

  • 有关新型冠状病毒感染症的咨询・就诊规则
    有关新型冠状病毒感染症的咨询・就诊规则

    2020/07/30 星期四

了解三重

  • 了解三重:なばなの里(名花之里)
    了解三重:なばなの里(名花之里)

    2017/02/07 星期二

  • 了解三重 ~ 日本的原风景 伊势志摩的美丽景色 ~
    了解三重 ~ 日本的原风景 伊势志摩的美丽景色 ~

    2018/02/14 星期三

  • 了解三重县的各地区的魅力
    了解三重县的各地区的魅力

    2015/04/21 星期二

  • 了解三重:松阪市
    了解三重:松阪市

    2019/06/18 星期二

信息

  • 三重县立津高等技术学校 金属成形科2021年度前期生募集
    三重县立津高等技术学校 金属成形科2021年度前期生募集

    2021/01/21 星期四

  • (2021)募集面向外国人住民的防止消费者受害研修会的参加者
    (2021)募集面向外国人住民的防止消费者受害研修会的参加者

    2021/01/18 星期一

  • (2021年1月)县营住宅的定期募集
    (2021年1月)县营住宅的定期募集

    2021/01/08 星期五

  • 请配合在年末年初采取彻底措施以防止新型冠状病毒的传染
    请配合在年末年初采取彻底措施以防止新型冠状病毒的传染

    2020/12/23 星期三

Copyright - Mie Info 多语种行政生活信息提供
  • 有关Mie Info
  • 联系我们
  • 网站方针