Empresas que valorizam os trabalhadores estrangeiros①: Nakagawa Denso Kabushikigaisha (Cia. Nakagawa Denso)

外国人が活躍する企業① 中川電装株式会社

2018/10/03 quarta-feira Carreira, Informativos

O número de estrangeiros que trabalham como funcionários efetivos de empresas (seishain) na província de Mie está aumentando. Que tipo de empresa está contratando funcionários estrangeiros? Como as empresas se adaptam para que os trabalhadores estrangeiros possam desempenhar suas funções?

Neste vídeo, as estudantes estrangeiras de universidades de Mie Wang Juan e Yan’yan, junto com os assistentes Akamatsu Shigeru e Sugisaki Sae, entrevistaram a Nakagawa Denso Kabushikigaisha, localizada em Matsusaka.

A Nakagawa Denso contratou funcionários vietnamitas em 2017 e chineses em 2018, e também trabalham na empresa estagiários técnicos (ginou jisshuusei) destas nacionalidades.

[Kawanaka Eisuke – Diretor Executivo]

Q: Qual a sua opinião sobre a contratação de estrangeiros?

A: Há em torno 10 a 20 trabalhadores estrangeiros. No caso dos funcionários estrangeiros, nós perguntamos se querem morar no Japão ou voltar para seu país no futuro. Mas, nós não nos importamos. Nós trabalhamos em diversos países, e nossa meta é ter pessoas de diversas nacionalidades em nossa matriz no Japão.

A empresa nos convidou a fazer uma visita na fábrica da matriz. Esta fábrica realiza o desenvolvimento e projeto de moldes de metal para prensa de precisão, além do processamento, produção e controle de qualidade de peças metálicas e de resina.

Além disso, peças que ajustam as portas de automóveis para abrirem e fecharem em determinadas velocidades, conhecidas como “door closer”, válvulas para abastecimento de máquinas de lavar e outras peças fundamentais para automóveis e eletrodomésticos também são fabricadas no local.

Fora as filiais no Japão, a Nakagawa Denso possui empresas subsidiárias na Coreia do Sul, China, Tailândia e Vietnã.

[Kawanaka Eisuke – Diretor Executivo]

Q: Como são as subsidiárias no exterior?

Q: Nós fizemos nossa primeira empresa na Coreia do Sul em 1972. Agora, na Coreia do Sul nós negociamos com empresas coreanas como a LG e Samsung e os cargos executivos são exercidos por coreanos.

Nós pretendemos fazer o mesmo na China e no Sudeste Asiático. Para isso, nós queremos pessoas que desejam vir ao Japão para estudar sobre a Nakagawa para se tornarem executivos.

 [Kurosawa Sei’ichi – Oficial Executivo]

Q: Quais cuidados vocês tomam em relação ao convívio entre estrangeiros e japoneses?

A: Para fabricar peças, são necessários manuais de procedimento ou documentos com instruções. No caso de trabalhadores estrangeiros, nós preparamos versões em japonês, chinês e vietnamita para realizar o treinamento.

Esse é o mínimo para que consigamos trabalhar em conjunto. Depois, será necessário que façam o trabalho da mesma forma e maneira. Para isso, devemos instruí-los para que entendam o conteúdo e aprendam mais a língua japonesa.

Também fazemos o contrário. Nós tentamos aprender palavras desses idiomas para que não haja desentendimentos na hora da verificação.

A Nakagawa Denso também oferece assistência cotidiana para que os funcionários estrangeiros possam trabalhar com segurança.

[Ueda Katsunori – Vice-diretor do Grupo de Administração Geral da Nakagawa Holdings Kabushikigaisha]

Q: Que tipo de assistência vocês oferecem para os trabalhadores estrangeiros?

A: Eu sou o encarregado em ensinar japonês para os funcionários. Temos como objetivo a aprovação no “Nihongo Kentei”.

Iremos apresentar o funcionário efetivado de nacionalidade coreana Lee Jin Kyu, que entrou na Nakagawa Denso neste ano. Ele comentou que a alta capacidade técnica da Nakagawa Denso foi o motivo pela sua entrada na fábrica.

[Lee Jin Kyu – Funcionário Fixo]

A: Quando eu vim aqui e vi a fábrica que faz moldagem de materiais e os funcionários, decidi trabalhar nesta fábrica. 

Q: Você enfrenta dificuldades por causa da comunicação?

A: Há muitas vezes em que não consigo entender as instruções dos outros da forma que desejaria.

Acho que isso acontece até mesmo entre coreanos. Nessas ocasiões, tenho que confirmar se consegui ou não transmitir o que queria dizer para que o trabalho flua bem.

Uma empresa com alta capacidade técnica e planos de expansão no exterior… Funcionários que desejam aprimorar suas habilidades… Uma empresa que proporciona um local de trabalho adequado para funcionários estrangeiros exercerem suas atividades…

Na Nakagawa Denso Kabushikigaisha, conseguimos ver uma empresa que se desenvolve através da boa convivência com os funcionários, como as citadas acima.

As matérias escritas pelas repórteres estrangeiras Wang Juan e Yan’yan estão publicadas no link do texto abaixo. Também está prevista uma reunião em dezembro.

Nakagawa Denso Kabushikigaisha
Fundação: julho de 1977
Localização da matriz: Mie-ken Matsusaka-shi Matsusakiura-cho 163-1
URL: www.nakagawa-electric.co.jp

Matérias escritas pelas repórteres estrangeiras
www.mief.or.jp/jp/gaikokujinkatsuyaku.html
(中川電装株式会社) (Japonês/Chinês)

Reunião sobre a Visita Empresarial
Data: 8 de dezembro de 2018 (sábado) 13h30 às 15h15
Local: UST Tsu 3F (Tsu-shi Hadokoro-cho 700)

Este vídeo foi feito com subsídio da CLAIR (Council of Local Authorities for International Relations).

(Outubro/2018) Inscrições para moradias públicas em Mie

2018/10/03 quarta-feira Carreira, Informativos

(2018年10月)県営住宅の定期募集

Período das inscrições de outubro
Até o dia 31 de outubro de 2018 (H30) – Quarta-feira

Confira as informações básicas sobre moradia (Local, Layout, Preço do Aluguel, entre outros) e método de inscrição e outros detalhes pelos arquivos PDF abaixo.

Clique aqui e veja o arquivo (japonês)
Clique aqui e veja o arquivo (português)
Clique aqui e veja o arquivo (espanhol)

Confira as “Qualificações necessárias para ingresso no conjunto habitacional”, “Itens essenciais para nova moradia”, entre outras informações pelo link abaixo.
http://www.pref.mie.lg.jp/JUTAKU/HP/35745031344.htm
*Todas as informações estão em japonês

*Caso o número de inscritos não preencher a quantidade de apartamentos (até 31 de outubro), será realizado o atendimento de acordo com a ordem de inscrição dos complexos habitacionais onde o número de inscritos não preencheram a quantidade de apartamentos a partir do dia seguinte ao sorteio até a primeira quarta-feira do mês subsequente ao dia do término do sorteio.

Períodos fixos de convocação para Moradia Provincial (Todos os anos no mesmo período)

Mês da convocação  Período de Inscrição por correio Resultado do Sorteio Entrada no Apartamento 
Abril Dia do início das inscrições ~ dia 30 Meados de Maio 1º de julho
Julho Dia do início das inscrições ~ dia 31 Meados de Agosto 1º de outubro
Outubro Dia do início das inscrições ~ dia 31 Meados de Novembro 1º de janeiro
Janeiro Dia do início das inscrições ~ dia 31 Meados de Fevereiro 1º de abril

*O dia do início das inscrições será na primeira terça-feira ou sexta-feira do mês de convocação.

Informações de contato

Mie-ken Kendo Seibi-bu Jutaku Seisaku-ka Jutaku Kanri-han (三重県県土整備部住宅政策課住宅管理班)
TEL: 059-224-2703 (*Consultas disponíveis somente em japonês)

Veja abaixo os Centro de Consultas de cada região:

(1) Bloco Hokusei (Cidade de Kuwana, Bairro de Kawagoe, Cidade de Yokkaichi, Cidade de Suzuka, Cidade de Kameyama) TEL: 059-373-6802

(2) Bloco Chusei-Iga (Cidade de Tsu, Cidade de Iga) TEL: 059-221-6171

(3) Bloco de Nansei – Higashi Kishu (Cidade de Matsusaka, Cidade de Ise, Cidade de Owase, Bairro de Mihama) TEL: 059-222-6400