Hãy cẩn thận với ngộ độc thực phẩm

食中毒に気を付けよう!

2021/08/25 Thứ Tư Sức Khỏe・ y Tế, Thông báo

Ngộ độc thực phẩm do bởi vi khuẩn, thường xảy ra vào mùa hè khi nhiệt độ ẩm nóng cao. Hãy lưu ý với ngộ độc thực phẩm, để tránh bị ngộ độc thực phẩm phát sinh, đặc biệt nên tuân thủ thực hiện các điều sau.

  1. Khi mua thực phẩm
  • Khi mua những loại thực phẩm sống tươi như Thịt, Cá, Rau. Hãy mua mới và tươi.
  • Khi mua những loại thực phẩm mà cần thiết phải bảo quản trong tủ lạnh hay tủ đông, hãy mua sau cùng và đem thẳng về nhà, đừng ghé một nơi nào khác.
  1. Bảo quản thực phẩm, theo chuẩn bị dưới

Tránh để dính vi khuẩn

  • Trước khi nấu ăn, hãy rữa sạch tay sau khi cầm nắm thực phẩm sống.
  • Cho thịt, cá v.v vào bịch nylon hoặc khay, chén, đồ đựng. Hãy cẩn thận, tránh máu thịt dính vào các thực phẩm khác trong tủ lạnh.
  • Khi nấu ăn, nên sử dụng các dụng cụ riêng biệt cho thịt・cá・rau sống.
  • Đừng để máu thịt dính vào trái cây hoặc rau ăn sống.

Không làm phát sinh vi khuẩn

  • Những thực phẩm, mà cần thiết bảo quản trong tủ lạnh trong hay tủ đông. Nên cất ngay vào tủ lạnh, tủ đông ngay khi mua về.
  • Đừng dồn nhét qúa mức vào tủ lạnh hay tủ đông,so với dung lượng của máy khoảng 70 phần trăm là tốt cho việc bảo quản.
  1. Thực phẩm nấu nướng

Hủy diệt vi khuẩn

  • Những thực phẩm cần thiết phải nấu hoặc nướng, thì nên nấu nướng cho thật chín.
  • Khi nấu chín , thì có thể làm chết các khuẩn ngộ độc thức ăn.Ước chừng, nhiệt độ của phần tâm, thì ở nhiệt độ 75℃ đun nấu hơn 1 phút. Đừng ăn sống hoặc nấu chưa chín tới, hãy nấu cho chín, và hãy rữa sạch các vật dụng đã sử dụng khi chế biến cho những thực phẩm sống!
  1. Cẩn thận với thực phẩm sau chế biến, nấu nướng

Không làm phát sinh vi khuẩn

  • Đừng để thực phấm trong phòng có nhiệt nóng qúa lâu.

★O157 khoảng 15~20 phút sẽ tăng gấp bội trong phòng có nhiệt độ nóng. Vào mùa hè,đặc biệt là cơm hộp các loại. Không nên để bên ngoài.

  • Để phòng tránh vi khuẩn gia tăng,nên bảo quản, giữ thức ăn nóng ở nhiệt độ trên 65℃, thức ăn lạnh dưới 10℃.

Liên hệ thắc mắc

Mie Ken IRYOHOKEN BU SYOKUHIN ANZEN KA

Điên thoại số 059-224-2343 (Chỉ có tiếng Nhật)

Tỉnh Mie tiếp tục kéo dài Các sử trí phòng tránh trọng điểm (Ngày 20 tháng 8 ~ ngày 12 tháng 9 năm 2021)

2021/08/25 Thứ Tư Sức Khỏe・ y Tế, Thông báo

三重県まん延防止等重点措置(2021年8月20日~9月12日)

Vào tháng 8 này, số ca bị lây nhiễm ngày càng tăng, cho đến thời điểm hiện nay vẩn kéo dài khuynh hướng gia tăng mỗi ngày. Để đảm bảo, củng cố cho cơ cấu tổ chức y tế và bảo vệ tính mạng của mỗi người chúng ta được an toàn, kể từ ngày 20 tháng 8 tại tỉnh Mie sẽ áp dụng Kéo dài các sử trí phòng tránh trọng điểm” (chỉ có tiếng Nhật) cho đến ngày 12 tháng 9 yêu cầu mọi Người chúng ta như sau.

1 – Gởi đến Người dân tỉnh Mie

    1. Xin đừng ra khỏi nhà và di chuyển đây đó (ngoại trừ những trường hợp cần thiết để duy trì cuộc sống)
    2. Xin đừng di chuyển tới lui ra khỏi tỉnh (ngoại trừ những trường hợp cần thiết để duy trì cuộc sống)
    3. Trường hợp cảm thấy cơ thể có triệu chứng khác thường, xin đừng tiếp xúc với người khác, ngay cả người trong gia đình, tự cách ly trong phòng riêng biệt, đeo khẩu trang, và sớm thảo luận, tư vấn với bác sĩ quen hoặc lân cận, càng sớm càng tốt.
    4. Sau 20 giờ, xin đừng lui tới, ra vào hàng quán đêm.
    5. Xin đừng tụ tập đông người ăn uống cho dầu ngoài trời đi nữa.
    6. Phiếu ăn GO TO EAT hãy sử dụng như mua đem về.
    7. Trường hợp khi dùng bữa chung với người ít gặp thường xuyên. Nên đeo khẩu trang khi chuyện trò.

2 – Gởi đến những nhà Kinh doanh

    1. Mở cửa hoạt động tiệm,hàng quán không qúa 20 giờ.
    2. Xin đừng hát KARAOKE tại các tiệm, hàng, quán.
    3. Tiệm, hàng, quán là nơi khách tứ phương lui tới. Nên phải thực hiện nghiêm túc các biện pháp phòng tránh lây nhiễm triệt để.
    4. Các toà nhà có diện tích sàn vượt qúa 1,000 ㎡ như nhà kịch, khách sạn, nhà nghỉ, nhà vui chơi,nhà vận động, cửa hàng bách hóa, dịch vụ phục vụ v.v. xin hoạt động, kinh doanh không qúa 20 giờ.
    5. Văn phòng, công xưởng nên giảm bớt sự tập trung khoảng 70 phần trăm. Công tác tại nhà qua phương tiện truyền thông telework hoặc cho nghỉ phép.
    6. Nhắc nhỡ, lưu ý nhân viên, người làm luôn ý thức thực hiện các biện pháp phòng tránh lây nhiễm cao độ..
    7. Các nhà hàng, quán ăn, nhà triễn lãm tham quan.Với chế độ chứng nhận của đối sách phòng tránh lây nhiễm. Xin hãy tích cực hoạt dụng phương châm「みえ安心おもてなし施設認証制度『あんしん みえリア』」Mie khu vực an tâm, là nơi hiếu khách và an tâm với chế độ công nhận.

3 – Các nhà doanh nghiệp đặc biệt tại các khu vực sử trí trọng điểm (桑名市、いなべ市、木曽町、東員町、四日市市、菰野町、朝日町、川越町、鈴鹿市、亀山市、津市、松阪市、多気町、明和町、大台町、名張市、伊賀市) xin hãy thực hiện các yêu cầu từ 8 ~ 13 một cách triệt để.

  1. Các nhà hàng ,quán nhậu. xin đừng phục vụ bất cứ loại rượu, bia nào (bao gồm các nơi cho khách mang rượu,bia vào tiệm) cho khách trong thời điểm này.

Văn phòng tư vấn

  • Nếu gặp khó khăn về dịch lây nhiễm virus COVID-19

Hãy gọi đến Mie trung tâm hỗ trợ tư vấn dành cho người nước ngoài (Điện thoại số 080-3300-8077)

Ngôn ngữ tiếp ứng, tiếng Anh, tiếng Bồ Đào Nha, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Philippines,tiếng Trung Quốc,tiếng Hàn quốc・Bắc triều tiên, tiếng Việt Nam, tiếng Nepal,tiếng Indonesia, tiếng Thái lan, tiếng Nhật.

  • Nếu gặp khó khăn về việc đăng ký hẹn tiêm chủng Vắc-xin

Hãy gọi đến Mie Gaikokujin CORONA WAKUCHIN SODAN DIAL (Điện thoại số 080-3123-9173)

Ngôn ngữ tiếp ứng, tiếng Anh, tiếng Bồ Đào Nha, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Philippines,tiếng Trung Quốc,tiếng Hàn quốc・Bắc triều tiên, tiếng Việt Nam, tiếng Nepal,tiếng Indonesia, tiếng Thái lan, tiếng Nhật.

  • Nếu có thắc mắc・Tư vấn về phản ứng phụ của Vắc -xin

Hãy gọi đến văn phòng tư vấn về phản ứng phụ của vắc-xin COVID-19. (Số Điện thoại 059-224-3326)

Ngôn ngữ tiếp ứng, tiếng Anh, tiếng Bồ Đào Nha, tiếng Tây Ban Nha, Trung Quốc,tiếng Hàn quốc・Bắc triều tiên, tiếng Nhật.