Seminario sobre Culinaria Japonesa 2011年6月26日「ヘルシー家庭料理セミナー」 伊賀市・NPO伊賀の伝丸 Share! Click to share on Facebook (Opens in new window) Facebook Click to email a link to a friend (Opens in new window) Email Click to share on X (Opens in new window) X Click to share on WhatsApp (Opens in new window) WhatsApp 2011/07/11 Monday Salud http://mieinfo.com/videos/videos/governo/2011/06/26-06%20tsutamaru-culinaria-es.mp4 En la ciudad de Higa, aconteció un seminario sobre culinaria japonesa, patrocinado por el gobierno de la provincia de Mie. Muchos consejos importantes fueron pasados, así como el problema de intoxicación alimentaria, que sucede en épocas calientes en Japón y sobre los nutrientes que tienen algunos alimentos y sus beneficios para nuestra salud. Después de los consejos, se enseñaron algunas recetas saludables da culinaria japonesa. Aprendamos a preparar en nuestras casas para cuidar mejor la salud. Share! Click to share on Facebook (Opens in new window) Facebook Click to email a link to a friend (Opens in new window) Email Click to share on X (Opens in new window) X Click to share on WhatsApp (Opens in new window) WhatsApp « (2011年6月~)Traductores médicos voluntarios – inscripción Prevención contra Calamidades [Métodos de Comunicación de Emergencia] » ↑↑ Próxima Información ↑↑ (2011年6月~)Traductores médicos voluntarios – inscripción 2011/07/11 Monday Salud 2011年7月11日 ・ 医療通訳ボランティア研修スキルアップ編の受講者を募集します Share! Click to share on Facebook (Opens in new window) Facebook Click to email a link to a friend (Opens in new window) Email Click to share on X (Opens in new window) X Click to share on WhatsApp (Opens in new window) WhatsApp Abierta la inscripción para Área de traductores médicos voluntarios a nivel de mejora. Hay muchos extranjeros que no entienden el idioma japonés, tienen dificultades a la hora de consultar en los hospitales. Así como también hay médicos que se encuentran en situaciones difíciles por no saber cómo explicar los procedimientos de admisión y de alta en el contenido de los exámenes médicos y también cuando hay una necesidad de intervención quirúrgica. Usted no quiere ser un traductor (a) voluntario (a) en el campo de la medicina en portugués y español? El formulario de inscripción está disponible sólo en japonés, así que lea cuidadosamente todo el contenido. El plazo de solicitud es de 11/julio a 29/julio. Formulario de Inscripción Informaciones sobre las inscripciones (fecha, local, horarios) Programa de entrenamiento Share! Click to share on Facebook (Opens in new window) Facebook Click to email a link to a friend (Opens in new window) Email Click to share on X (Opens in new window) X Click to share on WhatsApp (Opens in new window) WhatsApp