[Tsu] Evento de Concientizacion Multicultural 2016

このイベントでは多文化共生社会づくりがテーマであり、多国籍の外国人住民が集合しました。

2016/11/14 Monday Cultura y Ocio

image1En la ciudad de Tsu, un gran evento de integración multicultural reunió ciudadanos de diversas nacionalidades, para un día repleto de diversión. Diversas nacionalidades que componen la sociedad de Mie estaban representadas en el evento, trayendo un intercambio cultural muy rico y diversificada.

Pero el evento fue más allá de la diversión. La diversidad cultural representada en el evento ayuda a demostrar a los ciudadanos de Mie que existen diferencias, pero que podemos convivir armoniosamente con nuestros vecinos de nacionalidad y cultura diferentes. El Prefecto de Tsu, Sr. Maeba Yasuyuki, habló sobre la importancia de la construcción de una sociedad multicultural.

[Entrevista – Prefecto de Tsu, Sr. Maeba Yasuyuki]image15

“En una sociedad de convivencia multicultural no hay distinciones de nacionalidades o género, si el portador o no de alguna deficiencia, o de la región en que vive, y hoy en la ciudad de Tsu, residen personas de nacionalidades diferentes. Pienso que una sociedad de convivencia multicultural consiste en que esas  personas convivan como ciudadanos de forma divertida y sin estrés. Otro punto es la comprensión mutua, si ambos mantienen el pensamiento de importancia entre ellos, es creada la sociedad de convivencia multicultural. Nosotros estamos trabajando para que la ciudad  de Tsu se torne la sociedad número 1 en este aspecto. “

image4Luego en el inicio del evento, un grupo de samba formado por japoneses y brasileños, animó a los presentes con show de música y danza.

[ Escenas de samba 15s ]

Las japonesas que hacen parte de este grupo gustan de la cultura brasileña, es por este motivo que  realizan presentaciones de samba en Japón

[ Entrevista – Ishihama Fusako]

“Me gusta la cultura brasileña, no es solo la música. De varias cosas como la comida, la historia, las costumbres, yo diría todo.”

Asimismo siendo japonesa usted danza samba, que siente en relación a eso?image16

[ Entrevista – Danzarina de Samba (japonesa) ]

“Me siento muy bien, es divertido, es una sensación de felicidad. Gustaría que más japoneses pasen a gustar de samba para bailar juntos.”

Y el día fue repleto de presentaciones culturales de diversos países!

image2[ Escenas de presentaciones 30s ]

En el evento habían stands de productos y alimentos de diversos países del mundo. Y los ciudadanos extranjeros que estaban en el evento se esforzaron para demostrar su cultura y delicias culinarias.

[ 10 S de escenas ]

Nosotros preguntamos a los  ciudadanos extranjeros sobre la importancia de la integración con la sociedad japonesa. Vamos a ver lo que ellos  piensan?

[ Entrevista – Sra. Dwinda – Indonesia]image6

Hay muchos extranjeros en la ciudad de Tsu. Es importante que los extranjeros y los japoneses se tornen amigos?

“Ciertamente, es importante. Nosotros necesitamos en este momento de experiencias en Japón. Y, todos los de Tsu son muy gentiles con los extranjeros, pienso que es un local bueno para vivir.”

image7[ Entrevista – Sr. Cho Ganto – Chino]

“Si. Yo como un estudiante de intercambio, vine a Japón por la primera vez cuando yo tenía 18 años, y al inicio me sentía muy solo, pero cada vez más fue aumentando el número de amigos, y la amistad es muy importante. Y aquí en Japón hice amistad con personas de varias nacionalidades, pude conocer culturas diferentes, independiente que las empresas sean multinacionales, vivimos en el mismo planeta Terra, y poder tornarse amigos es muy bueno.”

[ Entrevista – Sra Stela Kobayashi – Moldovia ]image17

“Ciertamente, es importante. Si todos se entienden bien está en primer lugar. Tanto los japoneses como los extranjeros se sienten contentos.”

La Policía de Mie estaba en el evento ofreciendo informaciones a los  ciudadanos extranjeros y los presentes pudieron entrar en carros patrulla y subir en las motos policiales. El representante de la policía dejó un buen mensaje para los ciudadanos de nacionalidad extranjera.

image8[ Entrevista – Sr. Nakanishi – Policía de Mie ]

“Soy de la policía de la provincia de Mie. Pienso que los extranjeros necesitan de un poco de coraje para buscar  a la policía debido a la barrera del idioma, pero cuando sean víctimas de crimenes, de accidentes de tránsito o estuvieran con dificultades debido a algún problema,  nos consulten sin hesitar, pues, a partir del momento que están viviendo en Japón, no existe ninguna distinción con los japoneses.

Y, las normas y la legislación japonesa tienen algunos puntos diferentes con las de países extranjeros. Asimismo lo que es permitido en los países extranjeros, puede ser prohibido aquí en Japón, por tando pido para que estén atentos a eso.”

Y como parte del evento, el seminario “Tabunka Kyosei wo Kangaeru” trajo informaciones invito a los participantes a image9pensar  sobre la importancia de crear una sociedad en que todos los ciudadanos puedan convivir armoniosamente.

Nosotros conversamos con los panelistas y con el coordinador del seminario, que dejaron mensajes muy interesantes sobre la construcción de una sociedad multicultural en Japón.

image10[Entrevista con Satsukawa Leo – Sector de Convivencia Multicultural del Gobierno de Mie (panelista)]

“Podemos comenzar preguntándonos sobre que es la convivencia multicultural. La convivencia multicultural son personas con orígenes culturales distintas que se respetan y conviven juntas. Y pienso que el origen cultural significa que cada uno tiene una cultura distinta. Yo mismo tengo diversas culturas. Cultura japonesa, brasileña y también varios hobbies culturales, este es mi origen cultural, y obviamente cada uno tiene un origen cultural distinto. Por tanto, en Japón una sociedad de convivencia multicultural no es igual a la comprensión multicultural. La convivencia multicultural no ve las diferencias como algo negativo. Pues muchas veces las diferencias tienen sus beneficios. Jamás, serán solamente maleficios. Por tanto, el punto principal es hacer que eso valga la pena.”

[Entrevista con Soda Katsuya – Nanmin Now! (panelista)]image12

“Pienso que la mayoría de las personas creen  que una sociedad de convivencia multicultural sería crear una sociedad favorable para las minorías, no que eso no sea importante, pero para las personas que se encuadran en este pequeño número, una sociedad de buena convivencia es aquella que es ideal también para los mayoritarios. Ese punto de vista muchas veces pasa desapercibido, y si todos se dedican en construir una sociedad de convivencia multicultural más plena, eso con certeza se tornaría realidad.”

image13[Entrevista con Shirlei Koga – prefectura de la ciudad de Tsu (panelista)]

“Hay personas de varias nacionalidades en una misma ciudad. Brasileños, filipinos entre otras nacionalidades, pero por ejemplo, si todos colaboran entre sí, y si se ayudan, pienso que naturalmente la ciudad se tornará todavía mejor.”

[Entrevista con Yoneyama Toshihiro – Chikyu no Tomo to Ayumu-kai (coordinador)]image14

“Personas de varias nacionalidades vinieron a Japón y viven aquí, de hecho no es fácil la convivencia mutua, pues cada cual tiene una condición, una realidad distinta. La forma ideal de oír y buscar soluciones es la misma para los japoneses. Y los extranjeros también necesitan tener el pensamiento de buscar soluciones en conjunto, de lo contrario nada saldrá bien. Las comunidades existentes dentro de Japón están disipándose. Las personas no tienen interés. Aquellos no tienen interés, esos también no tienen. De esta forma es imposible crear una sociedad. Pienso que todos, incluyendo los  extranjeros se deben unir para construir una sociedad mejor.”

image18La creación de una sociedad multicultural es un asunto complejo.

El evento “Día de la Integración Multicultural” es organizado por la  prefectura de Tsu, y este año contó con el apoyo del Gobierno de Mie.

Evento de Concientización Multicultural “Hand in Hand 2016”

2016/11/14 Monday Cultura y Ocio

多文化共生理解イベント開催について

hand-in-hand-2016

Este evento será realizado con la intención de concientizar a la comunidad local sobre la existencia de varias nacionalidades y crear una sociedad de convivencia multicultural donde las  personas con diversas formaciones culturales puedan vivir con tranquilidad.

Con el tema “Disfrutando el Intercambio Internacional a través de los  5 sentidos”, conociendo la cultura y los juegos de varios países, un evento de aprendizaje para los participantes, con workshop y estantes de expositores, culinaria de países extranjeros y venta de productos, y presentaciones en escenario. Un intercambio internacional de forma divertida con personas de formaciones culturales diversificadas, donde todos irán a aprender sobre la diferencia de culturas de forma mutua, profundizando todavía más la comprensión multicultural.

Fecha y horario: 4 de diciembre de 2016 (domingo) – desde  13h hasta 16h30
Local: UST- Tsu 3F – Mie Kenmin Kouryu Center (Tsu-shi Hadokoro-cho 700)
Entrada libre *Algunos productos y alimentos tendrán tasa de consumo.
Contenido:
< Estantes > con exposición – oficinas – venta de productos de Brasil, Filipinas, Perú, Bolivia, China, Tibet, Corea, Australia, Canadá, Japón
< Presentaciones en escenario> (duração de 15 min a 20 min cada)

13h – shamisen
14h – danza típica de  Filipina
15h –  presentación de guitarra de la escuela brasileña EAS
16h –  presentación de Midora de la banda de jazz

Observación: No hay estacionamiento gratuito en el local, por tanto aquellos que vienen con vehículo proprio deberán hacer frente  sus propios gastos.

Contacto:
Mie Shimin Katsudo Volunteer Center
Tel: 059-222-5995
Fax: 059-222-5971
Email: center@mienpo.net
Facebook page: https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=525587860968627&id=171618769698873&substory_index=0

pannflet-omote

 

pannflet-ura