(Enero/2016) Inscripciones para viviendas públicas en Mie 県営住宅の定期募集について (平成28年1月募集) Share!FacebookEmailTwitterWhatsApp 2016/01/07 Thursday Informaciones, Viviendas Convocación de candidatos para o Conjunto Habitacional Provincial (Enero/2016) Periodo de Inscripción: 5 de Enero (Martes) hasta 31 de Enero de 2016 (Domingo) Las informaciones básicas sobre vivienda (Local, Layout , Precio de alquiler, entre otros) y sobre la forma de inscribirse, estarán disponibles en la página de internet. Las informaciones serán divulgadas cerca a Julio, por lo tanto, por favor verifique en el sitio, abajo. http://www.pref.mie.lg.jp/JUTAKU/HP/kenju/index.htm “Requisitos necesarios para el ingreso al conjunto habitacional”, “Items esenciales para la nueva vivienda” entre otras informaciones, están siempre disponibles en la página de arriba. Consulte siempre que sea necesario. *Página con informaciones en japonés. Periodos fijos de convocación para vivienda Provincial (Todos los años en el mismo periodo) Mes de convocación Periodo de Inscripción Por correo Resultado de la Elección Entrada en el Apartamento Abril Apertura de las inscripciones ~ dia 30 Mediados de Mayo Dia 1 de julio Julio Apertura de las inscripciones ~ dia 31 Mediados de Agosto Dia 1 de ocutubre Octubre Apertura de las inscripciones ~ dia 31 Mediados de Noviembre Dia 1 de enero Enero Apertura de las inscripciones ~ dia 31 Mediados de Febrero Dia 1 de abril ※La apertura de las inscripciones comenzará al comienzo de mes de la convocatoria, el primer martes del mes o el primer viernes. Sin embargo, la convocación del mes de enero tendrá inicio solamente después del día 4 de enero el martes o viernes subsecuente. Contacto : Mie Ken Kendo Seibibu Jutakuka Kanri Group Teléfono:059-224-2703 (*Consultas disponibles solamente en japonés) Vea informaciones actualizadas sobre viviendas en este link Share!FacebookEmailTwitterWhatsApp « Conociendo la cultura de varios países [Iga] Seminario par prevenir los problemas que envuelven dinero y contratos » ↑↑ Próxima Información ↑↑ Conociendo la cultura de varios países 2016/01/07 Thursday Informaciones, Viviendas いなべ市で多文化共生啓発イベントが開催されました。 Share!FacebookEmailTwitterWhatsApp En la provincia de Mie, residen extranjeros de varios nacionalidades, pero muchas veces es difícil la comprensión mutua de la cultura y de las costumbres Con el objetivo de que todas las personas de diferentes nacionalidades se respeten y se tornen miembros de una sociedad multicultural, la provincia de Mie realiza anualmente este evento de concientización de la integración multicultural. En este evento , la cultura de varios países fue presentada de forma divertida, así como fue posible experimentar juegos de todo el mundo, favoreciendo así la aproximación de los japoneses y extranjeros. Hubo también una presentación de las actividades de contribución internacional, hecha por los alumnos de básico de la comunidad, donde fue posible percibir la intensidad de la interacción con el exterior. [Entrevista-1 Yamamoto Kazumi, del sector de Convivencia Multicultural de la Provincia de Mie] “ En la provincia de Mie residen más de mil extranjeros, y ocupa el 3er lugar con mayor número de residentes extranjeros del país. El objetivo de la realización de este evento es de que los japoneses y extranjeros que viven en la misma comunidad comprendan juntos sus respectivas culturas.” Una atracción muy divertida fue la del payaso Tokuchan, que alegró a los presentes con las danzas y juegos muy divertidas! [Entrevista-2 Tokuchan Clown (payaso)] “Como podemos ver, los japoneses y extranjeros están divirtiéndose juntos a través de la danza. No importa la nacionalidad ni el idioma, con las músicas en español todos están bailando juntos.” Un grupo compuesto por personas de diversas nacionalidades hizo una presentación de capoeira brasilera que fue muy aplaudida por los presentes. [Entrevista-3 Fukumoto Yumiko, alumna de capoeira] “Mi hija que comenzó a participar de las aulas de capoeira viendo las aulas, yo también quedé con ganas y comencé a participar. La capoeira envuelve no solo música, danza y deporte, sino también muchas otras cosas tornándose muy fascinante.” El profesor de capoeira, Sr. Falcão, enseña esta tradicional brasilera para personas de diversas nacionalidades. [Entrevista-4 Falcão, de Capoeira Camara] “Mis aulas son dirigidas en portugués, japonés y inglés y busco que los alumnos aprendan otras lenguas, pues capoeira es una mezcla de culturas. la capoeira envuelve non solo arte de lucha brasilera, la capoeira envuelve lenguas, música, danza, envuelve muchas culturas.” Hubo también una presentación de la cultura china. Los presentes pudieron conocer un estilo diferente de música Hubo una persona de nacionalidad china que participó de la experiencia típica japonesa que fue la ceremonia del chá. [Entrevista-5 Chao Yang, del sector de Convivencia Multicultural de la Provincia de Mie] “Hay muchos chinos en la provincia de Mie. Si japoneses y chinos profundizan la comprensión multicultural hay un mérito muy grande para que puedan relacionarse bien.” En paralelo a las presentaciones culturales, los estudiantes de escuelas básicas locales presentaron “Las actividades de voluntarios realizadas en el exterior” y universitarios nacidos en la ciudad de Inabe, presentaron “Relatos de experiencias relacionados al intercambio internacional”. Fue posible escuchar relatos muy interesantes de personas alrededor de esas actividades La presentación principal que fue el show de samba, quedó reservada para el final del evento. La tradicional y famosa samba fue liderada por profesionales que cantaron y bailaron, recibiendo muchos aplausos de la platea. El grupo es compuesto por brasileros y japoneses, que hacen presentaciones en diversas partes de Japón, un gran ejemplo de amistad entre personas de culturas diferentes. [Entrevista-6 Ishihama Fusako, de Unidos do Samba] “Es posible obtener muchas informaciones a través de la televisión e internet dándonos chance de conocer la cultura de otros países. Pero, ver y sentir la samba al vivo hace como que podamos conocernos mucho más rápido. El evento de hoy fue muy significativo.” Una de las bailarinas del grupo es japonesa, y se presenta profesionalmente por Japón. Ella tiene un profundo interés por la cultura brasilera. [Entrevista-7 Yukie, pasista de Unidos do Samba] “Yo siempre gusté de danzar y conocí la profesora de samba por acaso, pero fue a partir de ahí que comencé a sambar.” Le gusta la cultura brasilera? “Me gusta mucho y pretendo estudiar todavía más.” El mensaje de este evento es: Su sonrisa construye lazos Conociendo la cultura de personas de varias nacionalidades que viven en una misma comunidad, es posible romper la barrera de la discriminación y estimular la integración multicultural, consiguiendo así, construir una sociedad armónica. Participando de este evento las personas que no conocen mucho la cultura de otros países, pueden tener una chance de fortalecer los lazos de amistad con personas de diferentes nacionalidades y culturas. [Entrevista-8 Yamamoto Kazumi, del sector de Convivencia Multicultural de la Provincia de Mie] “Nosotros japoneses conocemos sobre nuestra cultura, pero muchas veces desconocemos la cultura extranjera. Realizamos este evento con el objetivo de generar chances para conocer más sobre la cultura extranjera, conocer más sobre los extranjeros en sí. Y como miembros de la sociedad, podamos apuntar juntos mejorías en la comunidad. “ Share!FacebookEmailTwitterWhatsApp